Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

The Internet of the Basque Country portal as an objective

  • Eneko Gorri has won the Txillardegi-Reflexiónartu Award with the play ‘Ongietorri.eus, a communicative ecosystem to strengthen vasquism’. In addition, it has analysed the weaknesses of the Internet and launched an innovative proposal, which has been "positive".
Artikulu hau egilearen baimenari esker ekarri dugu.

07 December 2020 - 09:57
Argazkia: Ipar Euskal Herriko Hitza.

The Txillardegi-Gogoartu prize jointly organised by the Cluster of Sociolinguistics and the University of the Basque Country (UPV/EHU) has been awarded to Labortano Eneko Gorri. His work opens “the possibility of opening new paths,” the jury said. Ongietorri.eus It is called the communicative ecosystem to strengthen the vasquism to the research he has done for the graduate or master's degree. When the confinement was announced, it had to change the issue, since it was a field issue, and the confinement itself has brought the paste for the research.

In the context of the lockdown, because everything had to be done at home, Gorri felt that the reality was clear: “From the point of view of the Basque Country, I think it has revealed some deficiencies, among other things, that the house is not a refuge for the Basque country and that we also have many deficiencies at home”. It is parallel to the school, since it believes that what in its day was “a space of denial of the Basque Country” has become “enclave” today. Outside school, little in Euskera, like on the Internet.

Weaknesses in supply

In their conclusions, the study concludes that the possibilities of enjoying Basque culture at home, learning Basque or consuming in Basque are scarce. The work highlights the fact that two-thirds of the 32 websites of Ipar Euskal Herria, among them 1,072 articles, mainly perform the promotion of the author for an association to publicly present their work. According to Eneko Gorri, most people start from the question “what do I mean to Basque Country?”. It has analyzed public institutions, education, culture, adult literacy, Basque associations, leisure and Basque media.

In a special situation, the offer on the network has been special, as the confinement has brought special campaigns; in the teaching or in the Euskaldunization of adults, some - see next article -, the Basque College, the Minalastzai association or the Basque Government have also made their contributions. Some of them have been well known by Gorri, who, in addition to being the author of the research, is also a militant of the Basque world and a technician of Euskera. “We made lists of 30 proposals. Offering a bulimic option, but I think it’s not the best option,” he tested.

The research focuses on the Internet, although the author himself admits that “a revolution has never been made on the Internet.” “And we know that instrument is not going to dump anything.” However, he has followed the opinion of several linguists, as they affirm that the duration of the Basque country is played “also” in the numerical sphere. “As the Basque country has known to position itself in the printing revolution, it must be able to position itself in the numerical revolution if it wants a future.” However, the “numerical universe of the Basque Country” has seemed almost null today.

The proposal made in the study is that of the portal ongietorri.eus. Although it sees it necessary to create new content, the portal is also conceived as a tool to make known what it is already: Gorri puts forward as a hypothesis that of the approximately 13,000 children who study in Euskera only 5% or 10% know the television channel Kanaldude. “However, in local and local Basque it is an impressive treasure,” according to him; “there are stories for children, talks for adults, there are many really interesting things, but Kanaldude doesn’t get to where he should.” More examples could be cited, such as the special work that Kanbo's parents do on stories, which has no dissemination.

“If you’re a lazy or Spanish parent, sometimes you’d like to open Youtube and teach your child a 30-second video, a very charming story.” You have made the diagnosis: On the Internet search engine, looking for “cartoons in Basque”, or “aides aux devoirs in Basque”, and in the first ten replies “nothing” appears. With the proposal it makes, the idea is that the user can “detect what they do with a simple click” when defining their profile.

On two legs

Eneko Gorri sees the Internet portal feasible with the concept of Jose Luis Alvarez Enparantza Txillardegi: on two legs, carried out jointly by the institution and social movements. The Mintzalasai association starts from the same diagnosis prior to its creation, to emphasize that the strengths and weaknesses of each must be taken into account: “In institutions there are resources to do things, human and economic, but without creativity and boldness. That’s in partnerships, but there are no resources.”

The researcher also refers to the dynamics of Hego Euskal Herria, since after four decades popular institutions and movements have begun to work manually, “although sometimes it is a little artificial”. In his opinion, in Ipar Euskal Herria, an economy of 30 years could be made, “passing from time to time. Assuming that we are different, that we have ambitions, that we have different ways of working for the Basque Country, but meeting in some moments to develop common projects”.

There are models, somewhat below, that approach your proposal: Erandio or Elaidi in Navarra, Bizkaia, Catalonia, or in Québec. Asked about the steps to be taken to carry out the project, collaboration between institutions and social movements is not the only obstacle that must be overcome for Gari: “You have to reach maturity. It seems to me that it is important to give from time to time what we defend in the center and not who we are.” The difficulty, in his view, is “to go against political recovery” and is aware that it is not “natural”.

In an “ideal world” social movements would join the proposal, in Gorri’s words, the institutions would show their interest and the project would be launched in September 2021, with the shared working time. In the real world, you'll see where it's going to go.

Limiting networking

Eneko Gorri’s study highlights the need to organize the Internet network in Basque; in teaching, confinement has revealed more problems than the numerical material itself.

In order to continue the confinement of teaching in Basque, they have had to symbolize an alternative to a void since the establishment of a program such as the one in French ‘ma classe à la maison‘ (my class at home). But in addition to the tools, Eneko Gorri has seen shortcomings in the organization of the network itself throughout his research. To euskaldunize the adults, AEK was also “caught” in the special situation of March, despite being ahead of the situation.

