Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Perquè el basc de Gasteiz tingui un futur millor

  • Els vascófilos alabesos estan a gust. Organitzat per quatre associacions del país, l'any passat es va organitzar el curs "Vestit d'acció", que s'ha associat a la segona edició. Es tracta de quatre sessions i en la primera han tingut com a objectiu la fotografia familiar de la gent de basca de Vitòria.

Vestir-se d'acció: Sota el lema "Moments i espais per a la reflexió dels euskaltzales de Vitòria-Gasteiz", es realitzaran quatre sessions mensuals en la capital alabesa, fins a maig. GEU, Lazarraga Kultur Elkartea, la revista Alea i Arabagara-Topagunea.

La primera sessió de febrer ha estat "La gent de basca de Gasteiz. A qui convidar a la foto de família?" el seu lema va ser Irati Iciar Madinabeitia, presidenta de GEU. Per a donar a conèixer aquesta iniciativa han acudit Oskar García de Bikuña, membre d'Arabagara-Topagunea, i Irati Iciar. Quant al basc de Vitòria-Gasteiz, els dos interlocutors opinen que el basc és la gent preocupada per la situació de la llengua i que es concentra en grups o comissions molt diverses (pares, treballadors, estudiants, temps lliure, cultura, esport, basc, mitjans de comunicació, joves...) amb la intenció d'influir.

En paraules de García de
Bikuña, Mapa del Basc de
Vitòria-Gasteiz, "hem tractat de preparar als euskaltzales de Vitòria-Gasteiz per a la pràctica del basc, vestir-se de contingut, activar-ho, i per a això volem treballar els fonaments teòrics i metodològics i presentar algunes experiències de Vitòria-Gasteiz i Llaurava. La idea és conèixer la situació de Vitòria-Gasteiz i, amb això, conèixer als agents que treballen en l'àmbit del basc". Aquest va ser el camí que se li va unir l'any passat, com ens diu Iciar: "Durant el cicle de fa un any intentem fer el mapa del basc de Gasteiz, juntament amb els agents que van participar en les sessions. És a dir, intentem establir on vivim, on treballem, on actuem… en un gran mapa. Una foto, al cap i a la fi". Enguany s'ha executat la foto de família en qüestió, segons Iciar: "En lloc de parlar abstracte de la comunitat basca vitoriana, Aritz Martínez de Lluna ha recopilat les dades d'aquesta foto familiar i ha creat un mapa interactiu en el setmanari Alea".

Alguns són dades procedents de l'Enquesta Sociolingüística, de les enquestes realitzades a Vitòria-Gasteiz, de la Fase de Basca i dels organitzadors del curs. "Sense abstracció, volíem posar nom i cognoms a la gent de basca de Gasteiz, convidant així a diversos grups i comissions a la foto familiar. Evidentment, no som una família de sang, sinó una família que ens uneix el basc. Alguns estan organitzats, uns altres no. El nostre primer desig era identificar als bascos que estan organitzats", ens diu Iciar.

Fotografia familiar dinàmica Han creat
una base de dades de l'activitat cultural basca a Vitòria-Gasteiz. A això es refereixen les fotografies. Iciar, president de GEU, ens ha fet una nota: "És una foto dinàmica, no obstant això, no és només una fotografia que reflecteixi la situació actual, no són solament les associacions de basca, sinó les persones que volen un futur millor per al basc: centenars de grups estan en això". I, en primer lloc, s'està treballant perquè aquesta foto dinàmica i el mapa interactiu siguin eines útils. Iciar: "Imaginem que una associació de pares vol un entrenador que sàpiga basc perquè els seus fills facin esport en basc. El primer objectiu de moltes associacions de pares i mares no és el basc, però també tenen necessitats en basca, per la qual cosa també hem volgut reunir-les en la nostra foto de família. La família del basc és àmplia i dinàmica, és possible que en aquesta associació canviïn també les sensibilitats, juntament amb els pares, i la foto necessàriament ha de ser dinàmica, en la resta ens quedaríem limitats a les associacions de basca i cultura".

