Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"On Sunday we will show how the war lived in Berango"

  • The Berango Iron Belt Memory Museum particularly celebrates its seventh anniversary. Next Sunday at noon, the warlike atmosphere led by visitors will be recreated until June 1937. The details were taken from the hand of Aitor Miñambres, director of the museum.

19 September 2019 - 08:31
Aitor Miñambres, Burdin Hesiaren Museoaren aurreko plazatxoan; hor egingo dute gerraren birsorkuntza domekan. (arg. Unai Brea)
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Since the opening of the Museum, Aitor Miñambres is its director. In particular, the doors were opened for the first time on 22 September 2012, and by the day of his birthday it was decided to recreate the atmosphere that could be in Berango from 11:00 to 15:00.

Why a historic recreation?

Since the fifth year we have celebrated anniversaries through initiatives related to historical memory. In the fifth, we gave a speech on the results of a study on the impact of the Civil War in Berango, and last year we organized a Gincan for boys and girls; following the trail, they arrived to Areneburu, that is, to the Iron Belt. On this occasion, we wanted to bring history closer to people, reinventing it, which is called "living history."

In the spring of 1937 in Berango. The information from that time would be obtained in the research you mentioned...

Yes. However, often, to bring that time to our day, we have to use the available resources. For example, if we imagine a hospital then, people have to be visitable, inside a tent, even though the real hospital was in a building. And in order to concentrate all the information that we have in our hand on a square, we need other resources.

There was a place from the Beran War Front.

That’s right, the front that was in the vicinity of Mount Jata, about ten kilometers away. We assume that the wounded soldiers and militiamen will be evacuated by the route we are dealing with, and that is why we wanted to represent the health care they were provided with, as well as that given to civilians injured by the bombings.

Bombing in Berango?

Yeah, we know it was like that and there was some death, but we don't know if they were originally from Berango or they were here. We don't even know their names. On the other hand, here was a factory weapon in the place where Eroski is now, as well as the important buildings of the Iron Belt, those of the head of Arenal. At that time the fascist offensive was harsh and food was limited. This was the situation that caused the most damage to the children; the Basque authorities decided to evacuate and remove some 40,000 children from Euskal Herria, some of whom were from Berango. On Sunday, among other things, we are going to represent a social assistance space of the Basque Government to those who went with their parents, the nurses gave them the medical examination, then an ertzaina accompanied them to the boat with the suitcase... We're going to demonstrate all that. We will also have the health center and bar of that time, among others.

So it's going to be a theater.

Regeneration, very similar to reality. The costumes of the participants will not be similar to those of then, but will be the same, or concrete reproductions, like the ones we have here in the museum. There are very rigorous studies that help us not to do anachronisms. About 30 people will perform this regeneration.

And who will take care of that work?

The initiative is organized by the Museum and the Berango City Hall (in short, it is a municipal museum) and the regeneration will be carried out by two associations, the two that are currently dedicated to this type of activity: Euzkadi and Lubakikoak fronts.

Have you talked about the living Berangoztars in war?

It's not that easy. The population of the locality has increased greatly in recent years and the percentage of indigenous population has decreased. On the other hand, the war took place 82 years ago; to find someone who has a memory of then, you have to look for people who are at least 90 years old. I do not, of course, think about finding someone who has been a Gudari or a militia. However, we have in place a project, which will be developed over the next twelve months, to carry out an exhaustive search of the berangoztars that can tell us their experience. We have already made a search for the way, but now we are going to look for them all, also those that at first seemed less important to us because of their age, but which now interest us.

Was the atmosphere of Berango, in 1937, a climate of total war?

It was absolutely necessary to know that there was war. The Iron Belt was very close, and there were people working there, even at the gun factory. They would listen to the guns of the front; from Jata to Barrika came the guns, according to testimonies, which had hit the headquarters of Barrika, from where it would have been heard. They would see the soldiers march, they would fight with their relatives, they were hungry ... Furthermore, we have testimonies of the withdrawal. A socialist militia wrote the memoirs of his life and said that while they were retiring, he had slept in the bell tower of the Berango church. When the sound of the bells woke up to him and his companions, they fled quickly, because they saw everything was empty and a woman told them that the fascists were coming down the mountain. Yes, there was war here.


