They will try to absorb and collect the pre-existing energy in the leaves until the last drop. This means showing the colors that remain hidden all year round. In some areas, in the high cold mountains, most of the leaves are already stained, while the protection leaves in the low valleys are in the process of being wasted.
When they are very alive, suddenly appear the neighbors who have become haunted in the shade of the foliage, proud to receive the warm winter sun: mosses, lichens or white mosses, ydagas, yedra (Hedera helix), oak fern (Polypodium interjectum), etc. Plants that live on trees are called “epiphytes”, such as oak fern and white moss. They are autotrophones that shape on their own the food from the air, from the rainwater and from the destruction of dust, earth, leaves or organic matter that accumulate below.
Trees and trees have parasites or parasites that live behind them; the best known is the mihura (Viscum album). It's not a mistletoe of the whole parasite; yes, it takes the sweat out of the tree, but it's a raw sweat that goes from the roots to the leaves, it's not an elaborate sweat that goes down from the leaves to the roots. The tongue attaches its roots to the branches of the tree and robs the raw sweat that she will then work; it is green and performs the photosynthesis; hence, without parasites, it is known as “hemiparasite”, half parasite, semiparasite or small parasite. This mistletoe behavior causes the end of the mute to depart from the place where it has become radicalized, if it is not the end of tomorrow. It is impressive in its carriers or in its hosteleros.
The mistletoe is from the Santaliceae family, which resides in Málaga. The 1,100 species grouped into the 43 genera of this family, known so far, are thieves, parasites or hemiparasites. Viscum, her gender name, in Latin means “mihura” but also “biska”. It's biska with the lozength of its fruits, which we've known to put on the branch of the spike or on the spike stick and catch the birds. The Lika is sweet: it attracts the birds, it eats the grain and they propagate it on the rods. Or with the peak, the fruit is eaten and with the league the seed is glued to the peak, and with the gesture of rubbing it in the branch of cleaning the peak the seed is left glued to the branch. The Zorzal, known in this profession, produced a very old and famous Latin proverb: “Turdus ipse sibi malum cacat”, problems with tordo rods (or death). The zorzal facilitates the bisquette that catches him by spreading the canvas and places him on the path of the casserole; the rod that is manufactured and hanged on the horns is very similar to the one that is then prepared to hunt birds.
That “Turdus” of the phrase may not be a tordo, but a canastarro, as its scientific name is Turdus viscivorus, and viscivorus means a mihurricane. I work for translators…
Languages are visible, already in the transparent branches of trees and trees. White fruits ripen now when they're in sight. You also have buds, with the permission of hungry hunters… If they call you “Birigarro,” they say
you are a beautiful piece. Born in the Tordo Week, it's called "the smart head." In spite of the fox, we put the canvas together with the winter solstice, hanging it on the doors, and as it goes underneath it has come the habit of kissing it; be careful not to glue the kiss on the eyebrows…