Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Normalization of the Basque Country in the hope of sound policies


29 May 2024 - 07:23
Last updated: 2024-05-30 09:53
Argazkia. 2024-03-20, Mutriku. Korrika. FOKU

Counted by a friend: His 14-year-old son tells him that the last Korrika made him live in another way the Basque. For example, it has served to ‘get out of the closet’ some colleagues who, like him, focus on Euskaldunity. They say it has served them to see that the Basque community is abundant, strong and broad. It makes you feel like you're not alone, that you're part of something big and important. He has encouraged him to express himself proudly in Basque.

For a few days. In the house of the impoverished the joys are usually short, and this is also the case for the Basques and Euskaltzales of this adolescent. And that is that, along with joy, he has expressed to his mother his regret: “It was like having a jug drilled into your hands, I thought it was full, but it was emptied immediately.” The mother can tell her that you do not lose that water, that each of the drops that filled the boat during the Korrika is now somewhere else, even individually. She doesn't know if she's convinced her son. He doesn't know if he talks about conviction...

In fact, the Basque language is not in vain a minority language, that is, the result of a history of domination – and still being carried out – carried out in various forms of underestimation and punishment. Or rather: the community of minority speakers is not useless, as the worst and the penalties are against the speakers, the speakers suffer from linguistic domination. Consequently, there are many additional burdens attached to the existence of a community of minority speakers, many of them complex. One of the most representative is the weak individual and collective perception of ourselves. We ourselves underestimate our importance, our power of influence.

"The Basque language is not in vain a minority language; that is, the result of a history of domination – and is still being carried out – in various forms of underestimation and punishment"

The truth is that I get closer to the experience of the 14-year-old, the doubt of his mother... I'm like that too... I was convinced that the question of language was going to have a prominent presence, for example in the electoral campaign to the Basque Parliament. Considering the size of the challenges facing the future, I thought that the normalization of the Basque country would be present in the lines of proposal of the axis of the parties that are situated in the vague. Moreover, in view of the fact that the Korrika has demonstrated a proud country and a broad social consensus. That was not the case. Unfortunately, it seems that in the crossroads of proposals and debates to form the next government the normalization and regeneration of the Basque Country is not a axis, not a red line. And we could expand the picture to the Northern Basque Country and Navarre. In this we are a nation.

It is not easy to understand because the parties are telling us that they have recognised issues that are directly related to the welfare of citizens. Therefore, it seems that the guarantee of linguistic rights or the possibility and freedom to live in Basque are outside the parameters of well-being... It is not easy to understand because, in addition to the varied and extensive Basque cultural activity, socio-linguistic research and the most prominent experts are telling us that the recovery of the Basque country is in doubt, because the agents of the Northern Basque Country have taken the alarm of linguistic emergency...

If understood, the key also to this need to find in the burdens and complexes added by the minority: it seems that to the aspects that are situated in the vasquity it is difficult to believe in the strength and agreement that society has expressed in favor of the Basque Country; even in the benefit that the vasquity brings to society, in the welfare. Without realizing that progress in the normalization of the Basque Country is to make progress in guaranteeing the fundamental rights of all citizens, to deepen social justice, social cohesion, freedom, coexistence and democracy. That we talk about the basis of well-being when we talk about the normalization of the Basque country.

"Because the parties are telling us that they have recognised issues that are directly related to the welfare of citizens. Thus, it seems that the guarantee of linguistic rights or the possibility and freedom to live in Basque are beyond the parameters of well-being..."

It is urgent to address the issue. In fact, the echo of the emergency comes not only from the Northern Basque Country, but also from Catalonia, which we have admired as a model for linguistic revitalization, is spreading the diagnosis of the linguistic emergency. Not in vain. We are seeing that the linguistic supremacy of states is booming. And, at the same time, demonstrate how the current variant of globalization is a gigantic machinery for carrying out cultural homogenization; an apparently unfundable instrument for strengthening hegemonic languages and further weakening minorities.

In any case, the fact that minorities do not lead us into the added complexes and spiral despair. We have ways of dealing with the diminishing situation. And one of them is citizen activation, the influence of muscular society. Strong and indispensable. Proof of this has been the Korrika, which will be a sample in the spring of 2025. Proof of this is the daily lives of thousands of citizens. Essential, but insufficient. The citizens' drive must become a solid language policy to ensure the normalization and revitalization of Euskera: effective, strong and, above all, uncomplicated public policies, both in the normative and in the resources devoted to it. In other words, action must be taken in the same way as in other areas considered to be priority and strategic for the urban sector.

