Eric Carle és un escriptor i il·lustrador estatunidenc reconegut en la literatura basca. Perquè, com a pocs, hi ha un treball seu, The very hungry caterpillar, que ha tingut tres edicions diferents en basca: Eruga de fam (Kalandraka, 2007), Beldar gosetia (Ikas, 2008) i Beldar txiki gosetia (Kokinos, 2012), que aviat tindrà un quart de mans de Pamiela. D'altra banda, en 2012 es va publicar en basc l'artista que va pintar un cavall blau (Pamiela), en honor a l'artista modern Franz Marc, i com en moltes de les seves obres, a través del collage, amb colors vius i combinacions extraordinàries, aconsegueix l'atenció del lector.
En aquesta ocasió Carl mostra imatges d'animals que ha utilitzat amb anterioritat, a través de traços clars i en forma de collage, que ens expliquen la història en una estructura repetitiva.
La història està protagonitzada per una aranya que està filant una teranyina. Li apareixeran uns animals a veure si vol fer una volta, menjar una mica d'herba, córrer en el pasturatge, saltar en les roques, bolcar en el llot… I l'aranya mai respon, no els fa cas, “estava molt ocupada” fins que el gall li pregunta “vols enxampar una mosca molesta?”. Perquè quan li han preguntat a cavalls, vaques, ovelles, cabres, porcs, etc., si volia relacionar-se amb ells, sempre hi havia una mosca amb aquests animals, una mosca que al final ha quedat atrapada en la teranyina.
En les pàgines de l'esquerra sempre apareix un animal gran parlant (i la mosca), mentre que a la dreta tenim una aranya fent una tela d'aranya; mentre es canvia la imatge de l'esquerra, en la de la dreta es desenvolupa el treball de l'aranya, atraient l'atenció de l'espectador els dos elements (el desenvolupament de l'animal i la tela).
L'estructura repetitiva, les atractives il·lustracions dels animals, l'evolució de la història… i el relleu de la mosca i les teranyines (el que es nota amb els dits) converteixen a Armiarma en una història molt recomanable i adequada per a explicar-l'hi als nens petits, per a veure'l amb els nens petits, amb els nens, i després ells sols, en un moment emotiu de gaudi.
UN SENZILL DETALL
Adania Shibli
Traducció: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durant aquests dies, un soldat israelià bombardeja amb drons a hospitals, escoles, camps de refugiats palestins com si es tractés d'un videojoc,... [+]
Surf de vela ràpid Home. Una tràgica història
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Surf de vela ràpid Home. Alison Bechdel és conegut per la primera publicació de la novel·la gràfica Una tràgica història... [+]
PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]
Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]
Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]
Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ens ofereix una nova obra de relats breus. No són microrelats, perquè els relats, encara que es poden llegir de manera independent, tenen... [+]
Memet
Noemie Marsily i Isabella Cieli
A fi de centos, 2022
--------------------------------------------------
Obrim la cremallera del càmping de color vermell i mirem per la porteta juntament amb Lucy. Amb aquesta portada rep al lector el còmic Memet. Guions de poques... [+]
Un museu de
cors Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
El sistema cultural basc té una set de joves. Això és el que deia Leire Vargas en la columna escrita en Berria. La indústria busca sang fresca, variada i diversa. Al... [+]
El que un mestressa. Record de la paraula, lectura
viva Mirin Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Mirin Billelabeitia és professora de l'institut, aficionada a la literatura i professora de Literatura Universal des de fa anys. En... [+]
La caça de
Snarka Lewis Carroll
Imatges:
Traducció i edició d'Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024
-------------------------------------------------------
L'obra que tenim entre mans es va publicar a la primavera. Després de les obres d'Alicia al país de... [+]
Il·luminació
Miriam Luki
Susa, 2023
-------------------------------------------------
Traduccions
Mirin Agur Meabe
Elkar, 2023
--------------------------------------------
L'any passat, Mirin Agur Meabe va publicar la novel·la Itzulerak. Com els personatges principals són els joves, podríem dir que és literatura juvenil, però quan la literatura és... [+]