Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

A bus driver from San Sebastian denounces the Basque attitude

  • A citizen denounces that on May 2 a bus driver from San Sebastian, in addition to infringing his linguistic rights, sent him a reply in Basque. This has been communicated by the Observatory on Linguistic Rights. ARGIA has talked to that person to know what happened.  


12 June 2024 - 12:04
Last updated: 13:12

It happened on May 2 at 18:25 in Donostia. One family, with two young children, was waiting for bus number 26 on Urbieta Street. It was a rainy day, and because the kids were sitting in chairs when the bus arrived, he asked I to open the door. And to the driver. He asked for the first time in Basque (“Hello, forgive, can you open the back door, please? ). This first time the driver baffled that he didn't listen to him and reduced the volume of the radio. For the second time he told him in Basque: “Can you open the back door, please?” The driver’s response, with a bad face, was “I don’t understand you” (I don’t understand you). For the third time he had to request it in Spanish and the driver answered him “with pride”: “Now yes, have asked it right from the beginning” (Now yes, you only had to ask it right from the beginning). I.Y. He then made it clear that he, although from the beginning he was in Basque, asked him “with respect”, and that having a problem to understand the language did not give him reason to speak like this to him. The driver was proud to follow. Then he entered the bus.

I.Y. says he got off the bus “very angry”. They report to the Observatory on Linguistic Rights. This is not the first time that these infringements have taken place in the San Sebastian bus service, according to the information of the Observatory.

 

The Centre serves the citizens

“We see year after year that there are many violations in relation to direct care or services provided to citizens and that, although these institutions apologize, violations are repeated again.” This has been denounced by the director of the Centre for Linguistic Rights, Agurne Gaubeka. He says that these types of infractions are a consequence of the lack of knowledge of the Basque Country in the jobs. It also denounces that people working in these posts are not given guidelines to respect the linguistic rights of citizens. “That’s why, when citizens turn to these workers in Basque, they get negative and inadequate responses back,” he said. It says that these infringements also occur in places where there are legal obligations in relation to language rights, and the Centre considers that special attention should be paid to outsourced services. “Many of the contracts and clauses set out in them do not specify obligations in relation to language.”

The Observatory on Linguistic Rights is a foundation promoted and led by the Council of Euskalgintza. It helps overcome the obstacles to citizens who want to live in Basque in the face of violations of language rights. They offer citizens, associations and entities a free service called the Euskera Telefono to denounce violations of language rights.


You are interested in the channel: Euskaldunen aurkako erasoak
2025-04-08 | ELA sindikatua
The demand for Basque among doctors is 47 points lower than that of Spanish in Osakidetza
Currently in Osakidetza, the Basque service is not guaranteed. In most of the services there are no linguistic criteria and Basque citizens need to stand out, in a very vulnerable situation, in order to receive a service in Basque.

English: the dandruff of all the sticks

From linguistics or glotophobia and, of course, hatred against Basque, we have often seen our Basque become the dandruff of all sticks. Last of all, the president of Kutxabank, Anton Arriola, has been shaking our language and giving us galantas.The President of Kutxabank,

... [+]


Intza Gurrutxaga Loidi, EHE-ko kidea
“Oldarraldiaren aurrean, hainbat administraziotatik, adibidez, koldarraldia dator”

Euskal Herrian Euskarazek manifestazioa deitu du apirilaren 6rako, 11n EHEko bi kide epaituko dituztelako. Hiriburuetatik autobusak antolatzen ari dira. Bi helburu bete nahi dituzte, batetik, epaituak izango diren bi kideei babesa erakustea, eta bestetik, euskararentzat justizia... [+]


Atzerriko talentua erakartzeko euskara “oztopo garrantzitsua da”, Kutxabankeko buruaren ustez

"Poloniar bat etortzen bada eta bost urte pasako baditu proiektu batean, joder agian ez zaio egoki irudituko seme-alabek euskaraz ikastea, ezta?", bankuko lehendakari Anton Arriolak adierazi duenez. Euskalgintzako eragileek gogor kritikatu dute eta esandakoa... [+]


Gurekin egiten dutena

Ba al dakizue frantses batzuk harritu egiten direla mugaren alde honetan ere euskaldunak bagaudela jakitean? Ba bai, harrigarria bada ere, behin, Donostian, frantses batzuei entzun nien sinetsi ezinik beren buruari galdetzen: “Saint-Sébastien est au Pays... [+]


Beste epai euskarafobo bat: bitarteko Idazkari izateko lan poltsa eskaeraren aurka

Gasteizko 1 zenbakiko Auzitegi Kontentzioso-Administratiboak emandako epaia berretsi du EAEko Justizia Auzitegi Nagusiak. Lan poltsan parte hartzeko euskara maila altuenaren baliokide diren 3. eta 4. eskakizunak indargabetu zituen Gasteizko Auzitegiak. 


2025-03-04 | ARGIA
Euskaraz egiteko eskatzeagatik Tolosan EHEko kide bati eraso egin diotela salatu dute

Euskal Herrian Euskarazen arabera, Tolosako tren geltokiko segurtasun agente batek eraso egin zion militante bati, agenteari euskaraz hitz egiteko eskatu ziolako. Tolosako alkateak "kezka" adierazi du eta azalpenak eskatuko dituela jakinarazi.


“Interference of the judiciary” denounced in San Sebastián in relation to the issue of the Basque language requirements of local police
In January of last year, the judges annulled two local police posts with a B2 requirement, considering that applying for Basque could be "discriminatory", and in the previous week, the Superior Court of the Basque Country has decided not to consider the appeal filed by the City... [+]

Aggression against the linguistic requirements of the local police in Donostia, Astigarraga and Usurbil
The City Council of Donostia-San Sebastián appealed in September 2024 because in January of the same year the judges annulled the B2 language requirement of both municipal police officers. The Supreme Court of the Basque Country will not even refer the appeal to the court... [+]

San Sebastián residents sentenced for speaking Basque have been fined
The Basque Government has lifted fines for the Basque people who were punished for speaking Basque to the border. These citizens are Manex Ralla and Amaia Abendaño, who have confirmed to this media that they have been deprived of fines.

2025-01-30 | Aiaraldea
Amurrio City Council refuses to include the Ayaraldea Media subsidy in the municipal budgets of 2025
The budgets of the Amurrio City Council for 2025 will be discussed and voted in this Thursday’s Plenary Session and, once again, the Municipal Government has refused to reinstate the agreement and subsidy of the Ayaraldea Media.

The hiring dossier for the drafting of the HAPO of San Sebastián has excessive language requirements, according to the college of architects
Due to the appeal of the College of Architects, the City Council of San Sebastián rejects the hiring file.

Eguneraketa berriak daude