The main objective has not changed: May the Basque Country be Euskaldun. In this regard, the popular movement has underlined that the main novelty is the renewal of the founding principles (1979) and the clear demand for the independence of Euskal Herria.
EHE Member Ane Aizpurua presented at a hearing in Usurbil the main points contained in the document “Ikusmira”.
The movement considers it essential for the normalization of Euskera that the use of Euskera be a priority: “Both in oral use and in all functional and geographical areas”.
EHE has shown solidarity with individuals and groups suffering from other forms of repression and has stressed that solidarity and alliances between the oppressed are fundamental to their achievement.
He has claimed the decolonization of the population of Euskal Herria, “to overcome the linguistic practice of the century and choose to live in Euskera”.
They considered it necessary that all Basques and Basques be Vasco-speakers. However, linguistic competence is not enough, they have stressed the attachment to language, “the need to convey a vascophony attitude”.
The movement is committed to respect and care for linguistic diversity in the new model of the relationship between languages.
Disobedience and activism will have a place in the new perspective and have considered empowerment and living in Basque as a more disobedient act.
Institutions will be called upon to pursue effective language policies for re-Euskaldunisation.
Edurne Azkarate said from the micro stage that the Basque film has little Basque in the celebration of the San Sebastian Film Festival. The phrase echoes for its truthfulness. In the architecture scene you can repeat the same motto and I am sure that in so many other cultural... [+]
It wasn't a sadness, right next door. And great despair. This year we have given birth to two creations ("Lurez Ezkutua" and "Bidasoa Mintzatu"), we have achieved great success and yet a bitter feeling squeezes my neck.
I have been working in theatre for about 30 years, writing,... [+]
Uwa, kamsá, tukuná, uitoto, tikun, embera, nasa/yuwe, nuka, sikuani, siano, macuna, yuruti, kichwa, achagua, bora, truncar. These are some of the languages spoken in Colombia. Unfortunately, when I lived in Colombia, in Cundinamarca, I did not have the opportunity to learn our... [+]
Aware of the importance of ideology in political behaviour, we Basques must pay particular attention to the issue of our ideology, since within the framework of a concrete ideological location it is always decided what to do, what not to do, how, with whom, against whom, etc... [+]
In some territories of the Basque Country, the Basque Country is official, in others official or denied according to the meridian and, on the contrary, if we go north, tolerated (unofficial).
In recent times, some courts have ruled that public officials do not have to have... [+]
Mugimenduak mahai gainean jarri du euskarazko edukiak sustatzeko beharra, eta horren aurrean ETBk duen interes falta. Lehentasuna gaztelaniazko saioei ematea egotzi dio. ETB emozioen festa izan dadin, aldatu gidoia euskararen alde! lelopean, aldaketa eskatu dio telebista... [+]
The Pact for the Restructuring of the Public Health System begins, which the Basque Government has already ordered a few months ago and which is now the Basque Parliament. The Health Advisor presented the draft on 5 September to trade unions, political parties, healthcare... [+]