The High Court of Justice of the Basque Country has approved the requirements of Euskera established for the tests. The Council has said that it is an “important step” and a “good news” in the defence of language rights.
The judgment protects the linguistic profiles contained in the convention. The Council has stressed that a cooperation agreement provides greater guarantees of language rights in the field of employment. In this way, the right of users and workers of Euskotren to receive the service in Basque is guaranteed.
UGT wanted to put an end to the requirement of Euskera level B2 in the process of stabilising Euskotren’s jobs. However, the Court of Justice has approved that this level of Euskera be required in the CAV. The council of Euskalgintza added that this ruling helps to clarify the "false dichotomy" that lately exists between linguistic rights and labor rights, as the agreement works as a guarantee of linguistic rights.
The Council has reported that UGT has tried to challenge the Collective Social Security Convention by 2015. However, the Euskalgintza Council has considered the judgment as a solution and has underlined the need to take "courageous steps" to make a leap in linguistic policies. In addition, they have warned that we are in a "Lingussian emergency" and that a new database is needed to prevent disaster.
The victims created by the IAP are not only functionalized teachers thanks to the stabilization process brought about by the IAP Law, but much more. Some have been given some media visibility as a result of Steilas's appeal, but most of them are invisible. All the victims of the... [+]
In recent months I have had to work in a number of institutes and, at some point, I have had to talk to the students about the possibilities offered by the labour market. The typology of the students is varied and in the same city varies a lot from one neighborhood to another,... [+]
Euskaraldia comes back. Apparently, it will be in the spring of next year. They have already presented it and the truth is that it has surprised me; not Euskaraldia himself, but his motto: We'll do it by moving around.
The first time I have read or heard it, the title of the... [+]
I do not know if you also have the same perception – I recognise this: here I have started to write in a scientific way. I am referring to the natural extension of the word laziness. I hear more and more in the corners of Hego Euskal Herria: Basque, Spanish and, of course,... [+]