Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Thousands of people in Pamplona ask for the Basque Country to be official throughout Navarre

  • In defence of cohesion, equality and justice, it has been claimed that Euskera should be official throughout Navarre. The performative mobilisation organised by the Council in Pamplona has symbolised the need to overcome the division by the current language.

29 October 2018 - 10:25
Iruñeko autobus geltokiko belardian amaitu zen mobilizazioa. (Arg.: Kontseilua) Iruñeko autobus geltokiko belardian amaitu zen mobilizazioa. (Arg.: Kontseilua)

The march has started in three columns from Media Luna Park, Castle Square and the town of Iturrama. The Euskaltzales of different peoples have carried the banners; in the first column, claiming cohesion, in the second, equality and justice, in the third. The first two columns have joined in the vicinity of the Plaza de la Paz and then have met with the column that departed from Iturrama.

The leadership of the council and the delegations of the partners, together with Secretary General Paul Bilbao, have taken the three columns. From each column a citizen (Unai Arellano, Nekane Otamendi and Saioa Crespo) has completed the map with a fragment of the map of Navarra, representing that what is today divided into three parts has to be united in one part.

In the event that took place at the end of the march, the three citizens mentioned have taken the floor. They explain why cohesion, equality and justice have been called for.

Arellano talks about cohesion: “The Basque Country is a good element for making bridges and accessions between the Navarros. The Basque language is the language of Navarre and the Basque language is the crucible that unites us. We need that unity,” he said.

For his part, Otamendi has asked, among others, the following questions: “Are we Navarros or are we not? Of course, yes! And then, why do they treat us differently when we talk about language?” He also pointed out that “the recognition of the equality of linguistic rights for Navarros and Navarras is respect for the dignity of all people”.

Crespo speaks of justice: “The Navarros that we have gathered here today want our descendants to remember how at this time a real change was achieved in Navarre and how it started being fairer with the Basques. The guarantee of rights cannot be left within fortune or chance”.

For his part, EA Secretary General Paul Bilbao thanked all the attendees and all the social partners who have joined the mobilisation in recent days and have promoted it in the same direction. “This is not just a question of the Basque or the Basque people. [Plurality of agents] that demonstrate that today's mobilization is not only a mobilization in favor of the Basque Country... The question is that here you cannot build a society that has as its axis coexistence until we have thousands of citizens deprived of rights. What happens is that, once and for all, we need a new law that recognises the same rights to all citizens, and today, the only legal option is officialdom. Consequently, it will be a rejection of the demand of all these agents, so a law that extends the official to the whole of Navarre is not accepted.”

And he made a clear request to the policy makers: “A few weeks ago I came up with a question to those who are opening the spectre of the official in that previous building [in the Parliament of Navarra]: What problems do you have, what obstacles do you have to recognize the same rights to all Navarros and Navarre? I didn't get an answer. And yes, the next time I go to that house where the laws that condition our future are passed, I'm going to make a request to you. Go to areas other than the official Basque country and tell the citizens who want to live in Basque not to recognize that right. Yes… You will have to tell them that you are not going to recognize them, because that is the truth. Not opening the door to the official, that is what it will assume. We know from whom it is now that a law is passed that integrates citizens equally. Risk, show that you play differently from the previous ones. We have done our work, you have the request of a large majority. It is now up to the representatives of that building to act responsibly,” he said.

In the event, led by Kristina Urrutia, the members of the Hutsu group, who sang the txalaparta with the jota of Gema Martínez and ended with the rap of Ekaitz Astiz, also participated.

 

 

This news has been received via the Council's website. Posted the video Ahotsa.infok and brought it to ARGIA under the license CC by-sa
 

You are interested in the channel: Euskara Nafarroan
The Sorionekua movement calls for the fulfillment of the bridges of Navarre by May 10 in favor of the Basque language
Building "bridges of the future", they emphasize that "in these turbulent times" the pro-Basque voices must be heard aloud from now on: "It's time to give him the treatment, the place, that belongs to the Basque language."

The premises of the Pamplona Lava Association and the Windsor Bar will be unified
In this way, they will give stability and solidity to the project that has taken the Basque language and culture to the heart of the city.

The City of Pamplona presents the bases of the plan for the promotion of the Basque Country
The City wants to get the approval of the political majority before the end of the year

2024-12-13 | ARGIA
Euskarabidea will have a budget of €13.4 million in 2025, 9.7% more than last year
The parties are negotiating these days in the Parliament of Navarra the closure of next year’s budgets and have agreed that the entity responsible for the normalisation of the Basque country will have 1.3 million more than last year.

The Council calls on parties to make legislative changes to ensure the official status of the Basque Country throughout Navarre
In November the Council ratified the state of emergency of the Basque Country and the community of speakers throughout the Basque Country and on Thursday it explained in Pamplona what this situation is in Navarre. He has also stressed the importance of doing everything possible... [+]

2024-12-12 | Julene Flamarique
They ask the City Hall to set up children's schools with linguistic immersion models in Basque in all the districts of Pamplona
In Pamplona/Iruña there are twelve public children's schools, of which only one is the model in Basque. A dozen agents have demonstrated in the streets of the town and have asked the council to recognize the "special situation" of the Vasco-speakers.

2024-11-26 | Julene Flamarique
On December 11, a demonstration will be held in all the districts of Pamplona to demand children's schools in Euskera
“It’s not possible that we have to go through the whole city to submerge our sons and daughters into the native language of here,” many parents have denounced. In a video among many families, they have denounced that the squares in Euskera are also "very scarce".

2024-11-22 | Ahotsa.info
Through the baskets, Errigora will make the greatest contribution to the Basque culture of Navarre: EUR 230.000
In the last Puzka campaign, more than 16,000 baskets have been sold, and the benefit will go to the associations working for the Basque country.

2024-10-22 | Julene Flamarique
They find in a mine in Lantz the possible inscription in Basque of antiquity
The research team of the Directorate General of Culture of the Government of Navarra has transcribed the symbols found as “ikae” or “igae”. Researchers point out that it could be a "vascophony" inscription 2,000 years ago, but the limited knowledge of the languages of that... [+]

The Government of Navarre approves the decree of merits for the valuation of Euskera in the administration
He has requested an urgent report from the Council of Navarre to clarify the situation. This is a preliminary step for final approval, five years after the Superior Court of Justice of Navarre annulled part of the previous decree.

2024-08-29 | ARGIA
Euskera and Spanish tests at the same time in Barañain for educator positions
EH Bildu de Barañain has denounced that the City of Barañain has put the Basque and Spanish exams on the same day and at the same time in the call for children's schools, forcing candidates to choose a language.    

Eguneraketa berriak daude