Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Santi Leoné debuts in fiction with the book 'Liztor mutatuak'

  • Santi Leoné debuts in the fiction world with the book Liztor mutunak (Susa, 2022). The writer of Pamplona/Iruña presented this Monday in Donostia-San Sebastián a collection of ten stories of fiction.
Leire Lopez Ziluaga Susako editorea eta Santi Leoné, liburuaren aurkezpenean (argazkia: Susa).
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Leoné, known so far for his work in the field of essay – by an imaginary Basque Country (2008) and Euskal Herria in the travel books of the 19th century (2009) – as well as for his collaborations in various media – ARGIA, Berria, Euskadi Irratia, ZuZeu, Euskalerria...– He has also worked as a translator, as he brought to the Basque Country the novel Pantaleon eta bisitariak, by Mario Vargas Llosa, published in 2011, and the Kaiera World Poetry, by the antillist poet Saint-John Perse, which was published last year.

Therefore, the collection of stories Liztor mutatuak is a fictional debut for Leoné, but also the result of a writing worked for years. Leire López Ziluaga, of the editorial Susa, has emphasized that the style is the one that brings together all the stories of this work. “The writer has the same way of organizing speech, sewing the syntax, choosing words. I would also highlight the importance of welcoming, as the narrator is always willing to explain something more in detail. It also highlights the use of humor, that kind of humor that arises in the face of the darkness of life. And a world of reference, made up of zombies, superheroes, some movies.”

For the editor, the book has “a pop tap sometimes”, which has reminded him of a song from J’s last album. Martina: “I don’t want this, I want more, I want more,” sings Larrabetzu’s group and, as in that song, many of the mutant Liztor characters “would escape with pleasure from the reality in which they live, want more, and superheroes, etc. They give them the opportunity to imagine ‘more’.” Along with these pop references, yes, Hölderlin or T.S. The reader will find in the stories references to high culture as Eliot.

Leoné reminded the Catalan writer Sergi Pamiès and explained that he had three suppliers: memory, fiction and reality. So in many of the stories you can find real anecdotes from it, but it has transformed that material, leading to the extreme, among other things, some negative characteristics of the author, to create characters from the book. There are also protagonists who play according to the rules of fiction, such as the story that gives title to the book, which organizes its fantasy based on the schemes of romantic films.

The writer has also mentioned motives that are repeated in many stories, such as frustrations, decisions made and not made, regrets, etc. The narratives collected in the mutant wasps would be classified on the one hand with personal relations as the axis; and on the other hand, with the metalworking character. However, the writer has stated that, in the case of stories inspired by literature, they also have a lot to do with personal relationships and vice versa.


You are interested in the channel: Euskal literatura
"Literature is a place for complexity, not for lecturing."
Uxue Alberdi has just published his seventh work for adults, the third in the story: Hetero (Susa, 2024). The book contains eight narratives, and the starting point of all of them has been a landscape, a moment or a relationship that has made him stand in the memory and think... [+]

The students of ESO present the reading competition for the promotion of literature
After its success in the schools of Slovenia, the editorial Alberdania has brought to the educational centers of Euskal Herria the Joko Ona Denontzat reading contest: The students of the ESO will read “high quality books” by groups and selecting avatar will overcome the... [+]

Leire Lakasta Mugeta
"Words are stones for Ernaux and the writing knife"
The writer Annie Ernaux (Lillebonne, Normandy, 1940) has translated into Basque a book of interviews in which she reflects on her poetics and function: Writing is a knife (Katakrak, 2024). During the interview, in addition to commenting on Ernaux's aesthetic and political... [+]

‘Wild Polytheism’: four days in the thoughts of Angela Davis and Jule Goikoetxea
Goikoetxea has published a new book with the editorial Susa: Wild polytheism. Despite describing it as a novel, it is a sweet and vivid chronicle that will cause the reader to step into Goikoetxea's thoughts. The presentation has taken place in the basement of San Jerónimo... [+]

With the help of giants and surrounded by children we present the book 'The Giant Adventure'
A great adventure. The children's book Salba dezagun kalejira has been specially presented by ARGIA, in the Gipuzkoan capital. Many children and parents gathered around the story of Gorka Bereziartua and Adur Larrea, and there was time for the party, for dancing, for... [+]

Learning to write stories: Where to start and what to follow?
Garazi Arrula (Tafalla, 1987) and Iñigo Astiz (Iruñea, 1985) have been invited by Mikel Ayerbe (Azpeitia, 1980) to the second of the tertulias on Basque literature, Idazeaz. The theme of this interview program has been the Basque story, and among other things, they have talked... [+]

Uxue Juarez. Exact words
"Poems are those waves that happen when you throw a stone into the water."
Almost 10 years ago I had as a tutor in the Bachillerato, I met with Uxue Juarez in the Toureau caset (Alkiza) of the Ur Mara museum, surrounded by beech trees and sculptures of Koldobika Jauregi. Uxue is still the authority for me, but in another sense now. She wears a big... [+]

Katixa Dolout-Zaldunbide
"You learn to enjoy literature and you have to work that learning process in the classroom."
He is a professor of literature, a researcher and a writer based in Banka. A talk on the poetry of Ipar Euskal Herria was held in Itsasu at the end of September. Among other things, we've started to chat with him to bring us to those who have been wrong.

Presentation of the book 'Abentura erraldoia' accompanied by a handrail of giants and heads, this Friday in Gros de Donostia
The comparison of giants and heads from the Donostiarra neighborhood of Gros will feature a kalejira and a dance enlivened by the presentation of books organized by ARGIA this Friday: A great adventure. The authors Gorka Bereziartua and Adur Larrea present the kalejira Salba... [+]

Day of twinning between Baenza and Tafalla
Non-Catholic liturgy in the chapel of Urdoz

Beware of that view of the South. Firstly, to demystify the blind admiration of the green land, the white houses and the red tiles, unconditional love, fetishism associated with speech and the supposed lifestyle. It leaves, as Ruper Ordorika has often heard, a tourist idea... [+]


'Gero': the future of the past

Let's talk clearly, bluntly, without having to move later to say what I had to say: this game, which consists of putting together the letters in Basque, happened to Axular. Almost as soon as the game is invented, in such a way that in most of Gero's pages the author gives the... [+]


2024-10-21 | Leire Ibar
Aiora Jaka, Jon Urzelai and Julia Otxoa are the other winners of the Euskadi Literature Awards
In the presentation that has been made at the San Telmo Museum of Donostia, the winners of the categories of Literary Translation to Euskera, Essay in Euskera and Literature in Spanish have been announced. The jury has decided not to award the Essay Award in Spanish, granted... [+]

Adur Larrea and Gorka Bereziartua
"Children more easily capture magic and surprise"
"We want a story about giants, for young and old children. ARGIA commissioned journalist Gorka Bereziartua and illustrator Adur Larrea. Result: A great adventure. Let's save the kalejira. "We've tried to open the door a little bit to try new things," he added.

Eguneraketa berriak daude