Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

They denounce in Durango the violation of linguistic rights suffered by the Ertzaintza

  • The Euskal Herrian Euskaraz (EHE) group in Durango has called a rally to denounce the aggressions and violations of linguistic rights suffered by a striker during the general strike on 30 January.
Eskubide urraketa salatzeko elkarretaratzea Durangon. Argazkia: EHE.

06 February 2020 - 10:33
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

As reported by the striker himself on his Twitter account, the attack occurred in the Aramotz district of Durango, when a piquet informativo.Los riot ertzaines approached them and hit them. When the striker reproached the blow to the Ertzaintza, the Ertzaintza asked him to identify, in Spanish. The striker described him as a "threat" when he responded in Euskera, and told the authority that he would be charged with a crime of contempt.

The concentration was held in front of the Durango police station on Wednesday afternoon. Several people met to express their apoyo.El striker, as explained in Anboto, has received numerous messages of support following the attack and has been grateful.

The Euskal Herrian Euskaraz platform has described the aggression as "unacceptable", and has demanded that the Basque Government and the Ertzaintza not charge any fines and take steps to ensure that this does not happen again. For its part, it has called on citizens to "firmly maintain their linguistic rights" and has called on them to denounce the violations they suffer.

Then the full EHE reading on the subject:

We are here to denounce what happened in Durango on the occasion of the General Strike of 30 January, among other things, to many Basques and Basques who have violated civil and linguistic rights, reaching one in particular to identification, not to cheap violence.

The defendant asked an ertzaina to speak to him in Euskera and, in addition to not being able to do so, when asked by an ertzaina for the reason of his identification, he indicated that he threatened her.

Therefore, the mere fact of speaking in Basque (whatever) is a threat in our people, especially for those who do not know Basque and have no intention of learning. In addition to the beatings without any reason, the Ertzaintza identified him and told him that they would open a dossier with what is known as “contempt of authority.”

In short, it is unacceptable that a police officer does not understand Euskera and wants to charge a crime or misdemeanour punible.Se violated
our civil and linguistic rights, imagining us once again oppressed. You condemn, you know that we will continue to disobey policemen, authorities and laws that violate the rights of Basque workers.

These facts are very serious. It is the Ertzaines themselves who are supposed to have the power to protect citizens’ rights that infringe citizens’ linguistic rights. We say that they are serious but unfortunately we cannot say that they are an exception. The Basques, the citizens we want to live in Basque, suffer this kind of event every day. Both in the private and in the public sphere. They want to relate to the public administration in Euskera and often they cannot. Not only that, as we saw in this case, we Basques sometimes find ourselves with the same imperative attitude as that public official. A perpetual evidential attitude, but changed in forms: that “Tell me as a Christian” of yesteryear, can become, for example, a fine imposed now with the Mordaza Law.

In view of this, we are addressing the Basque Government and the Ertzaintza so that they do not give fines, which is unacceptable today. Not only that, we demand that they take steps to ensure that they do not happen again. In order to do this, it is necessary to permanently euskaldunify all the employees of the administration, not only those who have a public relationship with the citizens, but all the other public employees. As long as there is no total Euskaldunisation of the public administration, violations of language rights will be constant. It is not enough to put a veneer and carry out propaganda campaigns during the eleven days of Euskaraldia, let alone, if during the rest of the year the rights of citizens are violated.

We also call on the citizens to maintain their linguistic rights firmly. Let the sovereign Basque attitude that we saw on the day of the strike be on a daily basis. Only in this way will we achieve the total normalization of the Basque Country and, therefore, come to live in Euskera. And we appeal to them to denounce the violations they have suffered. I do run Euskarazi in Euskal Herria, but above all I denounce it at the Observatory of Linguistic Rights.

Joseba Sarrionandia once wrote that speaking in Basque is against normality... And yet, in a town where Euskera (for the capitalist patriarchal system) is a threat, a dignified life from Euskera and Euskera!

In the Basque Country Herria de Durango in Basque


You are interested in the channel: Hizkuntza eskubideak
2024-10-28 | Leire Ibar
Regarding the last sentence of the TSJPV, they denounce that "the only language for public employment is Spanish"
ELA, LAB and Kontseilua have concentrated on protesting against the ruling handed down by a Administrative Litigation Court to the body headed by Kabia. They denounce that there is a risk that the effort to guarantee the level of Euskera will become "zero".

