Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Letter to the judges of Baiona: “Justice for the Basque Country!”


28 August 2024 - 08:31

Ms. Judge of the Bayona Court of Justice dismisses:

In March, I was judged by some Euskaltzales in Baiona for taking part in some of the actions we have taken to denounce the unfair treatment suffered by the Basque authorities in the French state. At the beginning of the trial, I told them that I wanted to declare in Basque. The prosecutor opposed this because, in his view, I spoke French well, because, if I declared in Basque, I would prolong the trial by translation and, according to the French Constitution, I had to be prohibited from declaring myself in Basque.

Following the counsel's views, the chief judge refused to declare me in Basque. So I started explaining to him in French why he wanted to declare in Basque. He interrupted me immediately and didn't let me explain anything to him.

This unjust attitude of the judge, from the outset, showed that the trial itself was unfair. Precisely, how can a judge judge judge the actions of the Basque Country to denounce the unfair treatment suffered by the Basque Country, if that judge gives unfair treatment to the Basque Country? On the subject of French in Euskal Herria, judges are judges and a problem.

So I decided not to intervene in the unfair trial and left the courthouse. If the judge had allowed me to speak, I would say to him that the views of the prosecutor who had passed them were not fair justifications.

That the declaration in Basque would lengthen the judgment for the translation? Those who do not understand the Basque Country could lengthen the trial! Attorneys and judges who do not understand the Basque, we can help you learn Basque

It is precisely because mastering French over Euskera does not make it possible to ban the declaration in Euskera. I often speak in French and Spanish, I love those two languages, but the Basques have the legitimacy of living in the Basque Country.

That the declaration in Basque would lengthen the judgment for the translation? Those who do not understand the Basque Country could lengthen the trial! Attorneys and judges who do not understand the Basque, we can help you to learn Basque.

If the French Constitution prohibits us from declaring the Basques in Basque, it is an unjust, inhumane Constitution and a murderous language to which judges must disobey.

So I left the court and you continued the trial, without legitimacy, because in a trial there has to be a possibility of declaring the defendant, and that possibility you denied me. I was refused to explain the reasons why the facts were committed. And he unjustly condemned me: one month late in jail and EUR 500 fine.

In order to denounce that the students are forbidden to pass the lower in Euskera, on 17 May five Euskaltzales wrote on the exterior wall of the Baiona Subprefecture “Geldi euskara zapaltza”.

In the years 2022 and 2023, to ask for priority to Euskera, several Euskaltzales, in eleven towns of Nafarroa Beherea, we removed the erdaldunes route signals and took them to the Bizkaia Bridge of Portugalete. Unesco declared this bridge a World Cultural Heritage Site. The Basque activists said that the Basque Country, with all the languages of the rest of the world, is a cultural heritage of mankind; we also denounce that the authorities of the French and Spanish states trample on the Basque Country and that UNESCO remains silent in this situation.

By participating in these events, on 10 September you will judge me in Baiona. In this trial, I also intend to testify in Basque. For the beauty of linguistic diversity, and to do justice to the Basque, let me declare myself in Basque.

Ladies and gentlemen, please receive my good greetings.

Behorlegi, 27 August 2024.

Gorka Roca Torre, member of the Euskal group Herrian Euskaraz

Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora

ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.


You are interested in the channel: Irakurleen gutunak
Berwick and us

You may not know who Donald Berwick is, or why I mention him in the title of the article. The same is true, it is evident, for most of those who are participating in the current Health Pact. They don’t know what Berwick’s Triple Objective is, much less the Quadruple... [+]


Public services: paving the way for the chainsaw or clearing the forest?

