Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Knowing and researching the Basque Country changed my life"

  • The Polish Kasia Mirgos speaks perfectly Basque, but she is not surprised. After spending the summer in Orio, Zuhaitz Gurrutxaga has returned home very in love with the Gipuzkoan village.
Argazkia: Karkara.

"My Polish friend speaks Basque in a surprising way. You may be interested in the magazine. The warning that we had arrived at the wording made us join Casia, the day before returning to Poland. Before starting the interview, we were surprised by his oral level in Basque.

You make it very clear in Basque. What's that like?

I studied anthropology at the University of Poland in my youth and they offered us the opportunity to learn Basque in a subject. Not only did the language catch me from the first day, but the desire to know Euskal Herria also entered. The next year, I made my first trip with a friend. We came from Poland hitchhiking in three days! (ja, ja, ja).

On that journey, dare you speak in Basque to the Euskaldunes?

Yes, yes! Plus, I came up with a curious thing. I was talking to those here first in Euskera, but many asked me to do it in Spanish... But I didn't know!

He has visited Euskal Herria frequently, for work reasons.

From the anthropological point of view, I was very interested in Euskera from the very beginning, and I have tried to guide the studies and university projects to the history of Euskal Herria and Euskera. In this regard, for the last sixteen years I have made a trip here, in one place or in another. This is my second home today. I have a lot of friends here who are very important to me. The truth is, it changed my life to know how to speak Basque, study language and research.

There are a lot of people in Poland who are interested in Basque culture, right?

At one time, much of the knowledge that people there had of the Basque Country was limited to the activity of ETA, to the armed conflict. We started working to change that perception, and we started doing workshops, concerts, conferences, literary translations -- related to Basque culture. That's how movement came about. Today, I think it is very enriching for the people of Poland.

What are your favorite Basque creators?

Benito Lertxundi's music is very special to me. A friend from there told me that I had a disease of lertxunditis, by the midwife I gave me with her songs! (ja, ja, ja). I also like Mikel Laboa, Jabier Muguruza and Izaro. The writers include Bernardo Atxaga, Harkaitz Cano, Joseba Sarrionandia and Rikardo Arrangi. Here are many quality creators!

This interview was published by Karkara and we brought it to ARGIA thanks to the CC-by-sa license.


You are interested in the channel: Atzerritar euskaldunak
Natalia Evseeva. Russian, Basque speaker
"I don't know why, but here we don't expect foreigners to speak in Basque"
Applications for language learning are being developed in Bilbao, in short self-learning methods. It focuses on content creation and management. He started working as a Russian and now, in addition to Russian, generates content in French and German. He also has a regret:... [+]

Yasmine Khris Maansri, translator and journalist
"We have mystified the Basque language as if it were not a language that serves to communicate"
The 24-year-old Marsellés (France) is able to speak in Basque, French, English, Spanish, Portuguese and Galician, as well as in Basque. He has worked as a journalist in Pamplona/Iruña thanks to the Basque language he has learned for a year and a half. His dream was to master... [+]

Marija Louvric from Croatia
"This is Basque Country, people speak Basque and had to learn."
Marija Louvric was born in Croatia in 1988, in the city of Osijek, in northern Croatia, but was raised in Belisce, in the interior. He arrived in Zestoa in 2017, without knowing Basque or Spanish. He enrolled in the Basque Country AEK of Zestoa and today the Basque language is... [+]

2019-02-05 | Mikel Asurmendi
Dylan Inglis
"Learning Basque, Basque foreigners have a special place in Basque society"
Dylan Denny-Stearn Inglis was born in 1998 in the English province of Devon. Two years ago, when he studied humanities at the University of Durham, he took a sabbatical year to study Basque in the Basque Country. In December last year he earned the title of EGA. Learn five... [+]

Eguneraketa berriak daude