Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Bertsolaris First School: Euskera gave it to the people

  • The Basque and Bertsolari of Arrasate Patxi Goikolea say that the Basque is our treasure and that it must be spread to the people. It's clear how: through bertsolarism. He'll be 89 years old, but he says he's still the same as before. In 1974 he already saw it clear, and he created the first eskola bertso with Juanito Akixu and Xanti Iparragirre, around the ikastola Almen de Arrasate. We have turned our eyes back, and although with age he admits that his “bird chamber” is aging, he remembers in detail what has been experienced and what has been said.

05 April 2022 - 05:56
Arrasateko Almen ikastolan hasi zuten lehen bertso eskola. Argazkia: Bertsolari aldizkaria.

The creators of the first bertsos school in the world were not aware of the importance it would have in the Basque Country. Patxi Goikolea says they did not perform miracles Juanito Akixu, Xanti Iparragirre and the three: “We started spreading Bertsolarism and playing; nothing else.” However, from the beginning they decided that transmitting Bertsolarism to the people would be a race of many kilometers, and they set a target of ten years, “without leaving it after five years, there, pushing”. Another eleven kilometers from the goal, it values the current Bertsolarism schools. “Our seed has spread in the Basque Country, and that’s beautiful.”

Goikolea focuses on transmission and, as the former students of the first bertsos school in Almen highlight, Bertsolarism, Euskera and tradition extended more to the people than to the person. And he says the best way to get to the village is to go to schools. There he went to Almene's parents and teachers to propose that they start the bertsos classes. “They told me: ‘How we’re going to do it, it’s never been done.’ Well, it starts." They started with words and word games.

The youngest children were encouraged to participate in activities outside school, and on the first day 75 people participated. The most common transmission is that of young adults, but Goikolea remembers that in the 1970s children transmitted bertsolarism to adults, who went home and sang to their parents the old learned verses. Txirrita, Xenpelar, Pello Errota, Bilintx… What Goikolea heard the grandmother taught the students of bertsolaris school, and they taught their parents.

Make bertsozales and create bertsolaris

As they took the first step, they saw the ease of some of the young people for the Bertsos, and the next step was to move forward with them. They wanted to create bertsolaris, and among other things, they asked Abel Muniategi to help them teach the foundations of Bertsolaris. In a booklet he placed the verse to the extent, the rhyme, the pause, the melody. GOIKOLEA has highlighted the work carried out by several Euskaltzales and bertsolaris in the creation of the Bertso Eskolas, and has recalled that the material was created from scratch. Each of them offered the wisdom of Bertsolaris to the people.

Learn, work. This is what it takes to be a good bertsolari, according to Goikolea. He says that today's bertsolaris have more facilities than hobby, unlike what happened in the early 1970s. But they started, they started, and slowly the resources have been expanded. The Bertso eskolas have been opened in seven territories, with them the Basque. Admire the bertsolaris and those who sing “extraordinary bertsos”: He says that Lasarte was a “perfect” bertsolari and that Saioa is in love with Alkaiza. “When I met him, I told him that he made very nice verses, so easy and tenderly. Nerea Ibarzabal is also great.” He has underlined the improvement that young people do in a short time, “because they work”. Goikolea has lost a school championship last year due to the pandemic, the club confirmed. It does not fail, it goes on.

Photo: Dani Blanco

From the cradle in Euskera

“We have always been very Basque, from the cradle I have lived in Basque.” He does not think he has had problems living in Basque, but he acknowledges that he has participated in numerous clandestine meetings during the dictatorship. What for? “To boost Euskera-y.” It was therefore a work of shadows. The sanity with which the Basque country has always lived is recalled: “At about 13 years old, I went to a store and I said, Do you have books in Basque? And there was nothing! Imagine how we lived it.”

In the same way, Goikolea has taken the leap to the Korrika. It does not have to run for the purpose of AEK: to normalize and extend the Basque to the people, so that the Basque is available to all. 20. In the course of the Korrika a special interview was held and, in the course of it, sent a point from Arrasate, as if it were the message of the witness, to Eskoriatza. There he was received by Xanti Iparragirre who responded:

“We also have/ a lot of miles,” Goikolea. Iparragirre continues: “Korrika or slowly/ in search of the future/ Bertsoakin euskara/ to be strengthened/ with one goal/ Hiruko umila/ Patxi eta Juanito/ thank you very much for you.” The journalist ended: “Patxi, Xanti, Juanito/ thank you very much to you.”


