Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Oxen behind

  • What do you want, a Basque doctor or an automatic translator? An automatic translator is on the way in Osakidetza, with the aim of increasing the presence of the Basque Country, as they have explained. It's not credible, and there's an example enough to prove it.

13 September 2019 - 09:50

Diagnostic tests come exclusively in Spanish, even if they are official documents or are requested in Basque. Why don't they translate to Basque? Bilingual itineraries have also been requested to offer a service in Basque from primary to specialized care, but Osakidetza has not developed them. However, when we have started to write in Basque above all the obstacles, the automatic translator becomes a means of payment. Not to promote the presence of the Basque Country, but to translate texts in Basque into Spanish, for the benefit of the Castilian speakers.

The automatic translator can be good, translate to Spanish what has been written in Basque with excellence. But that shows that it's just a translator. It cannot demonstrate whether it makes contributions to offer health care in Basque safely, so it is not valid. In fact, the best measure to ensure patient safety is linguistic parity, that is, that the health worker and the user speak the same language, and not in any case, but enough to overcome misunderstandings and linguistic limitations. When this is not possible, the most recommendable is a professional translator in order and no translator found ad hoc. Translation of texts (e.g. medical history) requires professional translation. Automatic translators are not used in health care. For Canadian French-speakers, for example, it is unthinkable, even humiliating, the opposite of the ethics and equity that health activity requires. On the other hand, it is known that there is no judge who accepts automatic translation.

Because that's what the machine translation has to prove: not that it's a good translation tool, but that it guarantees patient safety. Impossible, made in vain

The machine translation can do a good translation, of course, but it does not foresee anything. It will improve patient safety and satisfaction. I guess not. Optionally, it is better a doctor who knows Euskera, a doctor who does not know Euskera than with the translation of a text in Euskera. If the two were to be compared, who would sign the permission to participate in an absurd investigation? Which ethics committee would agree to compare an activity (linguistic parity) that has proved its suitability with another that is not acceptable and can be dangerous nowhere?

Because that's what the machine translation has to prove: not that it's a good translation tool, but that it guarantees patient safety. Impossible, useless.

Itzulbide shows that: That the Plans of the Basque Country of Osakidetza are not evidence-based, do not consider patients or clinicians. They are plans made by non-medical technicians tailored to an address by Osakidetza erdaldun. In the absence of ideas, the oxen persecuted them. First you have to put the oxen, then the cart. First of all, if they really want to increase the presence of the Basque Country, to offer diagnostic tests in Basque and to provide health care through the development of itineraries in Basque. Then the futures and the automatic translation will come, because we don't need it anymore.

Aitor Montes
Family doctor in Aramaio

Newest
No maternity wrench

AMAK
Company: Txalo teatroa.
Created by:Elena Díaz.
Address: Begoña Bilbao.
Actors: Finally, Ibon Gaztañazpi will account for the details of Intza Alkain, Tania Fornieles, Oihana Maritorena and IRAITZ Lizarraga.
When: 10 January.
Where: Auditorio Itsas Etxea... [+]





The New Popular Front, after the failure of the motion of censure against Bayrou
The vote took place this Thursday afternoon and, as was planned, the motion of censure against Prime Minister François Bayrou has not moved on. And that is that, without the support of the far-right National Union, I had no chance of going ahead.

2025-01-17 | ARGIA
Start the season with the open txotx in Saizar and Alorrenea
The event was held last Wednesday at the Alorrenea de Astigarraga, by decision of the Sidra Territory. Saizar de Usurbil has held his txotx start party in the Atano III pediment of Usurbil.

A demonstration will claim this Saturday in Pamplona the demolition of the Monument to the Fallen of Pamplona
The demonstration convened by the memorialist groups will begin at the Memorial to the Fallen at 18:00 and end at the Plaza del Castillo. The final gala will include El Drogas, Gran Resperason, Ilargigorri and La Chula Potra. The following lines explain how the subject is in... [+]

2025-01-17 | Oihane Artetxe
Vulnerable children: institutional violence in our context

Today, the voices of women and children remain within a culture that delegitimizes their voices, silencing their experiences, within a system aimed at minimizing or ignoring their basic rights and needs. A media example of this problem is the case of Juana Rivas, but her story... [+]


2025-01-17 | ARGIA
Spoiler, kinship, civility, shrine and guacamole, among the latest updates to the Basque Dictionary
Euskaltzaindia has received the results of the work carried out in the second half of 2024. It presents new forms and compositions of existing ones. In the new ways, this time, above all, they've worked the vocabulary of cooking. They have taken as their source the contents of... [+]

The City Hall of Hondarribia recognizes Jesús Carrera as "victim of the unjust situations generated by the dictatorship"
On the 80th anniversary of the assassination of Jesús Carrera, all the political parties that make up the Hondarribia corporation have issued a municipal declaration.

Forest plantation with native species begins on Sunday in Arrankudiaga-Zollo
The owner of the plot has signed an agreement with the Lurgaia Foundation and the environmental group Sagarrak has made an appeal to join the plantation. The students of the Zaraobe Institute worked on Tuesday in tree planting.

2025-01-17 | Antxeta Irratia
More than 1,000 self-incriminations collected by the J’accuse campaign
In Irun they have called for the collection of self-accusation signatures at Plaza San Juan on Saturday, January 18, from 10:00 to 13:00. The agents have called to participate in the demonstration that will begin on 26 January in Irun ‘massively’ to denounce ‘racist and... [+]

2025-01-17 | Gedar
A person must declare in Soraluze for dealing with spawning
On June 5, the Police identified two people who had been thrown from the Matones Park of the company Desokupacyl. One of them must appear on 29 January in order to make a statement at the Court of Guard.

The Spanish Government rejects the wind farm between Eskoriatza and Aramaio
The Ministry for the Ecological Transition and the Democratic Challenge of the Spanish Government has rejected the Itsaraz wind farm, which the multinational Statkraf planned to build between Álava and Gipuzkoa.

Bizkaiko Foru Aldundiko langileen eta euskararen alde elkarretaratzea egin dute Bilbon

Euskalgintzaren Kontseiluak eta Bizkaiko Foru Aldundiko langileak elkarretaratzea egin dute langileen egonkortzearen eta euskalduntzearen alde.


2025-01-16 | Euskal Irratiak
Laborantzari buruzko ikuspegi desberdinak agerian, Departamenduko Laborantza Ganbararako bozetan

Departamenduko Laborantza Ganbarako hauteskundeen kanpaina abiatu da. Urtarrilaren 14an bozetara aurkezten diren hiru sindikatuen ordezkariekin bi oreneko eztabaida sakona antolatu zuten Euskal Hedabideek, osoki euskaraz.


Eguneraketa berriak daude