Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Vols escoltar un politono?

PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es recull l'article escrit per Ainhoa Sarasola que diu Amuriza: també és inventar-se un llenguatge propi. De fet, una de les característiques més destacables de la novel·la és l'estil que ha creat l'escriptor. D'una banda, trobem un tipus que vol estar prop del llenguatge d'un adolescent, amb estructures en basca però que utilitza paraules, expressions, etc., preses del castellà: chinada, petata, desojonando, engorillando. Com posa en la contraportada del llibre, construït amb un idioma que es menja brut. D'altra banda, hi ha personatges que parlen en el dialecte. El text manté l'oralitat, però el basc d'aquests personatges és més net.

En el llibre coneixerem la història de dos personatges que han estat amics durant l'adolescència i l'adolescència. Podríem dir que és una espècie de carta de Jon a Polly per a entendre per què es va trencar la relació d'amistat, sense salutació inicial ni formalitat. Bastants anys després, Jon escriurà el que recorda i pensa sobre el que va ocórrer aquell curs. A vegades en to de còlera, a vegades com de tristesa. En general, el llibre fa mal.

L'època és tan important com el relat. Les referències musicals, cinematogràfiques, televisives recullen el relat. Hi ha referències culturals locals (Olives Vermelles, Goenkale, Hemendik At! ). També estatals o internacionals (sèrie Aída, Spice Girls, Hermione Granger, Friends…). Quicksilver, filipins o power point. Marques que ens fan sentir com a casa als quals estem als vint. Xoriço amb xocolata Pamplona: una combinació que els nostres majors potser no van provar; un beneno que combina malament grassa i sucre per als descendents.
Amuriza ha compost el llibre de quaranta capítols curts, dividits en quatre capítols. El text té un ritme intens, ràpid. Provoca espurnes. Ganes de llegir boca amunt. Veus el que estàs llegint. Nosaltres també cantem is a barbi guel mestressa beibi gueeee. Seguim amb les pléyas.

Serà per la destresa que ha demostrat l'escriptor per a manejar el llenguatge, perquè la història m'ha mantingut encesa, perquè en la crònica de la seva època he vist el reflex de la nostra joventut... Pot ser que sigui una combinació de tot això, però el llibre és laostia, a sac m'ha agradat.


T'interessa pel canal: Liburu kritikak
Humor boig

Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]




Es rendeix o no

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]



Marietes en Àfrica

Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]




El meu propi

Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]





Francesca i Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]




Per a llegir amb un somriure

PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022

-----------------------------------------------

Rubén Ruiz ens ofereix una nova obra de relats breus. No són microrelats, perquè els relats, encara que es poden llegir de manera independent, tenen... [+]




Qui és Memet?

Memet
Noemie Marsily i Isabella Cieli
A fi de centos, 2022

--------------------------------------------------

Obrim la cremallera del càmping de color vermell i mirem per la porteta juntament amb Lucy. Amb aquesta portada rep al lector el còmic Memet. Guions de poques... [+]



Calma

Un museu de
cors Leire Vargas
Elkar, 2024

-----------------------------------------------------

El sistema cultural basc té una set de joves. Això és el que deia Leire Vargas en la columna escrita en Berria. La indústria busca sang fresca, variada i diversa. Al... [+]



Centaures, unicorns…

El que un mestressa. Record de la paraula, lectura
viva Mirin Billelabeitia
Pamiela, 2022

------------------------------------------------

Mirin Billelabeitia és professora de l'institut, aficionada a la literatura i professora de Literatura Universal des de fa anys. En... [+]



El cicle d'Alicia en basc

La caça de
Snarka Lewis Carroll
Imatges:
Traducció i edició d'Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024

-------------------------------------------------------

L'obra que tenim entre mans es va publicar a la primavera. Després de les obres d'Alicia al país de... [+]






Llum periòdica

Il·luminació
Miriam Luki
Susa, 2023

-------------------------------------------------

El llibre de narració de Luki està compost per nou contes breus de deu pàgines aproximadament: Il·luminacions. Partirem del títol, ja que la paraula lluminositat significa... [+]


Bitllet d'anada i tornada

Traduccions
Mirin Agur Meabe
Elkar, 2023

--------------------------------------------

L'any passat, Mirin Agur Meabe va publicar la novel·la Itzulerak. Com els personatges principals són els joves, podríem dir que és literatura juvenil, però quan la literatura és... [+]



No hi ha bona guerra

Text:
Ilan Brenman
Il·lustracions: Guilherme Karsten
Traducció: En Alkain
Denonartean, 2024

-------------------------------------------------

Al final d'aquest àlbum hi ha una cita de Benjamin Franklin: “Mai hi ha hagut una bona guerra, ni una mala pau”. I,... [+]





Quan celebrem el nostre?

Pou
Goiatz Labandibar
Erein, 2024

----------------------------------------------------------

El Pou de Goiatz Labandibarren és una novel·la de creixement que té lloc un dia: el descens de la menstruació. O en altres paraules, un viatge de l'heroi, per què no.

Com... [+]



Tot això i molt més

Perdó com si no existís
Mariana Travacio
Erein, 2024

---------------------------------------------------

Encara que el títol pugui semblar un llibre d'autoajuda, aquest és un text en forma de western que Erein ha publicat en la secció de narrativa. En l'excel·lent... [+]



Eguneraketa berriak daude