Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Bixente Izkierdo, great ditxolari of Urruña

  • I have always heard that Urruñán was a great ditxolari, well attached to the memories of the elderly population. It is said that the bertsolari Shampoo was also trained with him in rhyming matters. Sadly, I have not found any writing about this man. This is why I have begun to question several elderly citizens on the left and on the right. I know that what I have detected is not important, that it is more contained in the affairs of the Urrugars, but this is what I have detected and therefore brought to the paper.

03 August 2018 - 09:30

Bixente Izkierdo was founded in 1895 on the Ziobehere farm in Urruña, a Borderlands family. They were frank brothers in the house. He didn’t go to school and couldn’t read, but he had an innate wisdom that was reflected in his language from a very young age. Whatever they said to him, he knew how to give a rhymed answer, which was, for the most part, insidious. Of course, they were always respectful answers, never falling into cheap lusts with their wives. This ability to speak made him famous in the village and was loved and respected by the Urruños.

It was the Donado, a thin man, who was about 1.75. She wore a traditional outfit: a shirt, trousers, espadrilles and always with a Basque hat on her head. Hanging from his neck to his liver, he carried the parasol in his ankles and a little button full of spirit in his pocket. Unshaved for two or three days and sharp eyes on the face. He was a serious man and a greedy grin. She said she only had one pant, and she said that whenever a sister washed her, she was in bed.

Although they had several cows and orchards in the house, Bixente used to accompany them in the houses of the town in exchange for a few cents or food. That’s why I used to stay in the other houses of the village for lunch, dinner or even sleep. He was half-hargina and even knew how to make walls.

It is said that he also smuggled spirit or liquor through the South. In 1967, at the age of 72, he died.

Pierrot Haltzuet, son of the Arzenia Inn, recognized him as a Tiki, entering the inn. Pierrot was about twelve years old at the time, today he is 84 years old, but with a fast mind and a healthy body.

Remember that Bixente Izkierdo once went home to do a pile of herbs. He used a peach for that. Cumulatively, the master of the house and Izkierdo talked about a coffee. They were talking about the politics of the time. Mr. Haltzuet “has done this and the other. I don’t know what will become of us if they continue like this.” Bixent spoke and replied:“We’ll have to go straight to the mountains and the margins to the middle.”

André Zugasti, 86, a son of Zugasti, tells me the following story: “Once, Izkierdo arrived in the village via Ibardin, a gendarme ALTO! He told her. And Izkierdo replied: moi à pied et vous à moto.”

But, without a doubt, the one who told me the most anecdotes was Mattin Aldako, who was born 77 years ago in Hattinga - also at home. His father, Dionysius, was a friend of Bixente's communion, and he knew the ditxolari very well.

The Blessed One went to their home and Josef, Mattin's brother, said to him: “Good morning, Bixente. You always promenade. And Izkierdo replied, “The rich always walked.”

Bixent had a brother named Antton who died. Once, someone who did not know that Antton was dead asked him about his brother: “Where is Antton? And Izquierdo answered: Antton is there, standing at the gate of heaven.”

Hargina was skilled, no doubt. They say he once made a pig's cabin and forgot to make it violent. Once again, a wall he had made had fallen, and the master said to him when he saw the Blessed One: “You’ve dropped the wall! And he said, “I didn’t do it forever!”

It is said that the parish priest Etxeberri once called him to wipe the walls of the school with fire. Worried about the sums he was going to ask him, he asked:

“Good Lord, will you not break me? And Izkierdo answered, showing me the teeth that were in his mouth: not with my teeth!"

When Ainitzeta was unemployed, a friend said to him that he was thinking of the fishermen who were soon to set sail at the port of Ciboure: But Bixente, don't you have a job? You should be fishing. And Izkierdo replied, “Fall to the water in the first balance.”

Today, as Clément Laurenz's Pettar was walking down the street, some well-known gendarmes came up to him and spoke to him as he walked in front of him. When the gentleman came from beneath, he saw the rhetoric and said to Bixente, thinking that he was being held prisoner: “Oh Bixente, are you going with them now too?And the answer is this: I’d rather be with them than with you. Because the Retora was walking in the enclosures.”

One of Mattin Aldo's father's brothers was named Lorentxo. Someone once said to our dentist: “Did you know Lorentxo? And he answered, "Yes, Lorentxo was conceived before me!"

These and many more are the ones that count in Urruña with Bixente Izkierdoz. Someone should put them all together in a book. In the meantime, and unfortunately, you’ll have to settle for short articles like this one. Bixente Izkierdo has been a character in Urruña, eccentric and much loved, because with his rhymed responses he knew how to awaken and brighten the hearts of Urruños.

Although fifty-one years have passed since his death, his answers and his humor are still very much alive in the collective memory of the Urruños, and I hope that for a long time it will be so.

 

This news has been published by Zuzeu.eus and we have brought it to LUZ thanks to the license CC-by-sa.


You are interested in the channel: Folklorea
Folklore Basque

Start of the summer. EHZ festival hangover (atx, headache). You want to breathe after a charged course. Flush the head. Reconnect key elements. Take some time with family, see old friends again and rest (a little) in the daily struggle. Really? !...

