La vida a vegades és una successió monòtona de petits hàbits. Els boscos a vegades són gàbies, fronteres per a enemics, una mar verda que amenaça i no fructifica”. Així comença aquest singular i emotiu llibre escrit per la pamplonesa Concha Pasamar.
Aquest llibre està més divulgat que des de la literatura sobre algunes de les grans i especials bibliotecàries que van recórrer els cavalls. No obstant això, l'escriptura culta, el missatge, el text i les il·lustracions generen una lectura agradable.
El relat comença a l'octubre de 1929, quan l'economia va esclatar als Estats Units. Aquesta economia va afectar a tot el país: atur, fam, malnutrició i una taxa de mortalitat infantil tremenda.
Per a sortir d'aquesta sortida el govern va posar en vigor una sèrie de mesures a través de l'anomenat New Deal o nou Pacte. A conseqüència d'això, els homes van abandonar els pobles per a dedicar-se a l'obra pública. Als pobles, no obstant això, les dones es van quedar i elles van haver d'avançar soles.
Ens conta la història de les dones que distribuïen llibres a les Apalatxes: “En un món rural i aïllat, en lloc de prendre amb desconfiança les noves amazones de llibres, la gent aviat va començar a estar ansiosa per la seva arribada, a veure la silueta de cavaller en els cels”.
Aquest llibre de Pasam és una obra a favor de la lectura, que fa apologia dels bibliotecaris, però sobretot jo la veig com un reconeixement al treball realitzat per les dones. Com complien el seu treball amb totes les dificultats, com s'ajudaven mútuament creant una xarxa, com, aparentment, era senzill difondre la vida que aconseguia en aquests països aïllats.
Al final del llibre es mostren algunes dades del treball realitzat per aquelles bibliotecàries. Van ser més de mil dones, unes 30 hores diàries muntades a cavall, per a arribar a un milió d'usuaris. Van moure mig milió de llibres entre muntanyes, entre bèsties, al sol i a l'hivern...
I tot això, en un llibre d'aparença antiga, en una obra totalment recomanable a l'estil dels artesans.
Migrants
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024
-------------------------------------------
L'editorial 1545, a la qual no coneixia, ha traduït i publicat en 2024 el llibre Migracions d'Issa Watanabe. Narra el procés migratori que duu a terme un grup d'animals i ens mostra... [+]
UN SENZILL DETALL
Adania Shibli
Traducció: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durant aquests dies, un soldat israelià bombardeja amb drons a hospitals, escoles, camps de refugiats palestins com si es tractés d'un videojoc,... [+]
Surf de vela ràpid Home. Una tràgica història
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Surf de vela ràpid Home. Alison Bechdel és conegut per la primera publicació de la novel·la gràfica Una tràgica història... [+]
PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]
Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]
Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]
Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ens ofereix una nova obra de relats breus. No són microrelats, perquè els relats, encara que es poden llegir de manera independent, tenen... [+]
Memet
Noemie Marsily i Isabella Cieli
A fi de centos, 2022
--------------------------------------------------
Obrim la cremallera del càmping de color vermell i mirem per la porteta juntament amb Lucy. Amb aquesta portada rep al lector el còmic Memet. Guions de poques... [+]
Un museu de
cors Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
El sistema cultural basc té una set de joves. Això és el que deia Leire Vargas en la columna escrita en Berria. La indústria busca sang fresca, variada i diversa. Al... [+]
El que un mestressa. Record de la paraula, lectura
viva Mirin Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Mirin Billelabeitia és professora de l'institut, aficionada a la literatura i professora de Literatura Universal des de fa anys. En... [+]
La caça de
Snarka Lewis Carroll
Imatges:
Traducció i edició d'Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024
-------------------------------------------------------
L'obra que tenim entre mans es va publicar a la primavera. Després de les obres d'Alicia al país de... [+]
Il·luminació
Miriam Luki
Susa, 2023
-------------------------------------------------