Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

The Dance of the Sun will be performed on the same day as San Juan by the women of Lekeitio


21 June 2018 - 11:50
Eguzki-dantza, Lekeitio, 1936.
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

In recent years the women of Lekeitio have danced the sun dance on St. Peter's Day, this year they will dance on the day that originally corresponds: On St. John's Day.The women who once danced on St. John’s Day also performed the prequel called the sun dance and this year they will do it again, as in the past, they will dance three times, at dawn, noon and sunset.

However, on St. Peter’s Day, the Cabaarrancas usually take centre stage. The women of Lekeitio saw that their dance was left in the background, if they had been going for a few years with the idea of changing during the day, because in reality the dance had its own day and sense, since they associate the solar dance with the summer solstice. With this in mind and this year being the weekend, they will dance on St. John’s Day and the idea is to continue doing so during the years that the weekend falls. Although they dance on the 24th of June, they will also dance on the 29th, this year the dancers will have more work than ever.

Following the sun

The dance used to be danced three times during the great feast of St. John’s Day, when the sun came up, when the sun was at its highest point and when the sun was hidden. From a religious point of view; at the end of the first Mass in the morning, at the end of the main message, and finally at the end of the evening rosary. This year they will dance three times again; at 6:30 a.m. in Tala, at 1:00 p.m. in the square and at 8:00 p.m. again in the square. The women wanted to regain their day and their protagonism, and for this, the call to dance has been made to women of several generations who have danced the prequel. Sixty women will dance all day long. Among them will be some of those who danced in 1975 when the Lekeitio prequel was recovered.

The first written mentions of the dance date back to 1682; there are also documents of municipal payments made during the 19th century. We also have the image of 1936, but it was interrupted after the war. Then, in 1953, it is a trace of what was danced in semi-secrecy; but it was recovered in 1974. The Zerutxu dance group of Markina had been dancing and receiving music with the women who danced before the war. The following year the women of Lekeitio resumed their custom. By this time, however, the feast day was St. Peter's Day.

Manton by period

It was customary to dance the sun dance on three occasions during the day and for each occasion the women wore certain clothes. In the morning, they danced with an ordinary percale skirt and little silk shawls on their shoulders. At midday, the long black skirt and the elegant cloaked shawl came out to the square. At dusk, with the same midday clothes, but with large cashmere shawls. This year, the three times they will go out with long black skirts, but as it was done before, they will change the shawls. Some of the shawls that will be taken out are those that have been kept in the houses of Lekeitio for years.

[Kattalin Ager Dantzan.eus has published this article on the website; we have brought it to us under license CC-BY-SA]


Most read
Using Matomo
#1
June Fernández
#2
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
#3
#4
Mikel Otero Gabirondo
Azoka
You are interested in the channel: Dantza
Kontzertuak, hitzaldiak, antzerkiak, dantzak, bertso-saioak... M8ko ekitaldi kulturalen bilduma

Festa egiteko musika eta kontzertu eskaintza ez ezik, erakusketak, hitzaldiak, zine eta antzerki ikuskizunak eta zientoka ekintza kultural antolatu dituzte eragile ugarik Martxoaren 8aren bueltarako. Artikulu honetan, bilduma moduan, zokorrak gisa miatuko ditugu Euskal Herriko... [+]


2024-12-16 | dantzan.eus
When the women of Iurreta launched soka-dantza in 1995
In Iurreta in 1995, Jon Irazabal wrote how the women made the soka-dantza. In fact, seeing that a female aurresku was dancing at the San Miguel festivities in 1837, following the tracks, the women of Iurreta learned and took a soka-dantza with coplas to the streets.

It's not ephemeral, no, Basque language dance.

The idea that we in the dance world often repeat is that dance is ephemeral. The Elhuyar dictionary gives as a counterpart to "ephemeral" English: ephemeral, destructive, perishable, ephemeral, ephemeral, perishable, perishable, ilaun. I don't remember who I first read that idea... [+]


2024-10-30 | dantzan.eus
First steps for the Basque Dance Diploma in Iparralde
In recent years there has been an increase in the presence of Euskera and traditional disciplines in the Lapurdi Conservatory and the trajectory of Basque dance is being shaped. “In Iparralde the Herri Elkargoa was created and wanted to develop the department of popular music... [+]

Looking in the shadow

Moor Krad

By: Ertza company.
When: 3 October.
Where: In the Muxikebarri room of Getxo.

---------------------------------------------

Two years later I met the work Moor Krad, in which members of the company Ertza created and premiered the piece. So in 2022, I tried to... [+]



2024-09-06 | dantzan.eus
Dancing on September 8: In Ochagavía, in Elciego and where else?
We dare to say that the dances of Ochagavía (Navarra) and Elciego (Álava) are the most known dances of the return of 8 September. They have a long history and history and in recent decades have been collected in the repertoires of many dance groups in the Basque Country.

2024-09-03 | dantzan.eus
Stages of contemporary dance companies in Larraul, Mutiloa and Altzo de Gipuzkoa
The three weekends of September will be held workshops and performances in the Gipuzkoan localities of Larraul, Mutiloa and Altzo with the aim of extending contemporary dance to rural areas. The sessions were organized within the LABO GEO (Body and Heritage) initiative, in... [+]

Abandon the dance because his friends make fun of it
He's six years old. I was dancing to taste. But parents have told us that he's going to leave the dance. The reason? At school, his friends make fun of him for dancing. Six years. And already suffering the violence of gender stereotypes. Enough! Parents, schools, teachers,... [+]

In Lesaka, awaiting the exit of the sword
The Lesaka ezti-dantzaris are conducting the essays of the ezti-dantza for the day of St. Fermín during the last month. Fifteen often leave and the others wait for some headline to leave for the next few years.

2024-06-17 | dantzan.eus
Ba al datoz gazteak euskal dantzara?

Transmisioa eta dantza taldeetako erreleboa aztertu nahi izan dugu Dantzan Ikasi topaketetan, eta gazte belaunaldiek lan egiteko ereduak ezagutu nahi izan ditugu “Gazteen parte-hartzea euskal dantzan” mahai inguruan: Eder Niño Barakaldoko... [+]


Eguneraketa berriak daude