In fact, the situation is very worrying in light of the data that reflect the diffusion of Euskera in the world of work. For example, in the whole of Euskal Herria the percentage of those who speak with their peers always in Basque or in Basque more than in Spanish was 16.5 in 2021. In 1991, 30 years earlier, that percentage was 7.9. It improves yes, but certainly very slow (not reaching 0.3 points per year).
An uneven growth according to the administrative area or sector, reflecting the inequality of status of the Basque Country in each area and the different linguistic policies. That is, if the increase has occurred in the most Basque counties and has mainly focused on the public sector. Outside this particular area, the hegemony of the erden is almost absolute.
The hegemony of Erda is almost absolute and there is no upward trend, with exceptions from the public sector and the more Euskaldunes
No one can deny that this is no small thing and that the situation of the media with which this worrying reality is turned is dark. To cite a few indicators: if the level of accreditation of linguistic profiles in the public administrations of the CAPV is analyzed, it is found that 32.8% of the total jobs have a level lower than that which corresponds to them or that the people who work directly in them have not accredited nor the minimum level of knowledge of Euskera, 40 years after the beginning of the Basque administration.
As for the Navarra administration, public jobs with an Euskera profile do not reach 10%, most of them teaching. That is to say, 90% of public employees are not required to be Basque. Knowledge of English or German is increasingly valued in a particularly offensive comparison.
Since its implementation three decades ago, only 1% of the organizations have made some kind of Basque plan. That is, 99% of the companies, establishments and other agents of the world of work in the Basque Country have not taken any planned measures to disseminate the use and presence of the Basque country.
The tools for euskaldunising the world of work are completely ruined and legal, political and media aggression adds gravity to the situation
An agile diagnosis that shows that the tools for euskaldunifying the world of work are completely out of date. It is clear that if we continue down the road so far it is not possible to achieve full Euskaldunisation of the world of work. And to this black panorama we must add the damage of the recent juridical-political-media aggression of the states.
The reflection of the states is as simple as it is hard: the progress in Euskaldunization has gone too far, they are not prepared to let us achieve all the normalization of Euskera, so they have put in place machinery to stop Euskaldunization. Otherwise, we cannot understand, among other things, the infinite series of sentences we are hearing against linguistic profiles.
Given this situation, LAB considers it essential to build a popular agreement on euskaldunization among vasophilic agents. A popular agreement that urgently protects the process of normalisation of attacks, but without limiting itself to this, a popular agreement that will make it possible to make a new leap into the re-Basque Country's re-Euskaldunization on that basis.
An agreement which also serves to speed up and extend the Euskaldunization of the world of work. LAB hands on the other vasophilic agents to build and implement this agreement among all. The Basque and those who want to live in Basque are essential.
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
Goizean jaiki orduko hasten dira desegokitasunak. Beharbada lotarako erabili duzun lastaira ere ez zen egokiena. Baina, ezin ba idatzi desegoki sentiarazten nauten guztiez. Horregatik, udaberriko ekinozioa –egunaren eta gauaren arteko oreka– dela eta, oraindik ere,... [+]
Ez da gauza berria politikari profesionalak gizarteko arazoak estaltzeko ahaleginetan ibiltzea. Azkenaldian Denis Itxaso -EAEko Etxebizitza sailburua- entzun dugu etxegabetzeei garrantzia kenduz eta aditzera emanez gurean bazterreko fenomenoa direla; eta Begoña Alfaro... [+]
Antropozentrismoaren aldaera traketsena eurozentrismoa izan zen. Europako mendebaldea, geografikoki, Kontinente Euroasiarraren penintsula txiki bat besterik ez da, baina lau mende luzez gertaera demografiko, teknologiko eta ideologiko batzuk zirela medio, bazter horretako... [+]
Badakizuenok badakizue, beste gauza asko bezala, euskararen aldeko borrokan ere politikoek, eragile batzuek eta hedabideek beraien antzezlana saldu nahi digutela, benetakoa balitz bezala.
Lehen urtean pozik jaso nuen, "Euskaraldi" hau. Zer edo zer zen, ezer ez zegoela... [+]
Euskarak, mendez mende, zapalkuntza sistematikoa jasan du, eta oraindik ere borrokan dabil egunerokoan bere leku duina aldarrikatzeko. Hizkuntza baten desagerpena ez da inoiz berez gertatzen; planifikazio politiko eta sozialak eragiten du zuzenean. Euskaldunoi ukatu egin izan... [+]
Oldarraldia ari du EAEko administrazioa euskalduntzeko erabakien aurka, berriz ere, enegarren aldiz. Oraingoan berrikuntza eta guzti, espainiar epaitegiak eta alderdi eta sindikatu antieuskaldunak elkarlanean ari baitira. Ez dira izan akats tekniko-juridikoak zuzentzeko asmoz... [+]
Igande gaua. Umearen gelako atea itxi du, ez guztiz. Ordenagailu aurrean esertzeko momentua atzeratu nahi du. Ordu asko aurretik. Zazpietan jaiki da, eta, bihar ere, astelehena, hala jaikiko da. Pentsatu gabe ekiten badio, lortu dezake gauak pisu existentzialik ez izatea. Akats... [+]
Naomiren etxeko eskailerak igotzen ari dela datorkion usainak egiten dio memorian tiro. "Ez da sen ona, memoriaren eta emozioaren arteko lotura da. Baldintzapen klasikoa", pentsatzen du Peterrek bere golkorako Intermezzo-n, Sally Rooney irlandarraren azken eleberrian... [+]
Joan den urte hondarrean atera da L'affaire Ange Soleil, le dépeceur d'Aubervilliers (Ange Soleil afera, Aubervilliers-ko puskatzailea) eleberria, Christelle Lozère-k idatzia. Lozère da artearen historiako irakasle bakarra Antilletako... [+]
Aspaldi pertsona oso zatar bat ezagutu nuen, urrun izatea komeni den pertsona horietako bat. Bere genero bereko pertsonengana zuzentzeko, gizonezkoengana, “bro” hitza erabili ohi zuen. Edozein zapaltzeko prest zegoen, bere helburuak lortzeko. Garai hartatik hitz... [+]
2020. urteko udaberrian lorategigintzak eta ortugintzak hartutako balioa gogoan, aisialdi aktibitate eta ingurune naturalarekin lotura gisa. Terraza eta etxeko loreontzietan hasitako ekintzak hiriko ortuen nekazaritzan jarraitu du, behin itxialdia bareturik. Historian zehar... [+]
Hurrengo ariketa egin ezazu zure lantokian, euskaltegian edo gimnasioan:
Altxa eskua Minneapoliseko George Floyd nor den dakizuenok.
Altxa eskua Madrilgo Mame Mbaye nor den dakizuenok.
Altxa eskua Barakaldoko X nor den dakizuenok.
Mame Mbaye manteroa duela zazpi urte... [+]
2022ko ekainaren 7an, Directa-k serie luze bateko lehen polizia infiltratuaren kasua argitaratu zuen. Martxoaren 5ean, Belen Hammad fikziozko izena erreta geratu zen, polizia-argotean dioten bezala. Jada hamar dira Directa, El Salto eta El Diario-k azken hiru urteetan argitara... [+]
Horra Libération egunkariak berriki argitaratu duen idazkia:
“Bayonne” bukatu da, Libérationek “Baiona” idatziko du
Hiri baten izenaren erabilpena ohiturazkoa delarik, egunkari batean izen horren erabilpena aldatzea zaila da. Alta, irakurleen... [+]