The director of ikastola Amikuzeko, Argitxu Sorhono, explained that in the beginning it was sent by email to parents what they had to do at home, “chips to work as in class”. But the difficulties were manifested there, and Whatsapp groups were formed in some of the rooms, putting the challenges in motion every day.

To perform the numerical assembly, they mixed photos and mouths with tools like Book Creator, and sent stories in Basque to the houses and Sorhondo knows that there are also other instruments of the same kind, but “you have to know how to use time”. They also had material from Hego Euskal Herria, through SEASKA; but in many houses it has been heard that “they do not understand that Euskera”, so the teachers have made the arrangements as far as possible. However, the confinement has been a “great rupture”, as they have realized that the children have returned to the ikastola, both at the school level and in relation to the Basque Country, since, being the rather Castilian Amikuze region, some students were not in Basque in that period. The meeting of the SEASKA network is also holding a more general meeting to be able to face a new lockdown, “otherwise, with a pedagogical follow-up”.

Adapting to AEK numbers

Manu Torre explained that night classes were held over the Internet between March and May; in the second confinement, although they have authorization to conduct classroom classes, measures have been taken to “allow teachers to do online classes”. They have had to adapt the material to the Internet and are “gradually adapting” to the field of numbers.

After the unexpected first lockdown, AEK’s teachers had a “base” for the second edition, which continues to improve. All teachers should already have the “opportunity and the power” to do so online as normal courses. However, Tor has pointed out that the AEK strategy is not to offer private courses, but to conduct "group courses". It also takes a special discipline to work only on the liver of the screen, which not everyone has.


You are interested in the channel: Euskara
Lava de Pamplona, a short farewell to return with renewed strength in September
This Saturday the Hostal Laba will close in the Plaza del Castillo de Pamplona and, curiously, the closing will be celebrated with a party of the whole day, since the farewell is not definitive: Lava will join the adjacent Windsor Bar, the works are about to begin, and will... [+]

2025-02-14 | Sustatu
Translator research: how does advanced machine translation affect Basque?
The Cluster of Socioluinguistics, with the collaboration of several institutions and in the work elaborated by Asier Ambeka, Eduardo Apodaka and Asier Basurto, has published the results of the project called Itzulerem. They have studied the influence of neural translators... [+]

“Interference of the judiciary” denounced in San Sebastián in relation to the issue of the Basque language requirements of local police
In January of last year, the judges annulled two local police posts with a B2 requirement, considering that applying for Basque could be "discriminatory", and in the previous week, the Superior Court of the Basque Country has decided not to consider the appeal filed by the City... [+]

Aski Da mugimendua Irungo Udalarekin bildu da: hizkuntza politika berri baten lehen urratsak?

Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]


Searching for the Best Chatbot
In recent years, the development of artificial intelligence (AI) has had a significant impact on the situation of minority languages. The main models developed by the technology giants, such as ChatGPT, are trained in the main languages, which entails the risk of leaving aside... [+]

'Give them here, give them Basque' will be the slogan used by the Government of Navarre in its campaign to promote Basque
Especially families with children. Because we want the best for our children, giving them Basque would broaden their horizons for the future. "It is an invitation to choose for multilingualism, because giving Basque is a union," said Ana Ollo, Basque counselor.

2025-02-10 | Amanda Verrone
Decolonize the land of the Basque Country:
Basque is agroecological
This is how we put an end to the working group on decolonization, in the framework of the meetings “Embodying ecofeminisms in the Basque Country” that took place last November in Arraya-Maezú (Álava). It was the refuge of various expressions of the defense of the... [+]

Aggression against the linguistic requirements of the local police in Donostia, Astigarraga and Usurbil
The City Council of Donostia-San Sebastián appealed in September 2024 because in January of the same year the judges annulled the B2 language requirement of both municipal police officers. The Supreme Court of the Basque Country will not even refer the appeal to the court... [+]

2025-02-07 | Euskal Irratiak
by Ximun Fuchs
"Because the Basque offenses are so insulting that we are not emotional cripples"
The company Le Tampographe Sardon has for sale the stamp box of 24 lashes. It is available online. It is the actress Ximun Fuchs who has made the selection work, since insults are a "work tool" for her.

Statement of the Basque Committee of the EITB
With this letter, the Basque Committee of the EITB and the EITB bodies that underwrite it wish to express their concern and rejection of the selection processes that have been put in place in recent months for the management positions of the EITB, since the demand for knowledge... [+]

Euskaraz in the Basque Country calls for national demonstration on 6 April in Bayonne
The demonstration will take place at 11:30 a.m. at the Palace of Justice. The movement has extended its call for the rights of the Basques and in solidarity with the defendants. The defendants painted "Justice for Basque" at the Court of Justice of Bayonne on Euskara Day last year... [+]

From Julen Goldaraz, 'Flako Fonki'. Chess and jacks
"I don't know if I've improved the Basque language or lost my embarrassment, but that makes me very happy"
Although I knew him by sight before, the world of music has brought Julen Goldaraz and me closer together. I immediately knew Flako Chill beyond that image that the Mafia showed and that has largely conditioned my relationship and opinion with the project. Four or five years... [+]

More places to stay in Judimendi: Transforming the stigmatized Model A school into a Model D neighborhood school
The Judimendi public school in Vitoria-Gasteiz has been a segregated school, welcoming students from all over the city, children of families of foreign origin. But in addition to the transition from model A to model D, thanks to the process carried out by the neighborhood to... [+]

Eguneraketa berriak daude