Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

27% of Euskaldunes are better off in Basque than in Spanish

  • VII Basque Government in Araba, Bizkaia and Gipuzkoa. It presents the Sociolinguistic Survey. There are 261,000 Euskaldunes more than 30 years ago, but it falls from 34.6% to 27.4% who make it easier than in Spanish. Knowledge has increased considerably among young people, from 25% to 75%.

20 March 2023 - 17:14
Last updated: 2023-03-22 14:27
Aurkeztu dituzte VII. Inkesta Soziolinguistikoko emaitzak. (Argazkia: Irekia)

In the last five years the number of Euskaldunes has increased by almost 50,000 in Araba, Bizkaia and Gipuzkoa. In 2016 they were 631,384 and in 2021 680,629, according to the Basque Government Socio-Linguistic Survey every five years. Monday shows VII. The Socio-linguistic Survey, and the Minister of Culture, Bingen Zupiria, stressed that the Basque language is “a young language”, as the number of Euskaldunes has increased considerably between 16 and 24 years. Currently, Basques account for 74.5% of this age group, and in 1991 – the first year of survey – 25%. The survey was conducted among the CAPV population over 16 years of age, with a total of 261,000 Basques over 30 years.

54.8% of the population over 16 understands Euskera, of which 36.2% is able to speak. However, 44% of the latter are easier to speak in Spanish. In the last 30 years the number of Euskaldunes that make it easier than in Spanish has decreased: in 1991 34.6% of Euskaldunes made it easier in Basque and in 2021 27.4%.

Comparison of the usability of Euskera.

By territory, the difference is large: 58.9% of the Euskaldunes of Álava make it easier in Spanish and 8.5% in Basque, while the remaining 24.9% make it easier for both. Among the Vizcaynos, 53.5% is easier in Spanish and 19.8% in Basque, while the remaining 26.7% is easier. In Gipuzkoa, on the contrary, 30.7% of the Basques speak more easily in Spanish and 38.7% in Basque, while the remaining 30.6% speak in both languages.

According to the report of the Department of Culture and Linguistic Policy of the Basque Government, it is the result of the increase in Euskaldunes: “As we have won the Basques, the number of Euskaldunes has increased more easily to speak in Spanish”. Knowledge of the Basque country has increased in three territories since 1991. In Gipuzkoa it has increased by eight points, almost doubling in Bizkaia and tripling in Álava. Regarding the use, 22% use Euskera as much or more than Castilian in the CAPV; 40.8% in Gipuzkoa, 14.5% in Bizkaia and 7.8% in Álava.

Environment limits use

Ease of speaking not only affects their use, but also their geographical and socio-linguistic environment. The survey reveals that “the network of contacts with Basques is very limited”. In fact, 55.4% of Basques live in what they call “erdaldun areas”, in towns and cities where the Basque population is less than half. The report clarifies that network assurance and verbal fluency are the two main factors for increased use.

Positive attitude towards Euskera

67% of the respondents showed a favorable attitude towards promoting the use of Euskera, 12 points more than 30 years ago. Some questions have been asked to measure the favourable attitude. For example, 74.7% said that to access the administration one should know Euskera, 89.3% said that all children should learn Euskera and 49.3% believed that radio and television stations should give more programs in Euskera.


You are interested in the channel: Soziolinguistika
2024-11-14 | Uriola.eus
The Euskaltzale movement of Bilbao revisits the challenges of living in Basque on the escalators of the metro
On Tuesday afternoon, the Basque movement in Bilbao GUKA took an action in favour of the Basque country at the Deusto Metro Station.

