Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Brebeta in Basque: There's no penalty for professors.

  • The position of SEASKA teachers, students and parents is firm: they want the Break and Break tests to be carried out in full in Basque and will continue until that goal is achieved. Elorri Falxa is a professor of Lartzabal, at Manex Erdozaintzi Etxart College, and last year he resigned the official responsibility of correcting the tests to denounce the "injustice" of forcing students to make the French Breviet, has been sanctioned by the French Ministry of Education. However, he has told us about the motivation they have to keep fighting.
Seaskak borroka luzea darama Ipar Euskal Herriko hizkuntza eskubideen alde, bereziki, hezkuntzari lotuta. Argazkian, Seaskaren 30. urteurren festako une bat, 2000. urtean. (Pablo S. Quiza/ Argia Fototeka)

07 April 2022 - 18:28

More and more students from SEASKA mother's schools, schools and lyceums, a sign that Ipar Euskal Herria continues to Euskaldunify. However, there are more and more obstacles to their studies in Euskera. In 2016, reforms were carried out in the Brebeta exam, the official test that students must perform in the third year of the school. In mathematics and geographic history tests, the French Ministry of Education added science, and now, unlike the other two, SEASKA students are obliged to do so in French.

In the face of this, gigantic mobilizations have been made, and students, teachers and parents have also been directed to the rectorate of Bordeaux to demand that this “injustice” be changed and have taken advantage of the Korrika to make the same claim: "Basque Brebeta".

In addition to the demonstrations, many other actions have also been carried out, as the position of the Ministry in the strict sense cannot be answered in words. They have decided to disobey: the students have held the test firmly in Euskera, and in 2021 the group of professors warned that they relinquished the official responsibility of directing the beta. Four of those who were called to run the works were rejected, including the Bavarian Elorri Falxa: “Our goal is clear and we will continue to do so,” he said.

Photo: SEASKA.

The Falxa serves as a professor at the Manex Erdozaintzi Etxart School in Lartzabal since 2013, and it is clear that it will not be frightened or with the sanctions of the Ministry of Education. In January a letter was sent to the three SEASKA professors who refused, in which they warned them that they would take away part of their salary for not correcting the tests, as if they had made a day of strike. They are not alarmed at all: “We are quite motivated. In addition, we have great support, because we have Seaska behind us, and the elect from the surrounding area are also with us. The truth is that they have not put too much pressure on us and have not made us change our minds.”

What they want to change is not their ideas, but those of the French Government. Falxa resorted to the fine and, in his letter to the rector, specifically denounced the reasons why he opposed the correction of the examinations: “We have insisted that we disagreed with the decision and we have reexplained to him why we refused. We explained to him that the solution was in his hands.” They do not accept the explanation, and at the end of March another letter was sent to him confirming that part of his salary will be taken away, and they reply that this excuse is not valid.

Photo: Olatz Artola.

Students disturbed

In the 1990s there were also strong demonstrations in Ipar Euskal Herria to demand that the tests be done in Euskera. And they did. Since 1994, mathematics and geographic history studies have been conducted and directed in Basque. The students of the 3rd year college were not able to obtain the diploma, as the exam was conducted in Basque, in their language. Currently, students do not have to worry about it, as a small part of the note is replaced by the science test: “They know they’re going to have a bad note in the science exam, but they’re agitated, though, because they don’t deserve it.” La Falxa knows that the grade does not show the level they have and understands the indignation of the students.

Students are not standing and seek support in the environment, organizing various activities. “They are very involved and motivated in the struggle.” SEASKA members have moved from words to deeds. They have gone from agitation to separation, by the Basque people, and by being able to learn in our language. There is no one who stops them, no punishment, no bad note: “We think it’s possible. There have been right-wing and left-wing actions, and they will still be.”

