Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

UEMA claims that Euskera needs a "new legal status"

  • The decision of the Spanish Constitutional on Thursday has generated "great concern" in the municipalities of UEMA, as there is a "living risk of setback" in the Basque Country. Moreover, it has insisted that this aggression needs a "solid legal response" and has called for "finding ways" to a "renewed" legal framework.
UEMAko udalerrien agerraldia, ostiral goizean Usurbilen UEMA

"Enough. Today the representatives of the municipalities of UEMA have come to say that it is enough", with these words the urgent hearing of UEMA in Usurbil starts on Thursday afternoon, the day after the decision of the Spanish Constitutional Court. This court of Madrid has decided that in the municipalities of Álava, Bizkaia and Gipuzkoa, where all agents and representatives know Basque, the internal functioning of the administration in Basque "violates linguistic rights".

The Spanish Constitutional has revolutionized the Law on Local Entities that the Basque Parliament approved in 2016 by a large majority, in which it recognized the possibility that municipalities may prepare internal documents – minutes, agendas, various criteria and formalities… – entirely in Basque, provided that there are no councilors who claim that they do not know Basque. In other words, this law particularly affected small and Basque peoples. They were internal documents and did not regulate the treatment of citizens.

After the constitutional decision there is far-right, complaint by the VOX two years ago. He went to the Court of Justice of the Basque Country and from there, this court, in doubt that it could be "irreplaceable", transferred him to the Spanish Constitutional.

UEMA clearly states that it does not start from scratch: "We take into account the problems that a few years ago we had in the municipalities of UEMA in relation to this, the prohibitions of making minutes in Basque, the obstacles for the municipalities to enter UEMA... And that sentence brings us back to the situation then. The judgment is a direct attack on the municipalities of UEMA. And we are not starting from scratch: in recent times we have received several sentences with the same tone. It is clear that the courts are eroding the legal punishment to promote Euskera."

"We have to come together."

The municipalities of UEMA are currently studying the practical consequences of the judgment and the steps they can take now. "Our intention is to continue taking steps in the Euskaldunization of the municipalities of UEMA, to deepen the path that has been taken in recent years," they stress.

But the situation needs an "answer": "On the one hand, to say that the answer is enough. Judicial aggression must be suspended."

They also stress that it needs a "solid legal response": "The legal framework that has been the foundation of linguistic policy for years is being eroded and it is time to adapt the legal site of promotion of the Basque Country in collaboration. After the last sentences we have already begun to take a few steps, but this latest resolution by the Constitutional Court has reinforced the need. Let us join, let us obtain a renewed legal framework to take decisive steps in the promotion of the Basque country. There is need, we have responsibility. Let's look for ways."


Most read
Using Matomo
#1
Adur Larrea
#2
Urko Apaolaza Avila
#4
Gorka Peñagarikano Goikoetxea
#5
Begi bistan
Azoka
You are interested in the channel: Euskaldunen aurkako erasoak
2025-04-08 | ELA sindikatua
The demand for Basque among doctors is 47 points lower than that of Spanish in Osakidetza
Currently in Osakidetza, the Basque service is not guaranteed. In most of the services there are no linguistic criteria and Basque citizens need to stand out, in a very vulnerable situation, in order to receive a service in Basque.

English: the dandruff of all the sticks

From linguistics or glotophobia and, of course, hatred against Basque, we have often seen our Basque become the dandruff of all sticks. Last of all, the president of Kutxabank, Anton Arriola, has been shaking our language and giving us galantas.The President of Kutxabank,

... [+]


Intza Gurrutxaga Loidi, EHE-ko kidea
“Oldarraldiaren aurrean, hainbat administraziotatik, adibidez, koldarraldia dator”

Euskal Herrian Euskarazek manifestazioa deitu du apirilaren 6rako, 11n EHEko bi kide epaituko dituztelako. Hiriburuetatik autobusak antolatzen ari dira. Bi helburu bete nahi dituzte, batetik, epaituak izango diren bi kideei babesa erakustea, eta bestetik, euskararentzat justizia... [+]


Atzerriko talentua erakartzeko euskara “oztopo garrantzitsua da”, Kutxabankeko buruaren ustez

"Poloniar bat etortzen bada eta bost urte pasako baditu proiektu batean, joder agian ez zaio egoki irudituko seme-alabek euskaraz ikastea, ezta?", bankuko lehendakari Anton Arriolak adierazi duenez. Euskalgintzako eragileek gogor kritikatu dute eta esandakoa... [+]


Gurekin egiten dutena

Ba al dakizue frantses batzuk harritu egiten direla mugaren alde honetan ere euskaldunak bagaudela jakitean? Ba bai, harrigarria bada ere, behin, Donostian, frantses batzuei entzun nien sinetsi ezinik beren buruari galdetzen: “Saint-Sébastien est au Pays... [+]


Beste epai euskarafobo bat: bitarteko Idazkari izateko lan poltsa eskaeraren aurka

Gasteizko 1 zenbakiko Auzitegi Kontentzioso-Administratiboak emandako epaia berretsi du EAEko Justizia Auzitegi Nagusiak. Lan poltsan parte hartzeko euskara maila altuenaren baliokide diren 3. eta 4. eskakizunak indargabetu zituen Gasteizko Auzitegiak. 


2025-03-04 | ARGIA
Euskaraz egiteko eskatzeagatik Tolosan EHEko kide bati eraso egin diotela salatu dute

Euskal Herrian Euskarazen arabera, Tolosako tren geltokiko segurtasun agente batek eraso egin zion militante bati, agenteari euskaraz hitz egiteko eskatu ziolako. Tolosako alkateak "kezka" adierazi du eta azalpenak eskatuko dituela jakinarazi.


“Interference of the judiciary” denounced in San Sebastián in relation to the issue of the Basque language requirements of local police
In January of last year, the judges annulled two local police posts with a B2 requirement, considering that applying for Basque could be "discriminatory", and in the previous week, the Superior Court of the Basque Country has decided not to consider the appeal filed by the City... [+]

Aggression against the linguistic requirements of the local police in Donostia, Astigarraga and Usurbil
The City Council of Donostia-San Sebastián appealed in September 2024 because in January of the same year the judges annulled the B2 language requirement of both municipal police officers. The Supreme Court of the Basque Country will not even refer the appeal to the court... [+]

San Sebastián residents sentenced for speaking Basque have been fined
The Basque Government has lifted fines for the Basque people who were punished for speaking Basque to the border. These citizens are Manex Ralla and Amaia Abendaño, who have confirmed to this media that they have been deprived of fines.

2025-01-30 | Aiaraldea
Amurrio City Council refuses to include the Ayaraldea Media subsidy in the municipal budgets of 2025
The budgets of the Amurrio City Council for 2025 will be discussed and voted in this Thursday’s Plenary Session and, once again, the Municipal Government has refused to reinstate the agreement and subsidy of the Ayaraldea Media.

The hiring dossier for the drafting of the HAPO of San Sebastián has excessive language requirements, according to the college of architects
Due to the appeal of the College of Architects, the City Council of San Sebastián rejects the hiring file.

Eguneraketa berriak daude