There's citizen momentum... It will now be mirrored in the elections and priorities of the political players... We shake and we create complexes: the world is against minority linguistic communities, but we have ourselves and our languages for the world.


You are interested in the channel: Euskara
Moving us?

Euskaraldia comes back. Apparently, it will be in the spring of next year. They have already presented it and the truth is that it has surprised me; not Euskaraldia himself, but his motto: We'll do it by moving around.

The first time I have read or heard it, the title of the... [+]


2024-12-20 | Edu Zelaieta Anta
Laziness

I do not know if you also have the same perception – I recognise this: here I have started to write in a scientific way. I am referring to the natural extension of the word laziness. I hear more and more in the corners of Hego Euskal Herria: Basque, Spanish and, of course,... [+]


Fatigue, administrative pressure and poor working conditions would be the main reasons for artists to leave work
Lanartea I. Living and Working Conditions of Basque Artists Just published the survey. 40% of respondents have artistic activity. In total, the Basques gained an average of EUR 1,027.5 per month so far this year. A total of 33.8% of respondents said they intend to leave the... [+]

A manifesto of Basque Day

The Basque country has a very large water flow in the shortage. Every local drop curls and revives our culture. Offer a sea of water to that thirst. Although the Basque Country has come from a deep and dark well, we have all drawn our sample of salt water and turned it into a... [+]


Ararteko calls on the Basque Government to ensure the attention of the Ertzaintza in Euskera
Two neighbours of Donostia-San Sebastian have denounced that an Ertzaintza patrol has given them incorrect linguistic treatment. They received a fine, following a repeated request to be attended in Basque. Ararteko has taken over the aggression against the Ertzaintza.

Izar Mendiguren. Always in the new sauces
"Living I in Basque does not mean closing the doors to other languages and cultures"
First the Aiaraldea Media was founded and then Faktoria. They are based in Laudio, where Izar Mendiguren works. Journalist, bertsolari, musician, militant... The ruling states that two seats cannot be covered with a rear seat, but Mendiguren’s capacity is greater.

Death of Patri Urkizu, Euskaltzale, Lezoan researcher and writer
Euskaltzale died at age 78. Besides being a doctor in Basque Philology, he published dozens of works in poetry, novel and essay, as well as biographies and collections of verses. He worked a lot in theater research.

Euskaltzaleen Topagunea gives witness to the ‘Taupa’ movement
Euskaltzaleen Topagunea has recreated a new beginning. From now on, his name is Taupa, the Euskaltzales movement. This is a meeting point for the associations of Euskera, which aims to activate the Euskaltzales of the entire Basque Country. The members of Topagune have pointed... [+]

2024-12-13 | ARGIA
Euskarabidea will have a budget of €13.4 million in 2025, 9.7% more than last year
The parties are negotiating these days in the Parliament of Navarra the closure of next year’s budgets and have agreed that the entity responsible for the normalisation of the Basque country will have 1.3 million more than last year.

The Council calls on parties to make legislative changes to ensure the official status of the Basque Country throughout Navarre
In November the Council ratified the state of emergency of the Basque Country and the community of speakers throughout the Basque Country and on Thursday it explained in Pamplona what this situation is in Navarre. He has also stressed the importance of doing everything possible... [+]

2024-12-12 | Julene Flamarique
They call on ETB to overcome the logic "a channel, a language"
ETB2 is the channel that brings the most Basque viewers together in television history, according to the data provided. The Gidoia movement appeared before the media to report on the counter-programming of Bizkarsoro. They have denounced that on many occasions ETB1 is in... [+]

2024-12-12 | Julene Flamarique
They ask the City Hall to set up children's schools with linguistic immersion models in Basque in all the districts of Pamplona
In Pamplona/Iruña there are twelve public children's schools, of which only one is the model in Basque. A dozen agents have demonstrated in the streets of the town and have asked the council to recognize the "special situation" of the Vasco-speakers.

Titles required

The issue of aid for Basque learning is really confusing. The citizen who wants to learn Basque must go to more than one window to know how much the course he wants to take and where, how and when he will get the grants. Because it still costs money to study, nothing is free... [+]


2024-12-11 | Julene Flamarique
Badator Begizta, meeting point for television channels in Euskera
Izarkom has created the tool to give access to all the content generated in the Basque Country. The Loop will be available from 2 January, for now at the operators Izarkom and Onaro. It will allow you to visualize the content on different devices, as well as create five profiles.

Eguneraketa berriak daude