Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

“Que l'apoderament no acabi amb Euskaraldia”

  • Tenint en compte les conferències, rodes de premsa, entrevistes i reunions, Kike Amonarriz (Tolosa, 1961) respon aquests dies a tres o quatre cites diàries en tota la geografia d'Euskal Herria. Amb l'ànim de l'humorista, la claredat del comunicador, el rigor del sociolingüista i la responsabilitat de l'Euskaltzaleen Topagunea, ens parla d'Euskaraldia, del basc i dels reptes dels euskaltzales.
“Ahobizi izatea euskaraz jakitea baino dezente gehiago da”. / Argazkiak: Dani Blanco.

Ha arribat el remolí de la tercera edició d'Euskaraldia. És el moment de realitzar molts mesos de preparació en aquest exercici social. Com vius aquests dies?

Amb molta intensitat i curiositat. Crec que aquesta edició ens donarà moltes pistes. La primera edició va ser la de la sorpresa: la gent no sabia molt bé el que era, però va veure que venia una ona i va pujar a l'ona. La segona va ser la de la pandèmia, en la qual es van plantejar focus, però molts no van poder dur-se a terme, molts establiments tancats, gent a casa o limitada…

En el tercer, la gent sap el que és Euskaraldia i ha percebut que no és un posicionament a favor del basc, sinó una pràctica i un compromís. Enguany Korrika i Euskaraldia s'han sumat al mateix any, any després de la pandèmia. Les Comissions de Basca s'han activat després de l'estiu. Caldrà veure en quins llocs s'han activat bé, en quins llocs s'ha desenvolupat adequadament, en quins punts més febles... El mapa serà significatiu. I veurem quin és el seu desenvolupament a nivell d'Arigune i quina és la seva base de cara al futur. Més enllà de les xifres concretes, prevaldrà la lectura qualitativa. Continuarà sent massiu, però haurem de mirar els matisos i treure conclusions.

Creus que la dinàmica de les àrees pot ser una palanca per a influir en l'àmbit socioeconòmic? Pot ser un principi per a algunes entitats?

Molts arigune s'emmarquen dins dels processos d'euskaldunización que venien. El període de basc ajudarà a enfortir-les i augmentar-les. Però en molts altres llocs la dinàmica d'ús del basc començarà. En moltes empreses i grups esportius s'ha plantejat per primera vegada: podem crear un arigune? El plantejament d'aquesta pregunta ha suposat un gran avanç. És possible? I si no ens és possible, quins passos hem de donar per a complir els requisits en la pròxima edició d'Euskara? Sense aquesta reflexió de partida difícilment arribaran més passos. Es posaran en marxa diferents dinàmiques i en veure que és possible realitzar-les i que són compatibles amb l'activitat diària s'obre la porta als nous passos.

El basc és un punt de trobada per als qui volen fer passos en la revitalització de la llengua, per als qui volen fer alguna cosa a favor del basc en les seves empreses i associacions, i un mirall: on estem, què fem, què podem fer?

És una opció que pots aprofitar com totes les opcions de diferents maneres. Crec que fins ara no disposàvem d'aquesta mena d'eines per a plantejar aquesta possibilitat de forma tan massiva en tots els àmbits d'Euskal Herria i en tots els sectors alhora. Per això crec que Euskaraldia és un artefacte de gran força i gran possibilitat.

Foto: Dani Blanco.

En edicions anteriors s'ha donat especial importància al rol d'orelles disposades. Han manifestat la seva voluntat de difusió. Quina funció exerceix?

La figura Belarriprest socialitza la idea que les actituds pràctiques a favor del basc poden ser escalonades i que cadascun, des de la seva posició sociolingüística, pot ampliar les possibilitats d'ús en el seu entorn. A més, la figura és molt àmplia. Es poden incloure aquells que saben molt ben basc, però que per les condicions de l'entorn o per la seva situació, no tots tenim la mateixa disposició per a fer passos, tenen dificultat per a utilitzar-los sempre. I, d'altra banda, ha permès que els euskaldunes que estaven lluny del món basc, els estudiants de basc i els capaços d'entendre-ho, s'acostin al món basc.

Hem de tenir en compte que cada vegada són més els qui són capaços de parlar en basc i de comprendre-ho. En aquest moment, la major part de la població menor de 30 anys a Euskal Herria prové de famílies castellanoparlants, viu en entorns castellanoparlants, es desembolica millor en castellà, està integrada en xarxes socials castellanoparlants... A aquesta realitat sociolingüística, a aquest perfil de coneixement diversificat, oferim un nivell de conducta diversificat i progressiu. Els diem que estàs en la posició en la qual et trobes, que vius en la zona en la qual vius, tens l'oportunitat de col·laborar en l'ús del basc.

