Diuen que la postal correspon al correu, i algun afortunat el rebrà en els pròxims mesos calorosos. La primera edició de Julen Apella Santamaría (Berriz, 1998) ens ha arribat la vespra de l'estiu. Una postal en el desert (Balea Zuria, 2023) ha estat designada pel jove poemari restaurat, Donostia Kultura VI. Premio Poesia.
La postal, no obstant això, pot ser un capbussó que és una realitat però distorsiona la realitat, una falsa promesa del ser innocent, un aparador en els ulls del turista, la memòria i el desig, un moment deslligat de tots els altres… La mirada entre cordons i sabates, despertadors, trens i raïls, orbelas, focs, postals citats i altres, i l'angoixant mirada de les sensacions cap a la Inclinació i l'alegria dels 40. En aquest sentit, criden especialment l'atenció les agrupacions de paraules aparentment oposades: “Moure's és una altra manera d'estar: quietud / dependència constant”.
També crida l'atenció la consciència de la veu que s'acaba de llegir respecte a la veu, la paraula i la llengua en general. El poema Komunikazioa ens diu, entre altres coses, que les paraules senzilles són sons desgastats, però també que poden ser més que sons gastats: “Digui i senti que en la seva senzillesa les paraules poden servir per a dir el món / encara que sigui un pinzell gruixut / i en el buit almenys per a bastir ponts / quan es quedin potes”. Potser podríem entendre en la mateixa línia que Apellak No n'hi ha prou amb una espècie de reivindicació que defensa la continuïtat de la creació en el poema: el llibre és l'intent de dir el que se sentien.
De fet, el llibre és també un homenatge a la creació i a la literatura, ja que tot el que s'ha esmentat fins ara és rebuscat amb un elegant exercici metaliterari. Les referències artístiques i les reflexions sobre l'escriptura són interlineadas o explícites. Al costat d'aquests viatgers, Apellak ha fet un pas ferm en la seva carrera amb aquesta col·lecció, ja sigui amb sabates o amb peus nus.
Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]
Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ens ofereix una nova obra de relats breus. No són microrelats, perquè els relats, encara que es poden llegir de manera independent, tenen... [+]
Memet
Noemie Marsily i Isabella Cieli
A fi de centos, 2022
--------------------------------------------------
Obrim la cremallera del càmping de color vermell i mirem per la porteta juntament amb Lucy. Amb aquesta portada rep al lector el còmic Memet. Guions de poques... [+]
Un museu de
cors Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
El sistema cultural basc té una set de joves. Això és el que deia Leire Vargas en la columna escrita en Berria. La indústria busca sang fresca, variada i diversa. Al... [+]
El que un mestressa. Record de la paraula, lectura
viva Mirin Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Mirin Billelabeitia és professora de l'institut, aficionada a la literatura i professora de Literatura Universal des de fa anys. En... [+]
La caça de
Snarka Lewis Carroll
Imatges:
Traducció i edició d'Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024
-------------------------------------------------------
L'obra que tenim entre mans es va publicar a la primavera. Després de les obres d'Alicia al país de... [+]
Il·luminació
Miriam Luki
Susa, 2023
-------------------------------------------------
Traduccions
Mirin Agur Meabe
Elkar, 2023
--------------------------------------------
L'any passat, Mirin Agur Meabe va publicar la novel·la Itzulerak. Com els personatges principals són els joves, podríem dir que és literatura juvenil, però quan la literatura és... [+]
Text:
Ilan Brenman
Il·lustracions: Guilherme Karsten
Traducció: En Alkain
Denonartean, 2024
-------------------------------------------------
Al final d'aquest àlbum hi ha una cita de Benjamin Franklin: “Mai hi ha hagut una bona guerra, ni una mala pau”. I,... [+]
Pou
Goiatz Labandibar
Erein, 2024
----------------------------------------------------------
El Pou de Goiatz Labandibarren és una novel·la de creixement que té lloc un dia: el descens de la menstruació. O en altres paraules, un viatge de l'heroi, per què no.
Com... [+]
Perdó com si no existís
Mariana Travacio
Erein, 2024
---------------------------------------------------
Encara que el títol pugui semblar un llibre d'autoajuda, aquest és un text en forma de western que Erein ha publicat en la secció de narrativa. En l'excel·lent... [+]
Josefa, neskame
Alaitz Melgar Agirre
Elkar, 2022
-----------------------------------------------------
Josefa Agirre Etxeberria va ser una de les dones que va servir de criada durant el franquisme. Després d'exiliar-se als catorze anys, va estar obligat a canviar de... [+]
En el laberint del teatre
I Ander
Lipus EHAZE i Susa
---------------------------------------------
El dramaturg Ander Lipus ha publicat al costat d'EHAZE i Susa les seves publicacions sobre autobiografia teatral i teatre. En el laberint del teatre I. Quadern de... [+]