Ainhoa Lasa Agirre, consultant
"Young people want to talk about Euskera"
Ainhoa Lasa Agirre (Leuven, Flandria, 1976) is a member of the Emun cooperative. In the summer courses of the UEU, in July we met him talking about socio-linguistic education. She has been performing interventions in the classrooms of 4th ESO youth for a dozen years. These are... [+]

2024-01-23 | Sustatu
Talk by sociolinguist Iñaki Iurrebaso by municipalities
Since Tuesday in Zarautz, UEMA has organized a conference cycle for Iñaki Iurrebaso. Because it provides new keys to knowing the situation of the Basque country, because it also explains why the strengthening of the respiratory spaces and the Basque municipalities is key to the... [+]

2024-01-19 | ARGIA
They study the relationship of immigrants who reached Raise in the decades from 1950 to 1970 with the Basque Country.
The Sociolinguistics Cluster has analyzed the experiences and attitudes that citizens migrated from Spain to the Donostia neighborhood of Altza have had with the Basque Country. Immigrants did not need Euskera for social and labor integration. Conversely, vasco-speakers... [+]

2023-08-16 | Ilargi Manzanares
Verses "new" from 1826, placed on the doneztebe that left six women pregnant
Researcher Ricardo Urritzola has found a selection of verses in the Archivo Real de Navarra and Ekaitz Santazilia has been analyzed by the professors of the Universidad Pública de Navarra. They were drafted following a complaint lodged against Master Fermin Altxu Beristain.

Signs of decline of the Basque Country are observed in the Basque municipalities
UEMA (Commonwealth of Basque Municipalities) has expressly analysed VII. The results of the Socio-linguistic Survey of their peoples are once again evident: the most Basque peoples have lost the Vasco-speakers.

2023-04-03 | Patxi Saez Beloki
No natural speakers, no breathing

There are no breathing spaces without proper speakers. Native speakers are the support, the oraceration, the mainstay and the foundation of the respiratory zones.

But let's start at the beginning: what are the respiratory zones? The word Arnasa is a word translated into Basque... [+]


Basque Socio-linguistic Day is postponed to 25 April
Hendaia is the scene of the 15th edition, March 23. The programme is complemented by conferences, round tables, presentations and workshops. The general strike in the Northern Basque Country against the reform of the French government's retas has led to the decision.

Iñaki Iurrebaso
"The speakers do not turn their backs on the Basque Country"
Iñaki Iurrebaso Biteri (Legazpi, 1967) is convinced that to transform reality one must know things as precisely as possible. The sociologist has always worked in this trade, from the City Hall of San Sebastian, after Aztiker and on his own. He has spent the last eight years as... [+]

2022-11-09 | Sustatu
The scarf! : socio-linguistic podkast on the Basque Country
Euskaltzaleen Topagunea and Euskaraldia create for EITB podkast Zapla! new podkast Language is a tool to change habits and strengthen linguistic practices in Basque. The new product aims to be an aid for all Belarriprest and Ahobizi, in line with the Euskaraldia theme of 2022... [+]

2022-07-13 | Unai Brea
Aitor Bedialauneta Arrate. President of Euskal Gorrak
“We believe that deaf people are a socio-linguistic minority”
With the invaluable help of the sign language interpreter, we interviewed Aitor Bedialauneta Arrate (Ondarroa, 1991), president of the Basque federation of deaf associations. “Do I rely on the interpreter? Right now, we both have it,” he taught us. Bedialauneta was born deaf... [+]

The 15th edition of the Txillardegi-Pentsartu Sociolinguistics Award begins
Organized by the Cluster of Sociolinguistics and the UPV/EHU, the presentation of the work is open until September 16.

2022-05-25 | Leire Artola Arin
The last measurement points to the need for the use of Euskera in the street to emerge from stability.
The Cluster of Sociolinguistics has published the 2021 study report on Wednesday. It is observed that the use of Euskera in the street is stable and that, as in the last measurement, one in eight speaks (12.6%). It descends in the most Euskaldunes. They propose that innovations... [+]

2022-03-16 | Leire Artola Arin
Arnasguneetako euskararen erabileraren bilakaera negatiboa erakutsi du UEMAren ikerketak

Kaleko 71.000 elkarrizketa eta 227.900 solaskide behatu dituzte UEMAko herrietan, eta 2017koa baino ikerketa are sendoagoa burutu dute. Erabilera orokorra ez da ia aldatu: bostetik hiru aritzen dira euskaraz. Adina eta generoaren arabera badira desberdintasun batzuk.


Eguneraketa berriak daude