A més, el que s'ofereix és una manera d'acostar-se a l'ús del basc. A més, obre la porta a la primera paraula en basca, obre la porta a les converses bilingües, obre la porta a les persones majors… És un camí de gran potencial.

“Haver veu és bastant més de saber basca”

Heu impulsat escoles d'apoderament en algunes comarques, com a prova pilot, dirigides a les germanes. En què consisteix la iniciativa?

Hem volgut aprofundir en la qualitat de l'activitat amb diferents iniciatives perquè la gent vegi que Euskaraldia no és simplement posar una xapa. Classes d'apoderament, vídeos i materials pedagògics, infografies per a una millor elecció de rols, podcast Zapla amb Radi Euskadi… Són recursos per a empoderar als participants en l'activitat.

En concret, en el cas de les Escoles d'Apoderament, s'ha pretès demostrar que el tenir veu és bastant més que el coneixement del basc i oferir recursos per a exercir aquest rol de manera adequada i còmoda. L'objectiu que està darrere és que l'apoderament no finalitzi amb Euskaraldia. És important donar continuïtat a aquesta energia. Volem perpetuar les comissions de Basca que s'han creat allí on no hi ha associacions de basca, perpetuar els espais, fixar els nous hàbits dels individus que han canviat els seus costums… Això no és una campanya, és un exercici que genera resultats.

Una de les novetats que es va introduir en la creació de l'Euskararen Aldia va ser l'organització conjunta de les institucions públiques i els agents socials. Després d'uns anys de marxa, quin balanç es pot fer d'aquesta col·laboració?

Euskaraldia ha creat un nou model de governança que ha suposat una important aportació no sols a l'àmbit del basc. Hem aconseguit que les institucions públiques de tot Euskal Herria col·laborin amb l'activitat cultural basca de tot Euskal Herria. Les institucions entre si, la indústria basca entre si i les institucions amb la indústria basca. Això era impensable fa uns anys, no impensable, era impossible. És imprescindible que les institucions compleixin amb el seu paper; és imprescindible la participació de la societat; i, en el cas d'una llengua minoritària com la nostra, és imprescindible l'acumulació de forces.

Això obre una porta amb totes les seves incidències. No és fàcil, ni senzill, acordar una proposta així i tirar endavant. Hi ha molts debats, hi ha visions diferents, però hem aconseguit que totes les parts tinguin un compromís i en aquest moment hi ha confiança per a gestionar les discrepàncies i els problemes. Això no vol dir que no hi hagi discrepàncies amb les institucions, dins de la cultura basca… Però s'han posat procediments per a gestionar-les.

Possiblement, l'experiència és un aparador per a altres iniciatives de la indústria basca i per a altres àmbits de la societat. En la valoració de l'Euskararen Aldia també la ciutadania ha vist una trobada que ha generat il·lusió.

EITB

Ha treballat durant anys en ETB, també va fer una proposta en la ponència del Parlament Basc. Què caldria canviar perquè EITB, tal com es va establir a l'origen, contribueixi adequadament a la normalització del basc?

Hem vist alguns passos positius en la programació: concursos, alguns realities… Però bàsicament hi ha un debat sobre l'organització i el model d'EITB. Encara que la ponència parlamentària no va avançar, és necessari un replantejament d'EITB que respongui a la situació sociolingüística actual i futura.

Però hi ha un altre treball. Fomentar el consum audiovisual en basc. Estic preocupat per l'escassa oferta, però també per l'escàs consum de la qual hi ha. Si aconseguim ser oferts per empreses externes i veuen que no es consumeix, no ho tenim. També aquí hi ha necessitat de canviar els hàbits lingüístics.

A més tenim youtubers, streamers… Aquí també hauríem de posar en marxa estratègies institucionals i socials per a omplir els buits que tenim. Encertar no és fàcil, però és imprescindible ampliar aquesta oferta. I reforçar i integrar la xarxa de mitjans de comunicació en basc en la ciutadania, que només es pot aconseguir a través d'un ampli impuls i consens sociopolític.

PANTALLES EN BASCA

S'han organitzat entorn de les recollides de signatures atesa la presència del basc en els mitjans audiovisuals a l'octubre. Després han vingut les noves lleis, les decisions de les plataformes, els gestos… Veus les vies per a incidir en aquests grans actors i garantir una oferta mínima?