In 2014 they held the seat of the Socialist Party to request a law for the ikastolas in favor of the right to study in Euskera. (Axier Lopez / ARGIA Photo Gallery)

 


You are interested in the channel: Korrika
2024-03-27 | Cira Crespo
Korrika in Araba

Not more than a year living in Vitoria when I first saw Korrika. It was daylight, I was carrying my daughter in a backpack, and a bunch of speakers around me, and among those friends, Rosa, who is still beside me. About her daughter, what to say, is almost 14 years old, and in... [+]


2024-03-25 | Leire Artola Arin
After the bubble you have to sow
From Irun to Baiona, 23 has been inoculated. Pride of the race. We have seen that the motto ‘Herri Harro’ has gained meaning in the faces of the receivers of the witnesses and in the corridors that have continued to scream for the Basque. Each from his body and at his rhythm... [+]

The most viewed Korrika ever
The issue of EiTB has had 1,700,000 visits, to which must be added those of Hamaika TB. The leaders of AEK have shown satisfaction: “We have achieved the most giant and ambitious Korrika of all time, so that the people are proud.”

Ane Elordi: "It was the Union's Korrika"
Ane Elordi has pointed out in the Basque Country that in 11 days he experiences many emotional experiences. “The emotional hangover, the work done for two years, the gratitude, the support, all Euskal Herria has met in Bayona… We have experienced very special moments on the... [+]

PHOTOS | 23. Running

For eleven days, from 14 to 24 March, the corners of Euskal Herria will run 23 March. Running. Photographs sent by AEK are being collected in this gallery.


2024-03-24 | Leire Artola Arin
Thousands of people celebrate the Korrika end in Baiona
At 2,700 kilometers, the Korrika witness arrives at Bayona Freedom Square on March 24 and Garazi Arrula reads a secret message. They have organised a great holiday all day in auzolan with the cultural agents: Ibil Bedi, Anje Duhalde, Xiberoots, txarangas, children's corner, dirty... [+]

2024-03-24 | ARGIA
Korrika: compilation of songs from 23 editions
It's been 43 years since AEK organized the first Korrika in 1980. A review of the tours performed by the witness, the slogans, the songs and the people honored.

2024-03-23 | ARGIA
MESSAGE GARAZI ARRULA
Garazi Arrrula Ruiz has been the author of the Korrika this year. Tafallés is the editor of the editorial Txalaparta. In Baiona, before thousands of Euskaltzales, he said that Euskera is not "treasure, nor remember, nor toponymy. We are talking about the hegemony of the Basque... [+]

2024-03-23 | ARGIA
AEK: "We're proud -- don't conform!"
AEK's message has been read by his colleague Maider Heguy and Bixente Claverie. They have asked the institutions for “a bold and solid linguistic policy” and not “an envelope of brilliance”. They call for more commitments and more resources. Remember that you can still... [+]

2024-03-23 | Leire Artola Arin
CHRONIC
Who do Saturday evening with Korrika
23. Running behind the motto "Harro Herri" we are very used to seeing people running. But what happens at night? Also on Saturdays, while people are at the party, someone supports the witness. Follow the one-night chronicle of Navarra Central Sur. Korrika's unusual.

2024-03-20 | Leire Artola Arin
CHRONIC
Witness of those who have conveyed the Basque with pride
Running every day shows how the feeling of pride, pride of being Basque awakens in every passing corner. This emotion is, above all, that of the elderly people who have been broadcasting the Basque country.

2024-03-20 | Enbata
“Euskera has to recover public space”
23. In the framework of Korrika, AEK or Ihintz-Oliden, coordinator of the Adult Literacy and Euskaldunization Coordinator of the Northern Basque Country, Enbata has raised several questions. Next, the published interview, AEK and Korrika allow us to learn more in detail, making... [+]

2024-03-19 | Leire Artola Arin
AEK calls for the end of the Korrika in Baiona to be held on 24 March
At 2,700 kilometers, the witness of the Korrika will arrive on Sunday at the Plaza de la Libertad de Baiona, at 12:30 hours, and the author will read a secret message. They have organised a great holiday all day in auzolan with the cultural agents: Ibil Bedi, Anje Duhalde,... [+]

Eguneraketa berriak daude