Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Witness of those who have conveyed the Basque with pride

  • Running every day shows how the feeling of pride, pride of being Basque awakens in every passing corner. This emotion is, above all, that of the elderly people who have been broadcasting the Basque country.
Kontxa Laspiurrek argi utzi du: "Euskaraz jaio nintzen 1924an eta euskaraz hilko naiz!". / Argazkia: AEK.

20 March 2024 - 21:18

When we take the witness of the race and receive the gratitude and enthusiasm of others, it is inevitable that the interior will be noticed dancing. Moreover, after all life fighting for the Basque and against the impositions in Spanish. That is what has happened to them 23. To many protagonists of the Korrika, including Kontxa Laspiur Zabala. “I was born in Euskera in 1924 and I am going to die in Euskera,” stressed Laspiur, who is going to be 100 years old, unable to sustain tears, to a lot of media united to the height of Ipurua in Eibar. He took the witness for the first time in the Second Race, in Arantzazu, and recalls the moment: “We were representatives of seven territories, and I from Gipuzkoa, there. We did a few meters.”

In the 1,520 kilometer he has also traveled several meters in wheelchair, driven by his family, and along dozens of Basque students and teachers from Eibar. According to Laspiur, the town of Gipuzkoa is Castellanoparlante, and those who know Basque also do so in Spanish. However, the atmosphere between those who have come to recognise their colleague Kontxa on that kilometre is particularly vaschist. From the hug to the hug, attendees—almost all women—proudly announced that La Concha was her Basque teacher.

Teaching of the Basque in secrecy

“Between 2000 and 2003 I had a conversation with him at AEK,” says Julia Carballo Rey. At 78 years old and accompanied by a cane, he will not run, but he could not miss Laspiur's thanksgiving to the Eibarres and Basques. We are proud: “He started teaching Euskera underground, in bars and in associations, and then he’s been at AEK from the very beginning.” Laspiur awaits Korrika surrounded by a lot of students.

Also, Carballo began to Euskaldunize in secrecy. It is of Galician origin and came to Eibar at the age of 15: “When I arrived I felt something; it was clear that I had to learn Basque.” He began to approach the Basque in the classrooms of Elgues and assured that he never had “fear”, although they worked underground. “As my father-in-law always said to me, “Here we speak Basque, and we will not lose the Basque!”

Kontxa Laspiur and her former student Julia Carballo await the arrival of Korrika. / Photo: ARGIA.

Other retired women and AEK teachers have continued to value what Laspiur has done: “They have always been very Basque. His brother Imanol was also one of those who worked in the methodology and creation of the Basque teaching”. Therefore, they have well linked the chain of transmission and have spent their whole lives delivering what they have received to their descendants. The people gathered in the 1,520 km claim the Basque Country with initial firmness and remind us of being Basque in Eibar. Meanwhile, behind the students and teachers who have known the underground, the school children await the arrival of the Korrika festival. Maybe at school they're taught where they come from.

'Harro Ondarru'

Wednesday afternoon enters Bizkaia 23. Korrika, from Mutriku to Ondarroa, along the thin border between Gipuzkoa and Bizkaia. The Euskaltzales have come down to the port and have seen from afar their people running behind the witness, sitting in a wheelchair, screaming “Harro Herri Ondarru and ru-ru Ondarru”. He says he has had the honour to bring the witness and is very excited to see his people from above. The colorful lights of the Herri camper have become small in the face of the immense ikurrina launched by Segues Esku. Andrea continues to defend the neighbours of Ondarroa with the pride of the Korrika: “Gora Euskal Herria askatuta, gora Korrika, gora

From Mutriku to Ondarroa, Korrika entered Bizkaia on Wednesday. / Photo: ARGIA.