Tots veiem que la importància de l'audiovisual és fonamental en la societat actual. Per als bascos és un repte difícil, fins i tot per a les llengües minoritàries, però sabem que també hi ha preocupació en moltes llengües estatals (Islàndia, Suècia…). Respondre requereix una col·laboració estructurada. De cara a la llei audiovisual espanyola vam ser els agents de les llengües minoritàries de l'Estat, però haurem de fer el salt a incidir a nivell europeu.

En primer lloc, alguns dels avanços legals que es poden donar es jugaran en el marc europeu. En segon lloc, a nivell d'empreses i multinacionals l'interès per nosaltres serà limitat i caldrà buscar escletxes. I el tercer és el que nosaltres podem crear: la política audiovisual, el paper d'EITB i la indústria audiovisual. Els mitjans de comunicació en basc també tindran alguna cosa a veure. Avui dia la seva influència és molt escassa. També es necessitaran ciutadans actius per a modificar-ho. Totes aquestes tecles hauran de ser premudes de la forma més coordinada possible.

Euskaltzaleen Topagunea acaba de complir 25 anys. Què diries que en aquest moment són reptes prioritaris per al Topagune i el moviment associatiu del basc?

D'una banda, hem de definir una estratègia que respongui als reptes de la dècada vinent. L'anterior congrés va ser fa dotze anys i es van establir les bases del que som avui dia en els informes Basiparrak i Transformabideak. Ara, per a innovar, hem pensat que hem d'escoltar i interioritzar la veu dels sectors que volem incidir en el procés de congrés. Els representants d'aquests sectors s'integraran en el procés seguint la metodologia denominada teoria del canvi. Creiem que cal fer un salt en la situació del basc. Amb aquests sectors volem analitzar el que hauria de succeir per a fer el salt. I després el paper que ha de jugar aquí el Topagune.

En segon lloc, ampliar l'abast de les associacions de basca. La forta dinàmica social, l'activació social, és imprescindible perquè la situació avanci. Estem parlant de ciutadans autoorganitzats. Estudiem la renovació dels models organitzatius. De cara a l'ampliació de la xarxa, l'any passat Topagunea es va estendre, va constituir i va legalitzar en Iparralde. En Bizkaia veiem la nostra situació més feble i l'enfortiment està en les prioritats. Un altre punt és cosir una xarxa de vascófilos actius en tota Euskal Herria.

A més, tenim iniciatives importants en el temps lliure, en la línia de la diversitat, en el fòrum, activitats per a allargar i perpetuar els efectes de l'Euskara…

Enguany hem conegut els resultats del mesurament de carrer de l'ús de les llengües en 2021. Al País Basc l'ús del carrer es manté al nivell dels mesuraments anteriors, la dada està estable. Fa uns anys va afirmar en el seu llibre, entre altres coses, que el basc estava en l'encreuament. Encara som aquí?

Des de 1989 l'ús del carrer se situa entre el 10% i el 14%, lleugerament per damunt o per sota, però sempre en aquest interval. Hi ha moltes dades i veiem llums i fosques per àmbits, però en general ens trobem en un punt mort. Per tant, sí, estem en l'encreuament.

Si volem donar-li la volta i fer un salt en l'ús, es necessita una iniciativa col·lectiva d'una altra dimensió, volum i densitat. La qüestió està en les polítiques lingüístiques, en l'activació social i en la implicació dels agents. Moltes vegades el basc és el tema de les organitzacions sectorials, d'un departament... El salt significa que necessitarem totes. Igual que les polítiques de gènere i les polítiques contra el canvi climàtic, la política a favor del basc haurà d'impregnar a totes les institucions i sectors.

Hem d'entendre de manera sistèmica el perquè del manteniment de l'ús durant 32 anys. Atès que l'objectiu és afectar a tot el sistema, hem de partir d'un diagnòstic comú. I a partir d'aquí ha arribat el moment de pensar el canvi sistèmic. Les institucions responsables de la política lingüística, els agents vinculats a la dinàmica Batuz Aldatu del Consell, Euskaltzaindia i Topagunea estan imposant la idea de la necessitat d'un enfocament compartit.

Foto: Dani Blanco.

 


T'interessa pel canal: Euskaraldia
Movent-nos?

Torna Euskaraldia. Pel que sembla, serà en la primavera de l'any que ve. Ja ho han presentat i la veritat és que m'ha sorprès; no el propi Euskaraldia, sinó el lema d'ell: Ho farem movent-nos.

