On
July
2 in Irisarri (Nafarroa Beherea), at the EHZ festival.
-----------------------------------------------------------------
Anyone who has ever been to the LER knows what Sunday is. We are there. This year the rain invites us to be under the cover of the van, but as soon as we dare we return to the center of the party. A charanga celebrates the last overnight stays. I have put in my hand the coffee, the couple in the center of the pediment. Two men. Both black. Each in its own way, but they carry the same style, even the hairstyle. His face is serious and only the body parts that come down his neck move. They look at each other. They walk away and they approach back. Grabbing. Look at nothing. What do you look at? What do you want to tell us?
Then I learned that it is the Otempodiz show of the company Ertza. Fenias Nhumaio and Deissane Machava are the dancers from Mozambique. They move to the rhythm of songs that I've classified as African melodies. In its beginnings, they have gone from contemporary style, porté and translation from the earth. Oh, well, it's a homoerotic story, I thought about it. But then not. Then I come up with a sadder story. They have the whole square staring (and we are all white staring at the two blacks) and I think each of us has created a story.
Another song is over and they've taken off the top of the monkey that they wear with the next one. Some couuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu They would mount another film in view of the Mozanbikes' naked torso. Now they're more joyful, they're twisting all the muscles to the end, and we've helped them with applause leaving the train on the ground. The chips are now in the air and it is nice to see the dancers smiling. But I have not understood anything else.
Time says so. Otempodiz. Apparently, they represent an allegory of time, what is there the passage of time and what is here. They want to bring the dance boat to the plaza. I did not like that I would have liked, that I would not have liked to understand it, and that did not prevent us from enjoying it correctly. I've also been so committed to understanding what they were looking at, what we were looking at, and time has escaped us to realize.
Festa egiteko musika eta kontzertu eskaintza ez ezik, erakusketak, hitzaldiak, zine eta antzerki ikuskizunak eta zientoka ekintza kultural antolatu dituzte eragile ugarik Martxoaren 8aren bueltarako. Artikulu honetan, bilduma moduan, zokorrak gisa miatuko ditugu Euskal Herriko... [+]
The idea that we in the dance world often repeat is that dance is ephemeral. The Elhuyar dictionary gives as a counterpart to "ephemeral" English: ephemeral, destructive, perishable, ephemeral, ephemeral, perishable, perishable, ilaun. I don't remember who I first read that idea... [+]
Moor Krad
By: Ertza company.
When: 3 October.
Where: In the Muxikebarri room of Getxo.
---------------------------------------------
Two years later I met the work Moor Krad, in which members of the company Ertza created and premiered the piece. So in 2022, I tried to... [+]
Transmisioa eta dantza taldeetako erreleboa aztertu nahi izan dugu Dantzan Ikasi topaketetan, eta gazte belaunaldiek lan egiteko ereduak ezagutu nahi izan ditugu “Gazteen parte-hartzea euskal dantzan” mahai inguruan: Eder Niño Barakaldoko... [+]