The study was carried out with young people from Gran Bilbao and it has been concluded that adolescents have little relationship with the culture in Basque in these non-Basque environments. In addition, they have emphasized that although in schools there are cultural references in Basque for children, they are missing as they go into adolescence. From the beginning of 2020 until the spring of 2021, the study was carried out in the educational centers of Bilbao, Portugalete and Getxo, and hence the needs that have emerged in the teaching unit #Damolat, in collaboration with the Federation of Ikastolas and with the subsidy of the Provincial Council of Bizkaia.
The unit, which will be extended free of charge in the coming weeks, will be made available to all professionals working in the promotion of the Basque country. Previously, however, the project #Damolat will be piloted at the Minas de Barakaldo school. The objective of the project is that adolescents can find references in Basque that guarantee the transmission of culture in Basque. In fact, they have explained that most of the young people of Gipuzkoa, Bizkaia and Álava know Basque, but that in their use it does not reflect that.
The demands of Basque Country in Osakidetza are abusive. No doubt. We are putting and mobilizing health professionals in this line. Without being against the Basque Country, with little intention to learn and much less to use.
The new reference platform is “United by a Real... [+]
Pello Salaburu placed on social networks that within fifteen years the burden of the immigrant population in Bizkaia would multiply to 22% of the total population, which “actually constitutes the threat of the Basque Country”. Of course, thrown in this way, without further... [+]
"Euskara eta euskal literatura, programaketatik ikasgelara" jardunaldian parte hartu zuen Katixa Dolhare Zaldunbidek. Seaskak eta UEUk antolatu Udako Ikastaroen barne. Bere problematikak horiek ziren: Zer leku du literaturak hezkuntza programetan eta nola landu euskal... [+]
Two days later, the advertising wave announcing the Ironman of Vitoria said: “Anything is possible.” I had an appointment with a friend at Plaza Nueva in Vitoria-Gasteiz and, along the way, I saw other posters, advertising stands and tents. Some in English (“Finish... [+]
Iñaki Iurrebaso soziolinguistak euskararen egungo egoeraren argazkia egin du Baionan iragan zen Hizkuntz politikari buruzko ikastaroan, muga-gaindiko ikastaroen kari.
The spokeswoman for the new Basque Government, María Ubarretxena, gave the first interview to Euskadi Irratia. During the conversation he referred to his intentions, his general proposals, inevitably, because the government was going on. The tone between the journalist and the... [+]
Euskera is a port for knowledge and relationships at sea, which is a digital space. With artificial intelligence, it seems that from this port there is the possibility of contact in Basque with everyone. The automation of the Basque Country is a great support for educators... [+]