La primera vegada que l'he llegit o escoltat, em ve al capdavant el títol de l'obra... [+]


2024-11-07 | Leire Ibar
Han presentat l'onze d'Euskaraldia, “perquè l'onze sap el que se li diu a un”
L'equip d'ambaixadors d'Euskaraldia ha estat format per euskaldunes de tots els racons d'Euskal Herria, coneguts per la seva labor en àmbits com la comunicació, l'esport, la música o la cuina.

2024-10-25 | Leire Ibar
Presentada la nova edició d'Euskaraldia, que se celebrarà del 15 al 25 de maig
Prenent com a base les experiències d'edicions anteriors, els organitzadors han proposat la realització d'un “Euskaraldia” que superi l'Euskaraldia. L'Escola Navarresa de Teatre de Pamplona ha presentat la quarta edició d'Euskaraldia, que se celebrarà del 15 al 25 de maig de... [+]

Del 15 al 25 de maig de 2025 tindrà lloc la pròxima edició de l'Euskararen Aldia
Segons els organitzadors, Euskaraldia és eficaç en els hàbits lingüístics i per això s'està organitzant la quarta edició. Això sí, els anteriors s'han fet a la tardor i el següent serà a la primavera.

2022-12-14 | Bea Salaberri
Euskalwashing

El basc està a punt d'acabar a l'hora d'escriure aquestes línies, el final encara és insuficient. No hi ha dubte que seran bells, similars als d'una gran festa.

En Bizkitarte he llegit amb deteniment, aquí o en altres publicacions, línies escrites per persones més expertes... [+]


Euskara aldia: objectius i malentesos

El 18 de novembre va començar el “Euskaraldia”, una iniciativa que té com a objectiu fomentar l'ús del basc entre els vascoparlantes i els que no parlen basc durant dues setmanes. Encara que crec que aquesta iniciativa té mancances en alguns contextos i no hi ha millor... [+]


2022-11-21 | Sustatu
Ja està en marxa l'Hikaldia juntament amb Goierrin Euskaraldia
Juntament amb Euskaraldia, en la zona del Goierri s'està desenvolupant una nova iniciativa a Guipúscoa en els següents dies:Hikaldia. Organitzat per l'associació Aittu Euskara, com a concurs de parelles. S'han proposat exercicis d'hitano i les parelles han de gravar per... [+]

Comença l'Euskaldia, un exercici per a canviar els hàbits lingüístics
Fins al 2 de desembre es manté la iniciativa protagonitzada per Ahobizi i Belarriprest. L'organització va celebrar el dijous a la nit a Bilbao, Vitòria-Gasteiz, Donostia-Sant Sebastià, Pamplona i Baiona l'emissió i posada en marxa de la invitació popular.

2022-11-15 | Ahotsa.info
Errigorri dona pas a Euskaraldia després d'una nova campanya d'èxit
La campanya, que sota el lema “Ha arribat el moment d'unir-se”, permetrà repartir 13.000 cistelles en els pròxims dies i destinarà una aportació econòmica de 200.000 euros als projectes de cultura basca de la zona de l'Ager. La fase de basca començarà el 18 de novembre... [+]

2022-11-09 | Hala Bedi
Oihane Camon (Gazte Euskaltzaleen Sarea)
“Egiturazko mugak daude, ekintzekin eraldatu behar direnak”

Ariketa kolektibo bat egingo du Gazte Euskaltzaleen sareak azaroaren 14tik 18ra, gazteen artean euskaraz bizitzeko hautua bultzatzeko eta horretarako oztopo diren "egiturazko baldintzak" azaleratzeko.


2022-11-09 | Sustatu
El mocador! : podkast sociolingüístic sobre el basc
Euskaltzaleen Topagunea i Euskaraldia creen per a EITB podkast Zapla! nou podkast. La llengua és una eina per a canviar hàbits i reforçar les pràctiques lingüístiques en basca. El nou producte pretén ser una ajuda per a tots Belarriprest i Ahobizi, en línia amb el lema... [+]

2022-11-09 | ARGIA
Mancant pocs dies, han destacat que la inscripció en Euskaldia va "a bon ritme"
Pocs dies abans de començar la fase de basca, els coordinadors han fet les recomanacions: utilitzar les xapes de cada rol i assumir els reptes concrets. Per a començar a escalfar els carrers s'han organitzat centenars d'activitats en pobles d'Euskal Herria.

Eguneraketa berriak daude