As a family, walk to the... [+]


2024-07-03 | Ula Iruretagoiena
Territory and architecture
Chibato

The pintxos of many bars in the Old Part of Donostiarra come to serve in a van with permission to access the old part of Donostia. In the other bars, to eat the potato tortilla pintxo they prepare, you have to queue and take the turn when the morning van enters the old town. A... [+]


2023-09-20 | Ula Iruretagoiena
Territory and architecture
Rodrigo Cuevas

If you're a musical follower, Rodrigo Cuevas will sound to you. She has been invited in our lands during the Bilbao Big Week, in the recently completed Atlantikaldia in the Enmusikadas and Orereta de Pamplona, and the Pilgrimage has sung and danced the turn to her large fan... [+]


2021-12-24 | dantzan.eus
Juan Mari Beltran
“Tradizioa ez da gauza zaharra, tradizioa gauza berriena izan daiteke”

Herri musikari eskaini dio bizitza osoa Juan Mari Beltranek (Donostia, 1947); biltzen, sortzen eta zabaltzen. Haurtzaroan, Etxarri Aranatzen, heldu zien lehenengo musika tresnei eta familiarekin Donostiara mugituta hasi zen han eta hemen txistua astintzen. Dantza taldeetan... [+]


2021-11-12 | dantzan.eus
Iñaki Ahedo and Xabier González: "It's been interesting to think about whether some external ideas are important here."
It is the stamp of a postcard sent by an Estonian friend to Iñaki Ahedo. Starting point of the exhibition. Since 1995 he is collecting stamps and in 2019 he created the possibility of teaching them to the public through the exhibition organized by the dance group Eusko Lorak... [+]

The editorial Pamiela publishes a collection of articles by Joxemiel Bidadores
Turnips. History and folklore of Navarra is a compilation of articles written by Joxemiel Bidor in the News Journal between 1999 and 2002.

Gurutzi Arregi hil da, Bizkaiko ondare immateriala jaso zuen etnografoa

Euskal herri kulturari ekarpen handia egin zion Gurutzi Arregi Azpeitia (Lemoa 1936, Zornotza 2020) etnografoa asteazken goizaldean hil da 84 urterekin.  Besteak beste, Euskal Herriko Atlas Etnografikoaren koordinatzaile izan zen.  Durangoko kultur mugimenduetan ere... [+]


2020-01-10 | ARGIA
The Tradicionàrius de Catalunya festival will pay tribute to Kepa Junkera, a year after suffering a stroke
This Friday the International Folk Tradicionàrius Festival starts in Barcelona. This year’s edition will pay tribute to the musician Kepa Junkera with the show Kepa Aurrera, specifically created for the occasion.

2019-02-19 | Bea Salaberri
OPINION
Knight of Culture

The French Ministry of Culture will test the Pass Culture device in five departments: It is aimed at 10,000 people aged 18, and has a virtual endowment of 500 euros each, which can use for a year, consume culture and through an application in exhibitions, cinema tickets, books... [+]


2018-08-23 | ARGIA
The Congress of Thieves will not be held this year due to difficulties in the renewal of the group
The Congress of Thieves, which is usually held every year in Uztaritz, has been cancelled this year by the organizers. They explain that the party preparation team does not innovate and that they are "exhausted".

Hamar urte dira Halloween-en inbasioa hasi zela

Orain hamar urte Euskal Herrian ez zen Halloween ia-ospatzen. Domu Santu eguna bai, Arimen gaua toki gutxi batzuetan ere bai. Baina Halloween filmeetako eta telebistako kontu amerikarra zelakoan lasai egiten genuen lo Domu Santu Egunaren inguruan. 2007ko urrian Bilbon,... [+]


2016-09-15 | Oier Araolaza
Of the Champion

The powerful Smithsonian Foundation has dedicated the Basque Culture to the great folkloric festival in Washington, which this year celebrates its 25th anniversary. The debate has been whether the Basque representation has been too folkloric or just the opposite, whether it has... [+]


The Smithsonian festival, in which the San Sebastian International Film Festival is held, has been debating for some time now
What are we going to explain to the foreigner that he knows nothing about Basque culture? You have to choose, not everything is explained, but you don't have to have overly topical visions either. The programming carried out by the Basque institutions to the Smithsonian Folklife... [+]

Kataluniak 2018ko Smithsonian jaialdian “etorkizunari” begiratuko dio “iraganari baino gehiago”

Asteazkenean hasi zen AEBetan Smithsonian Folklife jaialdia, Euskal Autonomia Erkidegoa gonbidatu nagusien artean duela. Euskal erakundeek proiektatu duten irudiak eztabaida eragin ostean jakin da 2018an Katalunia izango dela herrialde gonbidatua.


Smithsonian jaialdian euskal kulturaz emango den irudi “estereotipatua” kritikatu du Ahal Duguk

Euskal Autonomia Erkidegoko Podemos-Ahal Dugu ez da Smithsonian Folklife Festivalean izango. Washingtonen, AEBetako hiriburuan ospatuko da jaialdia asteazkenetik aurrera, eta Jaurlaritzak eta Aldundiek gonbidatu zuten alderdi morea, gainontzeko partiduekin batera.


Eguneraketa berriak daude