Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Putting the street plates also in Euskera "has been a great step towards making our language visible on the street"

  • Following the experience of Sartagudo, the Lodosa Bizirik initiative has managed to place the street plates entirely in Spanish in Lodosa, a non-vascophony area. Maite Pellejo, a colleague of the initiative, tells us that "the Basque country is taking its place and walking gradually".
Eskuinetik lehena da Maite Pellejero, plaka elebidun berrien aurkezpenean (argazkia: Lodosa Bizirik)

19 July 2022 - 12:24

In view of the fact that a year ago it was possible for the Gazetteer of the places of the town of Sartagudo to also appear in Basque on the plates, Lodosa Activa reports his experience and moves the proposal to Lodosa. The project was presented last September and met with the City Hall to explain the steps that the process should take, for example, that the City Hall could request financial assistance in Euskarabidea to place the plates in two languages. In plenary the draft was approved by the municipal parties, with the vote against Navarre Suma. This Monday, two plaques have been symbolically placed that are now placed in the rest of the town.

Another important key to the initiative has been that the names of the streets and squares are well informed and reflected in the cadaster officially in Basque. "From now on, the direction of our houses will not only be in Spanish, but in both languages," explains Pellejo.

Located in the non-vascophony zone, both administrative and use, Maite Pellejo has explained that it has been an important achievement in the face of the difficulties of the Basque Country in Lodosa: "To see our language on the street is something big, to advance in the normalization of the Basque country, so that boys and girls do not feel aware that the Basque country is something that is only worked in the school".

"Let young generations have the opportunity that we haven't had adults."

In Lodosa, with a population of close to 5,000, there is a short time in Euskera, says the member of the initiative: it is guaranteed from an educational point of view (ikastola, euskaltegi), and now the key is to increase the supply in Euskera in leisure and culture. "The city council is gradually walking, realizing that it doesn't have to be afraid, that whoever wants to go to Basque activities, and whoever doesn't want to."

He stressed that Euskera is taking its place and that the doors are being opened to the new generations: "We adults have hardly had the opportunity to speak in Euskera in our environment, if young generations can be extended this right and that possibility, it is not a little."


You are interested in the channel: Euskara Nafarroan
2024-12-13 | ARGIA
Euskarabidea will have a budget of €13.4 million in 2025, 9.7% more than last year
The parties are negotiating these days in the Parliament of Navarra the closure of next year’s budgets and have agreed that the entity responsible for the normalisation of the Basque country will have 1.3 million more than last year.

The Council calls on parties to make legislative changes to ensure the official status of the Basque Country throughout Navarre
In November the Council ratified the state of emergency of the Basque Country and the community of speakers throughout the Basque Country and on Thursday it explained in Pamplona what this situation is in Navarre. He has also stressed the importance of doing everything possible... [+]

2024-12-12 | Julene Flamarique
They ask the City Hall to set up children's schools with linguistic immersion models in Basque in all the districts of Pamplona
In Pamplona/Iruña there are twelve public children's schools, of which only one is the model in Basque. A dozen agents have demonstrated in the streets of the town and have asked the council to recognize the "special situation" of the Vasco-speakers.

2024-11-26 | Julene Flamarique
On December 11, a demonstration will be held in all the districts of Pamplona to demand children's schools in Euskera
“It’s not possible that we have to go through the whole city to submerge our sons and daughters into the native language of here,” many parents have denounced. In a video among many families, they have denounced that the squares in Euskera are also "very scarce".

2024-11-22 | Ahotsa.info
Through the baskets, Errigora will make the greatest contribution to the Basque culture of Navarre: EUR 230.000
In the last Puzka campaign, more than 16,000 baskets have been sold, and the benefit will go to the associations working for the Basque country.

2024-10-22 | Julene Flamarique
They find in a mine in Lantz the possible inscription in Basque of antiquity
The research team of the Directorate General of Culture of the Government of Navarra has transcribed the symbols found as “ikae” or “igae”. Researchers point out that it could be a "vascophony" inscription 2,000 years ago, but the limited knowledge of the languages of that... [+]

The Government of Navarre approves the decree of merits for the valuation of Euskera in the administration
He has requested an urgent report from the Council of Navarre to clarify the situation. This is a preliminary step for final approval, five years after the Superior Court of Justice of Navarre annulled part of the previous decree.

2024-08-29 | ARGIA
Euskera and Spanish tests at the same time in Barañain for educator positions
EH Bildu de Barañain has denounced that the City of Barañain has put the Basque and Spanish exams on the same day and at the same time in the call for children's schools, forcing candidates to choose a language.    

Need to increase positive attitudes
The members of the Euskaltzaleen Topagunea have detected disturbing data on the attitudes being carried out to promote the Basque country. Therefore, through research "increasingly favorable in society", new strategies have been developed to bring citizens closer to Euskera. That... [+]

The PSN War

The Navarra Federation of Municipalities and Councils was born with the objective of "protecting and promoting their shared interests and local autonomy". A Communication Officer will soon be selected who will have to master Spanish and Basque.

For the PSN-PSOE rejects it... [+]


The IES Alaitz de Barañain will have the second line of model D of Bachillerato the next course
Education has corrected and approved the expectation that the institute will continue to have two teams in the first Bachelor of Science, Humanities and Social Sciences.

Eguneraketa berriak daude