"To address the worrying situation of Euskera in her early childhood," the Konkolotx association has launched a campaign to raise funds. Founded in 2022, Konkolotx consists of eight Iparralde day care centers and day care centers working on the Basque immersion model: Shirt from Biarritz, Txiki Txoko from Hendaia, Baiona Pen, Xoko Ttipi from Angelu, Xübücota de Maule, Ttinka de Lakarra, Ttuku Ttuku from Ziburu and Kilima from Azkain.
In the 0-3 years, parents who would like children in childcare centres in Euskera often do not have this option and have to resort to the most bilingual or monolingual French system. In order to provide an optimal response to the request, Konkolotxe has opted for the incorporation of one worker in half of his job and has applied for a grant to the Basque Public Organization, but “not yet”. Therefore, they have launched a fundraising campaign to "start working as soon as possible" and "offer children and families care in Basque".
"Language transmission begins before 3 years and immersion is the most effective model to ensure transmission"
Low Basque supply
29% of the daycare centers are within the label system managed by the Colegio Urbano and the Public Institution of the Basque Country and most are bilingual daycare centers. Less than 5% of the spaces offered in immersion. In the case of exotic nurseries, 18% work in the immersion model (5 out of 28 Basques).
"All families should be able to choose the reception in Basque," said Konkolotxe members. In short, "the transmission of language starts from 3 years of age and immersion is the most effective model to ensure transmission".
The problem of the afrancession of the names of the places of Euskal Herria is not only due to the lack of consideration of the language in the signaling panels, but also to the execution of a decision on the domiciliation that was taken a few years ago.
Ultimately, the... [+]
Larunbatean ospatu dituzte Ttinka mikro haurtzaindegiaren bost urteak Lakarran. Baxe Nafarroko euskara hutsezko egitura bakarra da, Euskararen Erakunde Publikoaren B ziurtagiriduna.
On May 17, five Euskaltzales of Ipar and Hego Euskal Herria performed an action coinciding with the call made by the students of the Bernat Etxepare lyceum to mobilize in favor of the Basque. On the wall of the Baiona Subprefecture, a message was sent to the authorities of the... [+]
“Geldi euskara zapaltzea” lema berriz hartu du Euskal Herrian Euskaraz taldeak larunbatean egin duen prentsaurrekoan. Maiatzaren 17an, esaldi hori Baionako suprefeturan tindatzeaz akusaturik, irailaren 10ean epaituko dute Gorka Roca Torre.
Ikasturte honetan, lehen mailako ehun eskola elebidunetan 5.700 ikaslek ikasiko dute. Bigarren mailan hamasei kolegio eta lau lizeotan 1.600 dira. Zailtasun nagusia aurten ere kolegioan euskararen eta frantsesaren arteko oren parekotasuna erdiestea da.
Start of the summer. EHZ festival hangover (atx, headache). You want to breathe after a charged course. Flush the head. Reconnect key elements. Take some time with family, see old friends again and rest (a little) in the daily struggle. Really? !...
As a family, walk to the... [+]
Ms. Judge of the Bayona Court of Justice dismisses:
In March, I was judged by some Euskaltzales in Baiona for taking part in some of the actions we have taken to denounce the unfair treatment suffered by the Basque authorities in the French state. At the beginning of the trial,... [+]
Maddi Kintanak Baiona, Angelu eta Miarritzeko gazteen euskara aztertu du bere tesian. Hitz berriak sortzen dituzte baina baita hitzak beste hizkuntzetatik hartzen ere, besteak beste, interneten eraginez.
"Euskara eta euskal literatura, programaketatik ikasgelara" jardunaldian parte hartu zuen Katixa Dolhare Zaldunbidek. Seaskak eta UEUk antolatu Udako Ikastaroen barne. Bere problematikak horiek ziren: Zer leku du literaturak hezkuntza programetan eta nola landu euskal... [+]
Iñaki Iurrebaso soziolinguistak euskararen egungo egoeraren argazkia egin du Baionan iragan zen Hizkuntz politikari buruzko ikastaroan, muga-gaindiko ikastaroen kari.