Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Oxen behind

  • What do you want, a Basque doctor or an automatic translator? An automatic translator is on the way in Osakidetza, with the aim of increasing the presence of the Basque Country, as they have explained. It's not credible, and there's an example enough to prove it.

13 September 2019 - 09:50

Diagnostic tests come exclusively in Spanish, even if they are official documents or are requested in Basque. Why don't they translate to Basque? Bilingual itineraries have also been requested to offer a service in Basque from primary to specialized care, but Osakidetza has not developed them. However, when we have started to write in Basque above all the obstacles, the automatic translator becomes a means of payment. Not to promote the presence of the Basque Country, but to translate texts in Basque into Spanish, for the benefit of the Castilian speakers.

The automatic translator can be good, translate to Spanish what has been written in Basque with excellence. But that shows that it's just a translator. It cannot demonstrate whether it makes contributions to offer health care in Basque safely, so it is not valid. In fact, the best measure to ensure patient safety is linguistic parity, that is, that the health worker and the user speak the same language, and not in any case, but enough to overcome misunderstandings and linguistic limitations. When this is not possible, the most recommendable is a professional translator in order and no translator found ad hoc. Translation of texts (e.g. medical history) requires professional translation. Automatic translators are not used in health care. For Canadian French-speakers, for example, it is unthinkable, even humiliating, the opposite of the ethics and equity that health activity requires. On the other hand, it is known that there is no judge who accepts automatic translation.

Because that's what the machine translation has to prove: not that it's a good translation tool, but that it guarantees patient safety. Impossible, made in vain

The machine translation can do a good translation, of course, but it does not foresee anything. It will improve patient safety and satisfaction. I guess not. Optionally, it is better a doctor who knows Euskera, a doctor who does not know Euskera than with the translation of a text in Euskera. If the two were to be compared, who would sign the permission to participate in an absurd investigation? Which ethics committee would agree to compare an activity (linguistic parity) that has proved its suitability with another that is not acceptable and can be dangerous nowhere?

Because that's what the machine translation has to prove: not that it's a good translation tool, but that it guarantees patient safety. Impossible, useless.

Itzulbide shows that: That the Plans of the Basque Country of Osakidetza are not evidence-based, do not consider patients or clinicians. They are plans made by non-medical technicians tailored to an address by Osakidetza erdaldun. In the absence of ideas, the oxen persecuted them. First you have to put the oxen, then the cart. First of all, if they really want to increase the presence of the Basque Country, to offer diagnostic tests in Basque and to provide health care through the development of itineraries in Basque. Then the futures and the automatic translation will come, because we don't need it anymore.

Aitor Montes
Family doctor in Aramaio

Newest
Menopausian elikadura lagun izateko tresnak

Andrea Velasko dietista eta nutrizionistak elikaduraren bidez menopausiak eragindako aldaketak kudeatzeko zenbait gako eman ditu.


Ondo ereindako uzta

BRN + Auzoko eta Sain mendi + Odei + Monsieur le crepe eta Muxker
Zer: Uzta jaia.
Noiz: maiatzaren 2an.
Non: Bilborock aretoan.

---------------------------------------------------------

Ereindako haziek ura, argia eta denbora behar dute ernaltzeko. Naturak berezko ditu... [+]


On May 18th they will celebrate the Feast of Creation in Takonera
After a six-year hiatus, on May 18, the Surge party will be held in Takonera to support Model D public schools. There will be shows, games for children and concerts by Gorka Urbizu and/or Borla.

It's for your benefit.
Seeing how many psychologists, doctors, therapists... share miraculous methods, one can think that the education of children is an international concern and that we have all become experts.

47 million euros more was "safe" to guarantee the safety of the Esa reservoir
The President of the Ebro Hydrographic Confederation (CHE) made the announcement at the beginning of the week: The fourth adaptation of the works for the expansion of the Esa reservoir will be launched this year and 47 million euros will be spent to stabilize the right side of... [+]

2025-05-09 | Arabako Alea
Vitoria-Gasteiz gardeners meet with the city council for the first time
The City Council of Vitoria-Gasteiz said the company is calling for negotiations. The unions have asked him to defend the workers of Vitoria-Gasteiz against the US investment fund that owns Enner.

Patxi Saez Beloki Member of ZirHika
“Even doing Hikaz, you learn by doing”
For the first time in the series, there will be a hike. Eighty-three villages have been registered. The initiative is organized by the ZirHika operative group, which was created last year to promote the Hitano, together with Taupa. We interviewed Patxi Saez Beloki, member of... [+]

The solution is not technical, it is social; the answer to Arnaldo Otegi
In recent weeks, the debate on renewable energies has been spreading in the media. In the Basque Country, we first had the media case of the attack suffered by Aritz Ochandiano, whom he attributed to his support for renewable energies; a few days later, the great blackout, and... [+]

Turiel: “Bilatu daitezke arrazoi teknikoak, baina itzalaldia prezioen sistema perbertsoak eragin zuen”

Antonio Turiel fisikari eta CSICeko ikerlariak aspaldiko urteetan ez bezala bete zuen Hernaniko Florida auzoko San Jose Langilearen eliza asteazkenean. Zientoka lagun elkartu ziren Urumeako Mendiak Bizirik taldeak antolatuta Trantsizio energetikoaren mugak izeneko bere hitzaldia... [+]


The American Robert Prevost will be the new pope, Leo XIV
He will be the 267th pope of the Catholic Church. The conclave lasted only one day.

In the interview conducted by the New Sueskun River:
"We have organized a joyful event to proclaim that Basque belongs to all of us"
The Sorioneku movement has called for a mobilization for Saturday. In the morning they will meet from village to village in the bridges of Navarre and in the afternoon they will start a demonstration in Pamplona. It has been revealed that it will not be a "traditional"... [+]

Eguneraketa berriak daude