Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

A-aaaa...


08 de febrer de 2024

a la recerca de voluntaris per a l'uleo
Harkaitz Cano
Susa, 2023

------------------------------------------------------------

Els llops caminen de costat i tenen un udol, una manera de cridar al grup. Harkaitz Cano (Lasarte-Oria, 1975) ha publicat recentment un ulu a la recerca de voluntaris per a l'ulu (Susa, 2023), que anomena al lector i a tots aquells que agrupen aquestes línies, i que deixarà a pocs en el seu estat càlid.

“Encara sort / ningú / no fa / fa cas als poetes”. La contraportada del llibre és una clara declaració d'intencions, una mesura per a alliberar d'alguna manera de les responsabilitats que li són imputables o el reconeixement de les llicències adoptades.Un any després de la publicació de la col·lecció de sonets "Susa, 2022), la meitat de l'alegria (Susa, 2022) rebutja les formes i mesures establertes llavors en l'escriptura i, com el mateix Cano li confessa, explora els límits de la poesia per a qüestionar o, almenys, preguntar el que és poesia. En ella podem trobar llistes i tornades, errors específics, poemes de baix a dalt, curats sense usar paraules, que compleixen les intencions rebutjades, amb omissions i escrits sense prémer el botó enter.

Els 43 poemes que componen el llibre es divideixen en quatre seccions. Predominen els retrats en la secció National Portrait Gallery, adaptats a nombrosos plans. A més de servir per a analitzar la societat i la manera de vida actual, criden l'atenció els qui parlen de l'escriptura i l'autoria: l'humor i la ironia són una invitació a la reflexió.En l'apartat Llibre de les Oracions crida l'atenció, seguint la pluralitat formal citada, les converses entre uns textos i altres: destaquen els que parlen de l'ocell convertit en himne al nostre país. Tal com ha anunciat el propi títol, l'apartat Llibre de Llistes conté en general llestes que, com parpelleja a Eco, han estat elaborades com “tot el que el nostre supòsit sentit dona per bo / amb ganes de calcar / posar”. Finalment , el Laboratori Claretià (1) és una secció composta per un únic poema extens, que recull també les primeres consideracions de diversos autors i les “reflexions de segona mà”.

Es tracta d'envits esperant que algú les tingui: un repte o una proposta; al cap i a la fi, un udol. Ja coneixem el metaliteratura, però hi ha millor manera de pensar que fer poesia?


T'interessa pel canal: Liburu kritikak
Lore bat izan zen

Asfaltoaren azpian, lorea
Testua: Mónica Rodríguez
Ilustrazioak: Rocío Araya
Itzulpena: Itziar Ultzurrun
A fin de cuentos, 2025

--------------------------------------------------------
Liburu honetara hurbiltzen dena harrituta gera daiteke, liburu... [+]

A la revolta!

Rebel·lions de la sang. Cos, política i afectes
Mirin Guilló
UPV, 2024

--------------------------------------------------------------------
 

La UPV/EHU ha publicat un nou assaig de l'antropòloga Mirin Guilló publicat per Edurne Azkarate. El títol principal és... [+]



Humanismotranshumanismo...

Zero. Transhumanismoa ate-joka erdi aro berrian
Aitor Zuberogoitia
Jakin, 2024

-----------------------------------------------------------

Hasieran saiakera filosofiko-soziologikoa espero nuen, baina ez da hori liburu honetan aurkitu dudan bakarra. Izan ere, biografia... [+]


Mona Lisaren lapurreta

Ihes plana
Agustín Ferrer Casas
Itzulpena: Miel A. Elustondo
Harriet, 2024

---------------------------------------------------------

1936ko azaroaren 16an Kondor legioko hegazkinek Madrilgo zenbait museori egin zieten eraso. Eta horixe bera da liburu honetara... [+]


Etxea. Aitarena, amarena, ahizparena. Nirea

Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Alberdania, 2024

-----------------------------------------------------

Gogotsu heldu diot irakurketari. Yolanda Arrietaren obra aski ezaguna zait eta iragan maiatzean argitaratu zuen proposamen honetan murgiltzeko tartea izan dut,... [+]


Dramaturgoen ‘herstory’-rako

Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024

---------------------------------------------------

Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]


Arriskuen aurrean, Ernaux

Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024

-----------------------------------------------------------
 
Klinikoa, zorrotza, politikoa, intimoa, autobiografikoa. Horrelakoak erabili izan dira maiz Annie Ernauxen lana eta idazketa... [+]

Errugabetasuna frogatzen

Segundo erabakigarriak
Manu López Gaseni
Elkar, 2024

--------------------------------------------------

Nobela labur hau irakurtzen hasi eta harrapatuta sentitzen zara, eta horretan badu zerikusia idazleak ezarritako erritmo bizi eta azkarrak. Lehen hamar... [+]


Eclipsi

Quan el drac va devorar el
sol Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

L'escriptora eslovena Aksinja Kermauner ha escrit diverses desenes de llibres, entre ells llibres de ficció. Aquesta és la primera versió publicada... [+]



Jersey de llana de mamà

Itxaso
Martin Zapirain
Erein, 2024

----------------------------------------------------

Títols i imatges de portada (Puntobobo, mata de llana i ninot de drap) evoquen la salut mental, el punt i la infància, però en obrir el llibre s'embullaran més pedaços.

Puntuobo... [+]



La mar també té mil cares

La mar plena or de
Dani Martirena
Imatges: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

El lector que s'endinsi en aquest llibre tindrà moltes sensacions. Crida l'atenció el color or i la blancor de les lletres de la superfície, amb una... [+]




Mut

Migrants
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

L'editorial 1545, a la qual no coneixia, ha traduït i publicat en 2024 el llibre Migracions d'Issa Watanabe. Narra el procés migratori que duu a terme un grup d'animals i ens mostra... [+]



Més enllà de 'Check point'

UN SENZILL DETALL
Adania Shibli
Traducció: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durant aquests dies, un soldat israelià bombardeja amb drons a hospitals, escoles, camps de refugiats palestins com si es tractés d'un videojoc,... [+]




Aquella vella calamitat

Surf de vela ràpid Home. Una tràgica història
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Surf de vela ràpid Home. Alison Bechdel és conegut per la primera publicació de la novel·la gràfica Una tràgica història... [+]



Vols escoltar un politono?

PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]



Eguneraketa berriak daude