The intervention of the Ombudsman of Navarra derives from the complaint raised by the Euskaraz Group in the Administration, which recommends that the City of Tafalla "take the necessary measures" to guarantee the right of citizens to address the administration in Basque. Tafalla entered the mixed area in 2017, along with 42 other municipalities.
The group has announced that the City of Tafalla has 137 workers, of whom 133 jobs have a monolingual Castilian profile and the Basque language is not regulated as merit. Only four positions meet the requirement of Euskera: three educators from the children's school and the Basque technician from the town hall.
The Euskaraz Administrazioa Group first went to town hall and answered: That the City of Tafalla has not examined the characteristics of the jobs and the functions to be developed, has to be studied, but has not received complaints from the citizens, and that it has a Basque technician to meet the requests for care in Basque.
The group went to Ararteko and intervened. The Tafalla City Council is recommended to remind it of the legal duty to guarantee the linguistic rights of citizens. Ararteko has made public in the Administration the communication received by the Euskaraz Group:
Don't make a fuss, don't confront, don't victimize... and obey. As oppressed subjects, in this case as Basques, we talk, how many times have we had to listen to them? Ironically, two years ago, at the Euskalale Independentiston Meeting, Esne Arzallus said: "We have arrived here,... [+]
Euskal Herrian Euskarazek manifestazioa deitu du apirilaren 6rako, 11n EHEko bi kide epaituko dituztelako. Hiriburuetatik autobusak antolatzen ari dira. Bi helburu bete nahi dituzte, batetik, epaituak izango diren bi kideei babesa erakustea, eta bestetik, euskararentzat justizia... [+]
ELA sindikatuak azaldu duenez, azken Lan Eskaintza Publikoaren oinarrien arabera, Ertzaintzarako eskainitako lanpostuen %20ak eta Udaltzaingoaren %30ak ez daukate euskara-eskakizunik. Gasteizen, adibidez, udaltzain-lanpostuen erdietan, 24tan, ez dago euskara-eskakizunik.
Ba al dakizue frantses batzuk harritu egiten direla mugaren alde honetan ere euskaldunak bagaudela jakitean? Ba bai, harrigarria bada ere, behin, Donostian, frantses batzuei entzun nien sinetsi ezinik beren buruari galdetzen: “Saint-Sébastien est au Pays... [+]
"No entiendo, en castellano por favor" eta gisakoak ohikoak dira eskolako guraso Whatsapp taldeetan, baina Irungo Txingudi ikastola publikoan euskara hutsean aritzeko modu erraz eta eraginkorra dute, behar duenarentzat itzulpen sistema berehalakoa ahalbidetuta.
Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]