Seaska members are concerned about the latest changes in brebeta study regulations. In the note submitted by the French Ministry of Education, it states that from 2024 all the instructions of the Brebeta study will be exclusively in French, after years of struggle. In March 2023, students were approved to take the exam in Basque and in June, modifications were made. Those responsible for education at Seaska have strongly criticised this measure and denounced it as an "unacceptable setback".
The news reports that Seaska has received a letter from Edouard Geffray, Director General of School Teaching in France. He points out that in the 2024 exam students will be able to answer in Basque, but that all explanations of the exercises and annexed documents will be in French. This decision affects not only the science test, but also the mathematics and historical-geography test.
The association of ikastolas of Ipar Euskal Herria has denounced that the measure is a “setback” in the work carried out for decades in favor of linguistic rights. Seaska President Peio Jorajuria stressed that Geffray stated in his letter that “it is essential” to strengthen regional languages in education, but that the “cynicism” of his attitude has become clear: “Is it to ban the Basque language?”
College director Pierres Larzabal and lyceum director Bernat Etxepare, Eneko Irigoien, lamented Iban Thikop. “The Ministry advances that there is a plural culture and that is praised, but then they do not accept it,” said Irigoien.
In Thikop’s words, this measure is a “serious” violation of rights: “It is an additional job, but our students are accustomed to being multilingual.” He has also denounced that the Ministry's attitude is "shameful", and has reiterated that this is a "setback" after years of effort to enable the use of Euskera in exams.
The Director disagrees with the Ministry’s justification, especially when the French Ministry of Education argues that they have made a change to ensure “equity and security” among students, and stresses that the use of Euskera does not jeopardize these aspects: “To do so in the local language is not to challenge safety.”
In this situation, the representatives of Seaska reaffirm their commitment to continue fighting for the linguistic rights of their students. They have appealed to the local authorities to defend these rights and on 24 March, at the end of the Korrika, they called on citizens to go out into the street at the Baiona demonstration to claim the right to tests in Basque. Call on the Rector and the Minister to reconsider this decision and to honour the commitments made: “Do not create problems where there are no problems.”
The problem of the afrancession of the names of the places of Euskal Herria is not only due to the lack of consideration of the language in the signaling panels, but also to the execution of a decision on the domiciliation that was taken a few years ago.
Ultimately, the... [+]
Larunbatean ospatu dituzte Ttinka mikro haurtzaindegiaren bost urteak Lakarran. Baxe Nafarroko euskara hutsezko egitura bakarra da, Euskararen Erakunde Publikoaren B ziurtagiriduna.
On May 17, five Euskaltzales of Ipar and Hego Euskal Herria performed an action coinciding with the call made by the students of the Bernat Etxepare lyceum to mobilize in favor of the Basque. On the wall of the Baiona Subprefecture, a message was sent to the authorities of the... [+]
“Geldi euskara zapaltzea” lema berriz hartu du Euskal Herrian Euskaraz taldeak larunbatean egin duen prentsaurrekoan. Maiatzaren 17an, esaldi hori Baionako suprefeturan tindatzeaz akusaturik, irailaren 10ean epaituko dute Gorka Roca Torre.
Ikasturte honetan, lehen mailako ehun eskola elebidunetan 5.700 ikaslek ikasiko dute. Bigarren mailan hamasei kolegio eta lau lizeotan 1.600 dira. Zailtasun nagusia aurten ere kolegioan euskararen eta frantsesaren arteko oren parekotasuna erdiestea da.
Start of the summer. EHZ festival hangover (atx, headache). You want to breathe after a charged course. Flush the head. Reconnect key elements. Take some time with family, see old friends again and rest (a little) in the daily struggle. Really? !...
As a family, walk to the... [+]
Ms. Judge of the Bayona Court of Justice dismisses:
In March, I was judged by some Euskaltzales in Baiona for taking part in some of the actions we have taken to denounce the unfair treatment suffered by the Basque authorities in the French state. At the beginning of the trial,... [+]
Maddi Kintanak Baiona, Angelu eta Miarritzeko gazteen euskara aztertu du bere tesian. Hitz berriak sortzen dituzte baina baita hitzak beste hizkuntzetatik hartzen ere, besteak beste, interneten eraginez.
"Euskara eta euskal literatura, programaketatik ikasgelara" jardunaldian parte hartu zuen Katixa Dolhare Zaldunbidek. Seaskak eta UEUk antolatu Udako Ikastaroen barne. Bere problematikak horiek ziren: Zer leku du literaturak hezkuntza programetan eta nola landu euskal... [+]
Iñaki Iurrebaso soziolinguistak euskararen egungo egoeraren argazkia egin du Baionan iragan zen Hizkuntz politikari buruzko ikastaroan, muga-gaindiko ikastaroen kari.