Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

MICE will represent Euskal Herria's grand final, the Eurovision minority language festival, on Saturday

  • The organization of the Suns Europe festival is a local radio in Friulan that tracks live. Look at Narbaiza Mice will represent Euskal Herria.
Suns Europe

17 October 2024 - 10:30
Last updated: 13:54

The first meeting took place in 2009 in Udine, northeast of Italy, on the border with Slovakia and Austria. There is a minority language there, the Friulan language, with some 600,000 speakers. The Italian State legally endorses the language, but is not officially recognised. For this reason, according to UNESCO, among other factors, the risk is high. You can learn Friuli, so they created the unified or standard Friuli in 1996, and they have a local radio, Radio Onde Furlane, which is a benchmark for this minority language. He's been working on an antenna since 1980.

This radio organizes the Suns Europe festival – the word Suns in Friulan means “sounds”. What was initially a meeting, now is a live music festival, since 2015. The aim of the festival is to demonstrate that the minority languages of Europe are alive, culturally with strong expressions and that it is not just folklore: Towards a Europe united by diversity, a real and integrated Europe.

This year, the meetings are held between 11 and 19 October in the city of Udine, and although the festival will be held on Saturday, at the Giovanni Theatre, every day they have organized a wide schedule of concerts and meetings to share literature and other artistic disciplines. Besides the Basque and the Friulan, the following languages have been heard and will be heard until the end of the festival: Aromani, Lower Saxony, Romanche, Farolese, Gaelic and Catalan.

Miren Narbaiza Mice will represent Euskal Herria, with the help of the Etxepare Institute. It will be your second concert, as before, on October 17, you will be on stage. Girl Coyote eta Chico Tornado have also been in Udine, in two roles, during the first weekend of the festival. Here's the program.


You are interested in the channel: Kultura
Aposapo + Mäte + Damage Pain
The gaps

Aposapo + Mäte + Daño Dolor
When: April 5th.
In which: In the Youth Center of Markina-Xemein.

---------------------------------------------------------

I’ve made my way to the cheese house with the shopping cart full of vegetables, and we’ve spent the evening cutting... [+]



2025-04-11 | Estitxu Eizagirre
Special for fans of verse and ball in Zumarraga on Saturday
The Basque Football Federation celebrates its 100th anniversary this year. Among the events he has organized to celebrate is the special verse session that will take place on April 12 in Zumarraga. There will be a ballplayer and four Guipuzcoan bertsolaris who have a... [+]

2025-04-11 | El Salto-Hordago
“Conflict and Abuse Are Not the Same” to Address Feminist Debates
Katakrake brings Laura Macaya’s book to Basque. It has been translated by Amaia Astobiza with the aim of opening debates within feminism and approaching it from other perspectives.

2025-04-11 | Irutxuloko Hitza
The Bar Helena wins the Human Rights Film Festival Award
This year, the filmmaker Helena Taberna will receive the Human Rights Film Festival Award in San Sebastian. The award ceremony will take place on Friday, April 11, at 8:00 p.m. at the Victoria Eugenia Theatre.

2025-04-09 | Xalba Ramirez
'Poliorkêtês'
Kerobia, hunkigarristak eta xamurtasunaren aitzakia

Poliorkêtês
Kerobia
Autoekoiztua, 2025

--------------------------------------------------------

Azken aldian, lerrootan asko nabil hausnartzen musikak izan beharko lukeen “misio historikoaz” eta abarrez. Eta, nolabait, zer egin beharko lukeen... [+]


It was a flower

Under the asphalt, the flower
Text: Monica Rodriguez
Illustrations: Rocío Araya translation
of: Itziar Ulcerati
A fin de cuentos, 2025

--------------------------------------------------------
Anyone who approaches this book may be surprised by how much text it... [+]




Interview. Urez eta hondarrez
Lurra zapaltzeko moduak

The Haunting House of Haster. Arraioz, homosexuality, Madrid
"That I needed things clean, and that I knew clearly from the tick-tick what I wanted, what attracted me"
It is the stepping stone of the Larretxe, next to the axe, the stone lifters, the chinga bearers and, in general, the great popular sportsmen. Patxi is his father, while Donato is his uncle. The Haunted Man is a social worker, a writer, a homosexual. We should all be proud.  

Eugene Pottier
‘Kanta iraultzaileak’: inoiz galduko ez den kantuaren gauza

Ereserkiek, kanta-modalitate zehatz, eder eta arriskutsu horiek, komunitate bati zuzentzea izan ohi dute helburu. “Ene aberri eta sasoiko lagunok”, hasten da Sarrionandiaren poema ezaguna. Ereserki bat da, jakina: horra nori zuzentzen zaion tonu solemnean, handitxo... [+]


BY ANE LABAKA MAYOZ:
“I’ve tried to put words to the whirlwind of being a mother”
The bertsolari and writer Ane Labaka Mayoz has just launched the poetry book ‘Nuevos Osos’ (SUSA, 2025). It has brought together the fears, illusions, violence, social pressures, guilt, joys and fatigue experienced in the months before and after the dream.

"There are enough signs of a discriminatory situation that at least require an investigation to be carried out in the Deba library"
Attorney Irati Aizpurua Alquezar has wisely answered the questions of LA LUZ and has given us a legal context about what happens in the municipal library of Deba. As we recently reported in an extensive interview, children up to 2 years old are prevented from being in the... [+]

2025-04-08 | Bertsozale.eus
The Pinto Pintto team from Vitoria-Gasteiz is defeated in the Intergrid
The 2025 Alava Bertso Kuadrilla, which started on January 18, has finished, after 14 days of verses and 4 semifinals it has reached the finish line with the final held on Saturday. There were 14 one-on-one teams and each team consisted of eleven people.

Eguneraketa berriak daude