– Com estàs, tio?
– Malament, malament. Subjecte a màquina.
– Li donaràs la volta perquè tu ets dur.
– No sé. Ara no ho sé.
Aquesta va ser l'última entrevista amb el seu oncle americà. Va ser pastor a Nevada, on va fundar la seva família, la seva nova vida. Han vingut de tant en tant a Euskal Herria, però no massa vegades. Una vegada envellit, molt menys.
Els porta amb ell, que ja no ens compta, les alegries i penes viscudes en arribar a Amèrica, els seus freds i solitaris hiverns i l'angoixa d'haver de fer diners. O això és el que jo vaig imaginar en veure el documental Amerikanuak. No van ser pocs els que van perdre el cap; molts balafiaven el que guanyava a l'hivern a l'estiu; uns altres han viscut feliços; uns altres potser no prendrien la decisió d'anar-se si tornen a néixer.
Els processos migratoris són violents, sobretot per a qui fuig de la pobresa. En aquelles àrides zones en les quals els pastors bascos estaven acostumats a freqüentar, ara hi ha treballadors sud-americans. El món i la tecnologia han avançat, però les dures professions no desapareixen i sempre és la mateixa classe social la que les realitza. L'origen dels pobres és l'únic que canvia.
El món i la tecnologia han avançat, però les dures professions no desapareixen i sempre és la mateixa classe social la que les realitza
No sé quantes coses pot sentir un migrant, les ganes d'adaptar-se al nou lloc o la falta de terra deixada enrere, qui guanyarà a la sokatira. Probablement és un continu trànsit entre tots dos. Caldrà pensar què agafar i què deixar, quant recordar i quant oblidar perquè la supervivència sigui sostenible. El nostre oncle tenia un bon basc, fa 60 anys, el mateix que els seus pares utilitzaven, mantingut en els formols. Però va decidir guardar-se per a ell, no ho va ensenyar als seus descendents. És possible que aquesta conversa telefònica sigui l'última vegada que s'escoltava el basc en aquesta casa.
Sempre m'ha sorprès això de negar als seus fills la llengua original. Sé que no és tan simple, i que aquí es creuen moltes forces, per descomptat, en el cas de les llengües minoritàries. M'agradaria saber què va pensar ell, què sentia el basc al seu oncle. Potser ho viuria com un pis que calia desfer-se, com una antiga línia que unia a un passat trist. O li semblaria un conjunt de paraules que no servirien per a res als seus descendents americans. És possible que els descendents tampoc hagin mostrat interès, més enllà d'un parell de frases apreses de nen. No sé, i si alguna vegada ho sabran, m'ho explicaran en anglès.
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
No vull que la meva filla es disfressi de gitana en els calderers. No vull que els nens gitanos de l'escola de la meva filla gaudeixin de gitanos en els calderers. Perquè ser gitano no és una disfressa. Perquè ser gitano no és una festa que se celebra una vegada a l'any,... [+]
Bidea pausoka egiten da, eta hasiak egina dirudiela ikasi nuen aspaldi xamar. Baina jendeak esaldi hori edukiz betetzen ere ikasi nahi du. Bakarrik ezer gutxi lor genezake, hasi orduko etsi, akaso. Sekulako jendetza biltzeak ere antolaketa zaildu eta ikusi beharrekoa gandutu... [+]
No va actuar correctament, calia prendre mesures, si no, no aprenem. Pel que sembla, no s'adonava de l'impacte del que havia fet, continuava normal, a vegades amb un aspecte més feliç que els que li envoltaven. A més, parla massa alt, això no li agrada a ningú. Com les... [+]
El Departament d'Educació no entén per què els treballadors del públic hem anat a la vaga. Pregunta al sindicat LAB. Aquest sindicat va signar un acord amb el Departament a l'abril de 2023. Dos anys més tard han anomenat a la vaga perquè, al contrari que en anteriors... [+]
Professor d'Història en homenatge a un ex company que acaba de jubilar-se. Bravo i més brau!
Les lleis educatives subratllen la importància de fomentar el pensament crític en l'alumnat. Però el claustre de professors, en un temps un espai de debat d'idees i contrast de... [+]
Mendebaldeko herrialdeetako demokrazia liberalak demokrazia minimalista baten itxura gero eta handiagoa du. Definizioaren muina litzateke hauteskunde bidezko gobernu aldaketak errespetatzen direla. Horren aldaera autoritarioari Levitsky eta Way politologoek autoritarismo... [+]
Mentre escrivia aquesta columna, he hagut de canviar el tema, perquè la meva atenció s'ha vist afectada pels aranzels de Trump. Necessitareu poques explicacions, és nou en tots els llocs, ha imposat als productes xinesos un 10% i als productes canadencs i mexicans un 25%. El... [+]
Euskadi irratian baineraren ordez dutxa jartzeko iragarkiak etxeko komunean obrak ya hastera animatzen duen kuña hori. Obra erraza, inbestitze txikia eta aldaketa handia iragartzen da. Komunetako sanitarioen joerak aldatu dira eta ahoz aho zabaldu da zeinen eroso eta... [+]
Greba ataritan jaso nuen zuen e-maila, posta pertsonalean. Hasieran, beste askok bezala, grebaren aurrean ze aukera ditugun jakinarazteko zela pentsatu nuen. Baina ez, grebaren aurkako mugimendu politiko eta komunikatiboa zen jasotako e-maila.
Aitortuko dizuet ahozabalik utzi... [+]
Aquest cap de setmana he estat pensant en la paraula 'estètica' i en una frase que deia un amic: “Aquest treball és estètic”. He estudiat l'etimologia de la paraula estètica, que sembla que el seu significat era percebre a través dels sentits en l'origen, i més tard es va... [+]
Aurreko egunean, Bilbon, lagun batekin elkartu nintzen Bira tabernan. Tar-tarrean ari ginen oso gustura eta esan nion: “Noski, Giputxia zarenez, kar-kar-kar”. Eta berak nabarmendu zuen ez zela gipuzkoarra. Nik ongi ulertu gabe, jarraitu nuen esaten, “A! ez?... [+]