The demonstration departs from Plaza Foral to finish in the same places. The script Aldatu has been opened by the banner with the motto "Euskara alde", and Euskal Telebista has also been a second in Basque. The newly created platform for the Teatro Vitoria has also carried a banner and distributed leaflets and the organizers of the demonstration have shown their support at the end.
The demonstration was supported by ELA, LAB and Steilas, the Council of Euskalgintza, UEMA, the Euskal Herrian Euskaraz movement, AEK, the Federation of Ikastolas, the Platform by the Public School and Lanartea, the Association of Professionals of the Basque Country. Some of the personalities in the Basque cultural and cultural field have also taken the signs and spoken at the closing ceremony.
For the Basque and Basque
The first to take the floor were Bertsolari Maialen Kortabarria and journalist Estitxu Fernandez, according to the journalist Aitor Biain in Berria. They denounce that in EITB the contents in Spanish, which the Basque country is in the background, have priority and ask the new government that is about to complete a “radical” change. “We recover ambitions and ambitions for the creation of television in Euskera,” the journalist Elixabete Garmendia and you Aritz Ganboa Biba demanded. collaborators of the program after denouncing that the objectives of television in Basque were “blurred”.
Actress Iraia Elias and translator Itziar Diez de Ultzurrun warn that the audiovisual sector is “about to die”. “There are many cultural professionals who want to work more in Basque, but where are the policies, where are the budgets, resources and subsidies?” they ask. From the Association of Professionals of the Basque Country Lanartean, the collaborator of ARGIA Miel Anjel Elustondo has asked EITB to cooperate with Basque creators.
Berria’s director, Amagoia Mujika, has invited to strengthen the entire “Basque ecosystem”. He recalled the creation of the Egunkaria and Berria newspapers and stressed the importance of the citizens’ impulse for the Basque Country, but also pointed out that the institutions have a fundamental role: “To promote the centralization of the Basque country in culture and audiovisual media, and that the authorities and political actors develop strong and effective linguistic policies that result in the revitalization of the language”.
Euskaraldia comes back. Apparently, it will be in the spring of next year. They have already presented it and the truth is that it has surprised me; not Euskaraldia himself, but his motto: We'll do it by moving around.
The first time I have read or heard it, the title of the... [+]
I do not know if you also have the same perception – I recognise this: here I have started to write in a scientific way. I am referring to the natural extension of the word laziness. I hear more and more in the corners of Hego Euskal Herria: Basque, Spanish and, of course,... [+]
The Basque country has a very large water flow in the shortage. Every local drop curls and revives our culture. Offer a sea of water to that thirst. Although the Basque Country has come from a deep and dark well, we have all drawn our sample of salt water and turned it into a... [+]
The issue of aid for Basque learning is really confusing. The citizen who wants to learn Basque must go to more than one window to know how much the course he wants to take and where, how and when he will get the grants. Because it still costs money to study, nothing is free... [+]