You are interested in the channel: Oroimen historikoa
Memoria bala bat da buruan

1976ko martxoaren 3an, Gasteizen, Poliziak ehunka tiro egin zituen asanbladan bildutako jendetzaren aurka, zabalduz eta erradikalizatuz zihoan greba mugimendua odoletan ito nahian. Bost langile hil zituzten, baina “egun hartan hildakoak gehiago ez izatea ia miraria... [+]


2025-02-28 | ARGIA
1936-1976an Nafarroan errepresaliatutako 407 irakasleak, nortzuk ziren?

Memoria eta Bizikidetzako, Kanpo Ekintzako eta Euskarako Departamentuko Memoriaren Nafarroako Institutuak "Maistrak eta maisu errepresaliatuak Nafarroan (1936-1976)" hezkuntza-webgunea aurkeztu du.


March 3rd is celebrated "freely"
The unions ELA, LAB, ESK and STEILAS and M3 have called for a “popular and socially plural” memory day to be held “without repression.” It is a request addressed to the Basque Government, "unlike last year", which has been asked to guarantee the right to demonstrate this... [+]

The Little Speed Pavilion, which was a concentration camp in 1936, will be maintained in Irún
At Irun Train Station, the Little Speed Pavilion at the back of the Customs Building will continue to stand as a witness to the terrible post-war seclusion system of 1936, as a result of the erasure of memorialist groups. The pavilion was used by the Francoists from 1936 to 1942... [+]

The University of Los Angeles makes available videos of the unpublished war of 36
Images of San Sebastián and other municipalities of Gipuzkoa can be seen on the university website.

Presentation of the legislative proposal for the removal of elements with fascist symbology from the Monument to the Fallen and the creation of the interpretation center
The PSN, EH Meetup and Future Yes presented today with the signature of the parliamentary groups and will have the support to be approved.

2025-02-06 | dantzan.eus
The carnival that was lost a long time ago in Lazkao will be revived
In recent weeks we have read that in Lazkao they are thinking of recovering the carnival that was lost in the decade of 1960-70. On the basis of these festivities, various local groups will gather and celebrate the Carnival on February 28. To learn more, we asked Anne Zubiarrain... [+]

2025-01-28 | Leire Ibar
Memorialist associations request that La Cumbre be handed over to the City Council of San Sebastián
The General Assemblies of Gipuzkoa demand that the La Cumbre building in San Sebastián, where Lasa and Zabala were kidnapped and tortured, be transformed into a space for historical memory. The palace was due to be ceded by the state to the City Council of San Sebastián in... [+]

2025-01-22 | Julene Flamarique
The Monument to the Fallen of Pamplona is painted in red under the proclamation 'Fall of the Fallen' and 'Against Fascism to the First Line'
The painting was done on Tuesday night, residents said. The main façade, its doors and its side walls have been painted. The appeal coincides with the mobilization convened by the Socialist Youth Coordinator on January 25.

2025-01-20 | Julene Flamarique
They call for the demolition of the Monument to the Fallen of Pamplona
The memorialist associations consider that the Palacio del Marqués de Rozalejo, where the Navarro Institute of Memory would be located, can be "a place of tribute, remembrance and remembrance", and bear the name of Marvels Lamberto. Protesters have stated that the agreement... [+]

Joxe Mari Esparza: “Txikitik handira borrokatu behar dugu, egunerokoan gertu ditugun gauzak aldatuz”

Tafallan, nekazal giroko etxe batean sortu zen 1951. urtean. “Neolitikoan bezala bizi ginen, animaliez eta soroez inguratuta”. Nerabe zelarik, 'Luzuriaga’ lantegian hasi zen lanean. Bertan, hogei urtez aritu zen. Lantegian ekintzaile sindikala izan zen;... [+]


A demonstration will claim this Saturday in Pamplona the demolition of the Monument to the Fallen of Pamplona
The demonstration convened by the memorialist groups will begin at the Memorial to the Fallen at 18:00 and end at the Plaza del Castillo. The final gala will include El Drogas, Gran Resperason, Ilargigorri and La Chula Potra. The following lines explain how the subject is in... [+]

The City Hall of Hondarribia recognizes Jesús Carrera as "victim of the unjust situations generated by the dictatorship"
On the 80th anniversary of the assassination of Jesús Carrera, all the political parties that make up the Hondarribia corporation have issued a municipal declaration.

Koldo Amatria
“Eraistea da Erorien Monumentuaren esanahia aldatzeko modu bakarra”

Eraispenaren aldeko elkarteek manifestazioa antolatu dute larunbatean Iruñean. Irrintzi Plazan manifestazioaren deitzailea den Koldo Amatriarekin hitz egin dugu.

 


Eguneraketa berriak daude