Irati Iciar: "Sense abstracció, volíem posar nom i cognoms a la gent de basca de Gasteiz"

En opinió de García de Bikuña, malgrat haver realitzat una foto de família, estan tractant de reunir a totes les persones que s'esforcen per un futur millor en la situació del basc, "per a crear junts la foto i continuar alimentant la foto, perquè sempre estan creant nous grups i associacions. Qualsevol entitat, en la mesura en què comença a fer passos a favor del basc, forma part d'aquesta fotografia".

Per a Icia, moltes vegades tenim la sensació que "nosaltres estem amb nosaltres i nosaltres". Volíem més enllà i atreure a qui es veu euskaldun a Vitòria, que no està activat, que no assegui basc". Diuen que no tots els bascos són necessàriament vascófilos, però encara així tenen cabuda a la foto familiar. Les comissions de barri, els grups de basc, les associacions de pares i mares, els grups de joves que treballen a favor del basc… "Nosaltres no és una cosa tancada. En primer lloc, volíem reunir el major nombre de persones possible i crear un directori –però gestionant el directori dinàmic, les altes i les baixes–, i en segon lloc volem que sigui útil perquè qualsevol persona que treballi en l'àmbit del basc l'utilitzi, no sols els organitzadors de la iniciativa”, Iciar. Així mateix, García de Bikuña: "Socialitzar la base de dades que estem completant, si aconseguim posar-la a la disposició de tots, aconseguiríem l'objectiu. Busquem sempre la col·laboració, la cohesió de la comunitat. Els euskaltzales som molts a Vitòria, estem en qualsevol grup o entitat, però no som conscients. Volíem que tots ens coneguéssim". I Iciar: "El nostre repte és completar d'una manera útil aquesta relació entre les persones que hem fet, aquesta xarxa social. No val que una associació de pares necessiti un entrenador euskaldun per a dur a terme activitats extraescolars i haver d'anar a Google. No és més fàcil i més adequat preguntar en família?”.

Enmig de l'oceà castellà, també és clau la visualització dels bascos. En paraules d'Iciar, "com visualitzem l'un a l'altre? Anant a zones euskaldunes. Tots els que anem a Oihaneder Euskararen Etxea som bascos. Activats o no, bascos. Miri, no consumirem només, està dins d'un gran projecte i està activat. Això és ‘vestir-se per a influir’: conscienciar a qui no està activat. Perquè els bascos d'Àlaba i Vitòria han de conèixer-se els uns als altres per a ajudar-se.


T'interessa pel canal: Euskara
Iametza ha traduït al basc el plugin Ninja Forms per a crear formularis de Wordpress
En veure que la traducció al basc del plugin Ninja Forms estava cedida per a crear formularis de Wordpress, Iametza ha assumit la tasca d'actualitzar la traducció.

Pintades en els jutjats i seus de CCOO i UGT per a denunciar l'agressió al basc
Després de pintar els jutjats de Baiona i Donostia-Sant Sebastià, el dijous a la nit s'ha realitzat un pintat en el jutjat d'Eibar. Els autors han escrit "detenir l'envestida" i han llançat una pintura verda contra l'edifici, que ha estat demolit. Al desembre s'han pintat diverses... [+]

2024-12-31 | ARGIA
Mor l'euskaltzale gasteiztarra Gontzal Fontaneda
L'euskaltzale i militant gasteiztarra ha mort aquest dijous, 30 de desembre, en un accident laboral. Gontzal Fontaneda Bandegi (1943-2024) va ser testimoni i company de viatge del basc a Vitòria en la dècada de 1960. Va començar a aprendre basc als 15 anys. Va inventar un... [+]

2024-12-31 | Sustatu
També en la plataforma de streaming Max comencen a aparèixer continguts en basc
En plataformes de streaming de pagament internacional, Amazon Prevalgui Vídeo i Netflix van ser els primers a oferir continguts en basc i ara se'ls ha sumat Max, que fins a 2024 ha estat HBO o HBO Max. Les pantalles en basca han adaptat subtítols, i EITB ha ofert doblatges, i... [+]