Decathlon from San Sebastian says that the labelling also in Euskera is "imposition"
A consumer has made a complaint to the Observatory about the lack of advertising in Basque of the large Decathlon trade in Donostia. The Point of Sale response is significant: Community law does not contain any imposition on the placement of the billboard in Euskera. In other... [+]

A court in Donostia-San Sebastian describes as "disproportionate" the requests of Euskera from some nursing homes of the Provincial Council of Gipuzkoa
Gonzalo Pérez Sanz, judge of Donostia-San Sebastián, suspends the job offer approved in 2022 to stabilize 54 places in the nursing homes of the organism Kabia. The judge considers that the linguistic profile imposed by the institution of the Provincial Council of Gipuzkoa is... [+]

Shops that do not offer care in Catalan will be punished in Andorra
The sanctions, ranging from EUR 6,000 to EUR 10,000, amount to EUR 2,000,000. Catalan is the only official language in Andorra, although the mother tongue of half the population is Spanish.

If there is a shortage of Basque doctors, why does the UPV/EHU offer no more medical places in Euskera?
The issue has come to the Basque Parliament and the response of the Basque Government has been poor. Although Osakidetza is in the absence of doctors, the medical places of the UPV/EHU have barely increased. In addition, they offer fewer places to study the career in Basque than... [+]

The Government of Navarre approves the decree of merits for the valuation of Euskera in the administration
He has requested an urgent report from the Council of Navarre to clarify the situation. This is a preliminary step for final approval, five years after the Superior Court of Justice of Navarre annulled part of the previous decree.

2024-09-25 | ARGIA
The Council of Europe urges Spain to ensure that trials can be held in Basque
The Committee of Experts of the Council of Europe has asked the Spanish Government to take measures to ensure Euskera in justice, health and social services, to guarantee the provision of public services in Basque, to end the zoning of Navarre and to make ETB3 visible throughout... [+]

Want to study in Basque at the UPV/EHU and have to do it in Spanish
In the fourth course of Philosophy, at the UPV/EHU, students have to choose a subject in Spanish, as there are not enough subjects in Basque. Spanish students do not have this problem, and it is curious, because there are more students in Basque than in Spanish. Similar cases... [+]

2024-09-19 | ARGIA
The Council and Bagera call for a concentration in Donostia to “manifest disagreement” over violations of language rights
The final judgment is dated 18 September: The High Court of Justice of the Basque Country has rejected the call for places of the Municipal Police of Donostia-San Sebastián. The Basque Council of the Basque Country and the Association of the Basque Country Bagera of... [+]

2024-09-13 | ARGIA
Result of the insistence: road signs in Basque
The citizen is asking for signs to be put in Basque. The Government responds that this is not required by law. The Observatory replies that, although the law does not oblige, it is not forbidden to place in Basque. The Government maintains its position. However, the population... [+]

Body sounds
"It's very dangerous to think that anyone can teach sign language."
For Aitor Bedialauneta (Ondarroa, Bizkaia, 1991) it is “essential” that they be heard and respected to work in network. The president of the Basque Federation of Associations of Deaf Persons, Euskal Gorrak, referred to the importance of preserving the quality of sign... [+]

2024-09-11 | ARGIA
The Baiona court condemns Gorka Torre for acts in favour of the Basque Country
The judge denied him the declaration in Basque and decided not to participate in the trial held against him. Faced with dozens of Euskaltzales who have come to the room to show their support, Tor has called for disobedience. In total, he has been sentenced to pay EUR 3,268 for... [+]

2024-09-06 | ARGIA
The Council calls for all Local Police officers to know Basque in response to the TSJPV ruling
In 2021, a unified work bag was created for CAV Local Police Auxiliaries. The High Court of Justice of the Basque Country (TSJPV) has dismissed the required linguistic profile, level B2, in Basque. He has argued that the linguistic profile is "disproportionate" and that the Basque... [+]

Eguneraketa berriak daude