The article La motosierra puede ser tentadora, written in recent days by the lawyer Larraitz Ugarte, has played an important role in a wide sector. It puts on the table some common situations within the public administration, including inefficiency, lack of responsibility and... [+]


2025-04-16 | Haritz Arabaolaza
The language of

Is it important to use a language correctly? To what extent is it so necessary to master grammar or to have a broad vocabulary? I’ve always heard the importance of language, but after thinking about it, I came to a conclusion. Thinking often involves this; reaching some... [+]


The 'favorite' places

The other day I went to a place I hadn’t visited in a long time and I liked it so much. While I was there, I felt at ease and thought: this is my favorite place. Amulet, amulet, amulet; the word turns and turns on the way home. Curiosity led me to look for it in Elhuyar and it... [+]


2025-04-16 | Rober Gutiérrez
The skills

Adolescents and young people, throughout their academic career, will receive guidance on everything and the profession for studies that will help them more than once. They should be offered guidance, as they are often full of doubts whenever they need to make important... [+]


For education in Basque, no more English sessions

We have had to endure another attack on our language by the Department of Education of the Government of Navarre; we have been forced to make an anti-Basque change in the PAI program. In recent years, by law, new Model D schools have had to introduce the PAI program and have had... [+]


Negotiation: The Reason for Crying

Public education teachers have the need and the right to update and improve the work agreement that has not been renewed in fifteen years. For this, we should be immersed in a real negotiation, but the reality is deplorable. In a negotiation, the agreement of all parties must be... [+]


Reply to Mikel Otero
It’s been two weeks since we once again showed macro-projects a clear opposition in the streets. Thousands and thousands of people took to the streets to proclaim that this destructive dynamic must end. Well, it seems that this has not had any effect on the politicians in... [+]

In Vitoria-Gasteiz, there are plenty of beggars

A few weeks ago, on Diputación Street, in the centre of Vitoria-Gasteiz, two men threw a homeless person off the small landing outside the place where he slept. In addition to being thrown away, a metal railing was immediately placed in front of the lonja. Although the place... [+]


English: the dandruff of all the sticks

From linguistics or glotophobia and, of course, hatred against Basque, we have often seen our Basque become the dandruff of all sticks. Last of all, the president of Kutxabank, Anton Arriola, has been shaking our language and giving us galantas.The President of Kutxabank,

... [+]


There is a link between Euskal Ya and AHT in Navarre

Do not look for this connection from Ezkio or Altsasu, let alone crossing the Ebro River through Castejón. The connection, or rather the connections, between the Basque Y and the AVE of Navarre is already a reality. It is these links in the plural that should concern us and... [+]


April 6, justice for the Basque

Don't make a fuss, don't confront, don't victimize... and obey. As oppressed subjects, in this case as Basques, we talk, how many times have we had to listen to them? Ironically, two years ago, at the Euskalale Independentiston Meeting, Esne Arzallus said: "We have arrived here,... [+]


Borrokak balio du: Israel Premier Tech, ez aurten, ez inoiz

Aurten "Israel Premier Tech" txirrindularitza talde israeldarra ez da Lizarraldeko Miguel Indurain Sari Nagusia lasterketara etorriko. Berri ona da hori Palestinaren askapenaren alde gaudenontzat eta munstro sionistarekin harreman oro etetea nahi dugunontzat, izan... [+]


2025-03-27 | Kontxita Beitia
Atzo bezain ozen! NATO pikutara soldaduskarik ez

Intsumituek denbora luzez egindako borroka gogorra eta mingarria izan zen, baina irabazi zuten, eta garaipen hura behin betikoa izango zela uste genuen, atzera bueltarik gabea. Baina badirudi, politikari batzuen ahotik aterata, eskalada militaristari gorazarre egin eta berriz... [+]


2025-03-24 | Garazi Muguruza
Desioa

Punto Bobo liburuaren irakurketan murgilduta, Itxaso Martin Zapirain egilearen Eromena, Azpimemoria eta Isiltasunak Idazten ikerketa lanean sentitu nuen egiazkotasun eta maila etikoarekin egin dut berriz ere topo. Eta hortaz, hara bueltatu. “Oihu izateko jaio zen isiltasun... [+]


Eguneraketa berriak daude