2024-12-30 | Rober Gutiérrez
51% de joves ocupats

En els últims mesos m'ha tocat treballar en diversos instituts i, en algun moment, he hagut de parlar amb els alumnes de les possibilitats que ofereix el mercat laboral. La tipologia dels alumnes és variada i en una mateixa ciutat varia molt d'un barri a un altre, d'un institut a... [+]


2024-12-30 | Jon Torner Zabala
'Bagare': 50 anys d'himnes pel basc i la identitat basca
La cançó Bagare va ser creada al desembre de 1974 pel zeanuri Gontzal Mendibil i Bittor Kapanaga en el seu caseriu d'Olaeta (Aramaio). Posteriorment es va convertir en un himne pel basc i la identitat basca.

2024-12-27 | Julene Flamarique
EuskarAbentura 2025: obert el termini d'inscripció fins al 5 de març
L'expedició EuskarAbentura 2025 oferirà a 127 joves l'oportunitat de recórrer a peu els set territoris, submergits en la cultura, la història i els paisatges. La selecció dels participants d'EuskarAbentura no es basa només en la qualitat dels projectes, sinó també en... [+]

2024-12-27 | ARGIA
El sindicat LAB ha denunciat que s'ha nomenat director d'URL0 a "una persona que no sap basca"
"Una persona que no és euskaldun –Nagore dels Rios– ha estat elegida per la direcció general d'EITB Eitb.eus i com a directora de la secció Mitjà social i, en conseqüència, una persona que no sap basca ha estat designada com a directora d'un mitjà que té entre els seus... [+]

Arribada d'Olentzero i Mari Domingi a Irun: "L'Ajuntament s'ha fet amb la propietat de l'acte que ha sorgit del poble"
L'arribada d'Olentzero i Mari Domingi a Irun l'organitzen les associacions i agents del poble des dels seus orígens. Del matí a la nit s'ha conegut que l'Ajuntament ha pres possessió de l'acte, per la qual cosa les últimes resolucions sobre el mateix han quedat en el seu càrrec:... [+]

Movent-nos?

Torna Euskaraldia. Pel que sembla, serà en la primavera de l'any que ve. Ja ho han presentat i la veritat és que m'ha sorprès; no el propi Euskaraldia, sinó el lema d'ell: Ho farem movent-nos.

La primera vegada que l'he llegit o escoltat, em ve al capdavant el títol de l'obra... [+]


2024-12-20 | Edu Zelaieta Anta
Mandra

No sé si vostès també tenen la mateixa percepció –ho reconec: aquí he començat a escriure de manera acientífica–. Em refereixo a l'extensió natural de la paraula mandra. Cada vegada escolto més en els racons d'Hego Euskal Herria: basc, espanyol i, per descomptat,... [+]


La fatiga, la pressió administrativa i les males condicions laborals serien les principals raons perquè els artistes abandonessin el treball
Associacions Lanartea I. Condicions de Vida i Treball dels Artistes Bascos Acaba de publicar l'enquesta. El 40% dels enquestats té activitat artística. En total, els bascos van guanyar una mitjana de 1.027,5 euros al mes en el que va d'any. El 33,8% dels enquestats respon que... [+]

Un manifest del Dia del Basc

El basc té un cabal d'aigua molt gran en l'escassetat. Cada gota local rega i reviu la nostra cultura. Oferir-li una mar d'aigua a aquella set. Encara que el basc ha vingut d'un pou profund i fosc, tots hem tret la nostra mostra d'aigua salada i l'hem convertit en font. I ara hi... [+]


L'Ararteko demana al Govern Basc que garanteixi l'atenció de l'Ertzaintza en basca
Dos veïns de Donostia-Sant Sebastià han denunciat que una patrulla de l'Ertzaintza els ha donat un tracte lingüístic incorrecte. Van rebre una multa, després d'una reiterada petició de ser atesos en basca. L'Ararteko s'ha fet càrrec de l'agressió a l'Ertzaintza.

Eguneraketa berriak daude