Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Doing it in Basque is considered disrespectful by the judge, but he treated me disrespectfully"

  • LA LUZ spoke to the athlete who denounced on Saturday that she was disqualified for doing so in Basque at the Women’s Triathlon of San Sebastián. He has fully corroborated the written complaint that he and his sister made public. The Triathlon Federation of Gipuzkoa has issued a different version of the event and the athlete states that in this version they have lied. The two sisters have a clear goal: to make it clear that none of this can happen.
Donostiako Emakumeen Triatloian hartu zuen parte euskaraz egiteagatik deskalifikatu zuten kirolariak. Argazkia: Triatloi.org

“Some Basques are not used to being confronted by Basques. We confronted the judges and they considered it disrespectful. I told Marta Berasategui some phrases in Basque and others in Spanish. I told him because I knew he understood me, he answered me.

He knows and has practiced the roles of Ahobizarre (he does it in Basque in every possible situation) and Earbud (he declares that he understands Basque and to please him to do it in Basque, even if he answers in Spanish), invented in sessions that have been held in different localities to change language habits. "I know how to behave with the ears. If you try Basque and find out that you don’t understand me, I know how to change to Spanish, I’m used to it. I wasn’t out of my mind, I was talking in the same tone as before. That's why I say, they're not used to being confronted by people and they think it's disrespectful. Do I disrespect him or vice versa? ", asks the San Sebastián athlete who does not want to give names.

Several hours after the test they realized that what happened to them was serious and then they decided to file a complaint. The Observatory, Bilingüe, San Sebastian City Council, Atlético San Sebastian and the Gipuzkoa Triathlon Federation filed a complaint. No official response from the two organizers of Saturday’s test has been received until Tuesday. On Tuesday morning, they asked the Atlético San Sebastián team for a meeting and received a yes.

"That Saturday afternoon, a few hours after that, we remembered that football event and decided to make the complaint public, knowing that the sauce would be created and that we would have to respond to all of it," the athlete told LA LUZ.

Both athletes claim in their complaint letter that they heard such phrases on Saturday afternoon: "I am the race director and I go to speak in Castellano", "You can go to Catalonia and speak in Basque to see what they say", "if that's what I say, I go to speak in English, that's also it".

We have told the athlete that the Gipuzkoa Triathlon Federation has accused him of threatening the judge. The athlete says that he did not threaten the judge, it is possible that he called the threat to say "Marta Berasategi, when the test is finished, we will talk about this matter", because after saying this he took out the red cardboard and disqualified it from Berasategi.

The following complaint was lodged by this woman at the Observatory of Linguistic Rights.

 

 


You are interested in the channel: Hizkuntza eskubideak
Euskaraz in the Basque Country calls for national demonstration on 6 April in Bayonne
The demonstration will take place at 11:30 a.m. at the Palace of Justice. The movement has extended its call for the rights of the Basques and in solidarity with the defendants. The defendants painted "Justice for Basque" at the Court of Justice of Bayonne on Euskara Day last year... [+]

More places to stay in Judimendi: Transforming the stigmatized Model A school into a Model D neighborhood school
The Judimendi public school in Vitoria-Gasteiz has been a segregated school, welcoming students from all over the city, children of families of foreign origin. But in addition to the transition from model A to model D, thanks to the process carried out by the neighborhood to... [+]

Ararteko calls on the Basque Government to ensure the attention of the Ertzaintza in Euskera
Two neighbours of Donostia-San Sebastian have denounced that an Ertzaintza patrol has given them incorrect linguistic treatment. They received a fine, following a repeated request to be attended in Basque. Ararteko has taken over the aggression against the Ertzaintza.

Event commemorating the Basques of Irun: 35 associations tell the city council "enough"
The patience of the Basques of Irun has been overwhelmed; they are angry and on this occasion they are not going to "shut up". The fact that the act of lighting the Christmas lights was carried out in full in Spanish has led 35 associations of the city to denounce the linguistic... [+]

Why go to Durango on December 7?

The Council of Euskalgintza is warning of the linguistic emergency we have been experiencing in recent weeks. Several years have passed since the beginning of describing the situation of the process of revitalization of the Basque country at the crossing, at the roundabout, at... [+]


2024-11-27 | ARGIA
Korsikako Asanblean frantsesa inposatzen jarraitzen dute, korsikera debekatuta

Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]


2024-10-28 | Leire Ibar
Regarding the last sentence of the TSJPV, they denounce that "the only language for public employment is Spanish"
ELA, LAB and Kontseilua have concentrated on protesting against the ruling handed down by a Administrative Litigation Court to the body headed by Kabia. They denounce that there is a risk that the effort to guarantee the level of Euskera will become "zero".

Decathlon from San Sebastian says that the labelling also in Euskera is "imposition"
A consumer has made a complaint to the Observatory about the lack of advertising in Basque of the large Decathlon trade in Donostia. The Point of Sale response is significant: Community law does not contain any imposition on the placement of the billboard in Euskera. In other... [+]

A court in Donostia-San Sebastian describes as "disproportionate" the requests of Euskera from some nursing homes of the Provincial Council of Gipuzkoa
Gonzalo Pérez Sanz, judge of Donostia-San Sebastián, suspends the job offer approved in 2022 to stabilize 54 places in the nursing homes of the organism Kabia. The judge considers that the linguistic profile imposed by the institution of the Provincial Council of Gipuzkoa is... [+]

Shops that do not offer care in Catalan will be punished in Andorra
The sanctions, ranging from EUR 6,000 to EUR 10,000, amount to EUR 2,000,000. Catalan is the only official language in Andorra, although the mother tongue of half the population is Spanish.

If there is a shortage of Basque doctors, why does the UPV/EHU offer no more medical places in Euskera?
The issue has come to the Basque Parliament and the response of the Basque Government has been poor. Although Osakidetza is in the absence of doctors, the medical places of the UPV/EHU have barely increased. In addition, they offer fewer places to study the career in Basque than... [+]

The Government of Navarre approves the decree of merits for the valuation of Euskera in the administration
He has requested an urgent report from the Council of Navarre to clarify the situation. This is a preliminary step for final approval, five years after the Superior Court of Justice of Navarre annulled part of the previous decree.

2024-09-25 | ARGIA
The Council of Europe urges Spain to ensure that trials can be held in Basque
The Committee of Experts of the Council of Europe has asked the Spanish Government to take measures to ensure Euskera in justice, health and social services, to guarantee the provision of public services in Basque, to end the zoning of Navarre and to make ETB3 visible throughout... [+]

Eguneraketa berriak daude