He pres amb ganes i por el llibre escrit per Kristof i traduït a la perfecció per Eskarne Mujika Gallastegui. Amb ganes, perquè tinc un escriptor famós i m'agrada; amb por, perquè no puc mesurar la intensitat dels llibres curts, encara que li puc sospitar... i encertar. En 50 pàgines he fet un viatge profund i clar a mesura que he anat llegint.
És un llibre basat en la vida de l'autor, escrit en primera persona. Es tracta d'un relat del que ha hagut d'anar al desert amb motiu de la guerra d'Hongria, i el fil narratiu és la relació del protagonista amb el llenguatge, que entrellaça tot el llibre: la necessitat de llegir tot el que era petit, el costum de contar històries en la infància, els poemes escrits en l'adolescència, les obres de teatre en l'internat, la pèrdua de la seva llengua en el desert, la imposició d'altres llengües i l'impacte emocional i psicològic que aquest a ho té molt fi. A més, les llegeix en un idioma diferent del seu.
Podem trobar alguns exemples que ho demostren: "Que arribo a Suïssa, inevitablement a una ciutat en la qual es parla francès, i que m'haig d'enfrontar a una llengua que m'és absolutament aliena. És llavors quan comença la meva lluita per dominar-ho, una llarga i rabiosa lluita que mantinc tota la vida" (pàgina 25).
"Com explicar, sense ofendre a ell, que el seu poble és per a nosaltres només un desert, per als refugiats" (pàgina 41). Els humans busquem formar part d'alguna cosa, és una part important del nostre ésser. I el protagonista ha perdut dues coses que ens fan sentir part: la llengua materna i el poble, la comunitat.
El llibre abasta un ampli interval de temps de la seva vida, ja que recorda passatges des de petit fins a adult. Tot el llibre està escrit en present i està compost per frases curtes i concises que donen un ritme intens i lleuger. Les anècdotes que compte són molt apropiades, ja que genera imatges i sensacions al lector.
He volgut mirar l'estructura externa i per a això he mirat en l'índex a quin capítol dedica més pàgines. Aquesta ha estat la meva sorpresa: Cada capítol consta de quatre pàgines. Ni més ni menys. Un altre exemple d'escriptura exacta i reflexiva.
En Agota Kristof podem llegir altres llibres en basc: Ahir, Berdin va donar i el Quadern gran. Una oportunitat única per a continuar gaudint de les seves obres, literatura i paraules.
PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]
Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]
Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]
Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ens ofereix una nova obra de relats breus. No són microrelats, perquè els relats, encara que es poden llegir de manera independent, tenen... [+]
Memet
Noemie Marsily i Isabella Cieli
A fi de centos, 2022
--------------------------------------------------
Obrim la cremallera del càmping de color vermell i mirem per la porteta juntament amb Lucy. Amb aquesta portada rep al lector el còmic Memet. Guions de poques... [+]
Un museu de
cors Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
El sistema cultural basc té una set de joves. Això és el que deia Leire Vargas en la columna escrita en Berria. La indústria busca sang fresca, variada i diversa. Al... [+]
El que un mestressa. Record de la paraula, lectura
viva Mirin Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Mirin Billelabeitia és professora de l'institut, aficionada a la literatura i professora de Literatura Universal des de fa anys. En... [+]
La caça de
Snarka Lewis Carroll
Imatges:
Traducció i edició d'Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024
-------------------------------------------------------
L'obra que tenim entre mans es va publicar a la primavera. Després de les obres d'Alicia al país de... [+]
Il·luminació
Miriam Luki
Susa, 2023
-------------------------------------------------
Traduccions
Mirin Agur Meabe
Elkar, 2023
--------------------------------------------
L'any passat, Mirin Agur Meabe va publicar la novel·la Itzulerak. Com els personatges principals són els joves, podríem dir que és literatura juvenil, però quan la literatura és... [+]
Text:
Ilan Brenman
Il·lustracions: Guilherme Karsten
Traducció: En Alkain
Denonartean, 2024
-------------------------------------------------
Al final d'aquest àlbum hi ha una cita de Benjamin Franklin: “Mai hi ha hagut una bona guerra, ni una mala pau”. I,... [+]
Pou
Goiatz Labandibar
Erein, 2024
----------------------------------------------------------
El Pou de Goiatz Labandibarren és una novel·la de creixement que té lloc un dia: el descens de la menstruació. O en altres paraules, un viatge de l'heroi, per què no.
Com... [+]