 


You are interested in the channel: Korrika
2024-03-27 | Cira Crespo
Korrika in Araba

Not more than a year living in Vitoria when I first saw Korrika. It was daylight, I was carrying my daughter in a backpack, and a bunch of speakers around me, and among those friends, Rosa, who is still beside me. About her daughter, what to say, is almost 14 years old, and in... [+]


2024-03-25 | Leire Artola Arin
After the bubble you have to sow
From Irun to Baiona, 23 has been inoculated. Pride of the race. We have seen that the motto ‘Herri Harro’ has gained meaning in the faces of the receivers of the witnesses and in the corridors that have continued to scream for the Basque. Each from his body and at his rhythm... [+]

The most viewed Korrika ever
The issue of EiTB has had 1,700,000 visits, to which must be added those of Hamaika TB. The leaders of AEK have shown satisfaction: “We have achieved the most giant and ambitious Korrika of all time, so that the people are proud.”

Ane Elordi: "It was the Union's Korrika"
Ane Elordi has pointed out in the Basque Country that in 11 days he experiences many emotional experiences. “The emotional hangover, the work done for two years, the gratitude, the support, all Euskal Herria has met in Bayona… We have experienced very special moments on the... [+]

PHOTOS | 23. Running

For eleven days, from 14 to 24 March, the corners of Euskal Herria will run 23 March. Running. Photographs sent by AEK are being collected in this gallery.


2024-03-24 | Leire Artola Arin
Thousands of people celebrate the Korrika end in Baiona
At 2,700 kilometers, the Korrika witness arrives at Bayona Freedom Square on March 24 and Garazi Arrula reads a secret message. They have organised a great holiday all day in auzolan with the cultural agents: Ibil Bedi, Anje Duhalde, Xiberoots, txarangas, children's corner, dirty... [+]

2024-03-24 | ARGIA
Korrika: compilation of songs from 23 editions
It's been 43 years since AEK organized the first Korrika in 1980. A review of the tours performed by the witness, the slogans, the songs and the people honored.

2024-03-23 | ARGIA
MESSAGE GARAZI ARRULA
Garazi Arrrula Ruiz has been the author of the Korrika this year. Tafallés is the editor of the editorial Txalaparta. In Baiona, before thousands of Euskaltzales, he said that Euskera is not "treasure, nor remember, nor toponymy. We are talking about the hegemony of the Basque... [+]

2024-03-23 | ARGIA
AEK: "We're proud -- don't conform!"
AEK's message has been read by his colleague Maider Heguy and Bixente Claverie. They have asked the institutions for “a bold and solid linguistic policy” and not “an envelope of brilliance”. They call for more commitments and more resources. Remember that you can still... [+]

2024-03-23 | Leire Artola Arin
CHRONIC
Who do Saturday evening with Korrika
23. Running behind the motto "Harro Herri" we are very used to seeing people running. But what happens at night? Also on Saturdays, while people are at the party, someone supports the witness. Follow the one-night chronicle of Navarra Central Sur. Korrika's unusual.

2024-03-20 | Enbata
“Euskera has to recover public space”
23. In the framework of Korrika, AEK or Ihintz-Oliden, coordinator of the Adult Literacy and Euskaldunization Coordinator of the Northern Basque Country, Enbata has raised several questions. Next, the published interview, AEK and Korrika allow us to learn more in detail, making... [+]

2024-03-19 | Leire Artola Arin
AEK calls for the end of the Korrika in Baiona to be held on 24 March
At 2,700 kilometers, the witness of the Korrika will arrive on Sunday at the Plaza de la Libertad de Baiona, at 12:30 hours, and the author will read a secret message. They have organised a great holiday all day in auzolan with the cultural agents: Ibil Bedi, Anje Duhalde,... [+]

Natasha Rueda, Euskaldunizada in Vitoria:
"One of the main obstacles facing the Basque Country is that by studying you have to pay an amount of money"
It's been Monday night 23. Korrika through the streets of Gasteiz, and the Basque people have filled the city of demands. Natasha Rueda was also present, with which we spoke during the preparation. Colombia has been living in Vitoria for 25 years; we have talked about the passing... [+]

Eguneraketa berriak daude