News in the rectorado of Bordeaux: Compulsory education according to the French Constitution must be carried out in French and education in Basque has no place. In recent weeks it has been recalled again, as a demonstration of the refusal to start a project of experimentation entirely in Euskera in the public school of the capital. The old among the new Euskaldunes: If necessary, we will be able to mobilise.
Every day, more voices publicly denounce the attitude of the Rectorate of Bordeaux. The situation as a citizen can also be regretted by taking part in the collection of signatures that have been placed on the network. For three days there have been 2,500 pre-registrations of this new publication of the Collective Agreement.
The Basque Confederation says that “denying the opening of public school immersion classes is a violation of the right of students to access quality education in Basque and Basque”, adding that the French Government continues “fighting” for linguistic diversity.
The Basque Confederation has implied that if no solution is found, it will be required from the streets: “It calls to be alert to the society that in the past has been able to mobilize massively in favor of the teaching and use of the Basque Country.”
On July 15, it was the Public Institution of the Basque Country that made known the position of the Rectorado de Bordeaux. This structure, created in 2004, is based on the participation of the French State, the New Aquitaine region, the Pyrenees Atlantiques Department and the Commonwealth of Iparralde. The representative of New Aquitaine, Mathieu Berge, then added that the situation has been denounced harshly and that the "political, institutional and social consensus" has been called into question.
On 17 July last, the Commonwealth of Iparralde unanimously voted on a motion saying that the attitude of the Rectorado de Bordeaux is “incomprehensible and unacceptable”. For their part, the electorate unanimously demanded that the experiments carried out exclusively in Basque be "developed and strengthened".
The rectorado of Bordeaux sent Alain Iriart, mayor of the capital, a letter written from the Jacobinism of Always: Recalling that the French Constitution of 1958 requires compulsory education in the “Republican language” – to be understood in French. In this sense, it has rejected experimentation with a model of immersion entirely in Basque, so the same position could appear on the demands of other peoples. In addition, a number of actors in the world of Basque culture are of the opinion that there is a risk that this argument will also be addressed to ikastolas.
The Council of Euskalgintza is warning of the linguistic emergency we have been experiencing in recent weeks. Several years have passed since the beginning of describing the situation of the process of revitalization of the Basque country at the crossing, at the roundabout, at... [+]
Lau egunez idekia izanen den merkatu bat antolatzen du Plazara kooperatibak euskararen aldeko beste hamar bat eragilerekin –horien artean ARGIA–.
Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]
Many times, after looking at the brumas from my house, it has occurred to me not to catch umbrellas, even though I know I will just soak up. Why will it be? Maybe you don't want to catch the umbrella? Maybe in the hope that I don't get wet? Nevertheless, the conclusion has always... [+]
I remember when I was 16 years old, the Ertzaintza first identified me in a concentration in favor of the Basque Country before the Bergara courts. We believed that in Euskal Herria it was legitimate to cry for the Euskaldunization of the courts, but then there would also be a... [+]
Andoni Urrestarazu Landazabal was born in the village of Araia on 16 July 1902 and died in Vitoria on 21 November 1993. It is now 31 years old and I think it is time to recognize his name and be, because the legacy he left is not well known. Umandi used the name of a mountain in... [+]