You are interested in the channel: Korrika
2024-10-31 | Leire Ibar
Research for the first time on how Korrika’s carbon emission can be reduced
Climate expert Lander Crespo has conducted a study to learn about the environmental impact and reduce emissions for future editions. Transport was the source of most of the discharges in the last edition of Korrika.

2024-10-28 | Uriola.eus
The commission of Korrika del Casco Viejo de Bilbao denounces a fine of EUR 1,500 from the City Hall
The committee of Korrika del Casco Viejo de Bilbao has denounced a fine of EUR 1,500 imposed by the City Council by the unauthorized organisation of an initiative. This action was classified as a serious infraction by the City Council, and the residents have defended the use of... [+]

2024-03-27 | Cira Crespo
Korrika in Araba

Not more than a year living in Vitoria when I first saw Korrika. It was daylight, I was carrying my daughter in a backpack, and a bunch of speakers around me, and among those friends, Rosa, who is still beside me. About her daughter, what to say, is almost 14 years old, and in... [+]


2024-03-25 | Leire Artola Arin
After the bubble you have to sow
From Irun to Baiona, 23 has been inoculated. Pride of the race. We have seen that the motto ‘Herri Harro’ has gained meaning in the faces of the receivers of the witnesses and in the corridors that have continued to scream for the Basque. Each from his body and at his rhythm... [+]

The most viewed Korrika ever
The issue of EiTB has had 1,700,000 visits, to which must be added those of Hamaika TB. The leaders of AEK have shown satisfaction: “We have achieved the most giant and ambitious Korrika of all time, so that the people are proud.”

Ane Elordi: "It was the Union's Korrika"
Ane Elordi has pointed out in the Basque Country that in 11 days he experiences many emotional experiences. “The emotional hangover, the work done for two years, the gratitude, the support, all Euskal Herria has met in Bayona… We have experienced very special moments on the... [+]

PHOTOS | 23. Running

For eleven days, from 14 to 24 March, the corners of Euskal Herria will run 23 March. Running. Photographs sent by AEK are being collected in this gallery.


2024-03-24 | Leire Artola Arin
Thousands of people celebrate the Korrika end in Baiona
At 2,700 kilometers, the Korrika witness arrives at Bayona Freedom Square on March 24 and Garazi Arrula reads a secret message. They have organised a great holiday all day in auzolan with the cultural agents: Ibil Bedi, Anje Duhalde, Xiberoots, txarangas, children's corner, dirty... [+]

2024-03-24 | ARGIA
Korrika: compilation of songs from 23 editions
It's been 43 years since AEK organized the first Korrika in 1980. A review of the tours performed by the witness, the slogans, the songs and the people honored.

2024-03-23 | ARGIA
MESSAGE GARAZI ARRULA
Garazi Arrrula Ruiz has been the author of the Korrika this year. Tafallés is the editor of the editorial Txalaparta. In Baiona, before thousands of Euskaltzales, he said that Euskera is not "treasure, nor remember, nor toponymy. We are talking about the hegemony of the Basque... [+]

2024-03-23 | ARGIA
AEK: "We're proud -- don't conform!"
AEK's message has been read by his colleague Maider Heguy and Bixente Claverie. They have asked the institutions for “a bold and solid linguistic policy” and not “an envelope of brilliance”. They call for more commitments and more resources. Remember that you can still... [+]

2024-03-23 | Leire Artola Arin
CHRONIC
Who do Saturday evening with Korrika
23. Running behind the motto "Harro Herri" we are very used to seeing people running. But what happens at night? Also on Saturdays, while people are at the party, someone supports the witness. Follow the one-night chronicle of Navarra Central Sur. Korrika's unusual.

2024-03-20 | Leire Artola Arin
CHRONIC
Witness of those who have conveyed the Basque with pride
Running every day shows how the feeling of pride, pride of being Basque awakens in every passing corner. This emotion is, above all, that of the elderly people who have been broadcasting the Basque country.

Eguneraketa berriak daude