Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Per saxofoikada no es poden establir criteris polítics"

  • Diu que fa 40 anys funciona amb la mateixa tecnologia, igual per a canviar una sabatilla al saxo que per a igualar un embalum a la trompeta. Establert en la recuperació de la gaita, fundador de la coneguda txaranga Jarauta 69, i luthier de confiança de molts músics, mira la vida, la seva i la de la música des de la finestra de la botiga de música Haizea de la Gran Via de Pamplona. No li abandonarà fàcilment: “No afecte, jo no tinc cap intenció de retirar-me”.
"Musikariak dira hoberen pasatzen dutenak, eta haiek ongi pasatzen badute jendeak ongi pasako du. Guretzat, txaranga da festak bizitzeko modu nagusia".(Argazkia: Josu Santesteban)

Tot va començar amb la gaita.
El meu germà, quan em va sorprendre fent-me pebrot a l'escola, em va dir: comença amb mi a estudiar gaita o li ho diré a la meva mare.

Per què volia que li pegués?
En aquesta època les parelles gaiteres solien ser germans: Germans Pérez, germans Elizaga, germans Montero... Els germans tenien facilitat per a assajar, vivien junts en la mateixa casa, per la qual cosa era una aposta de gran oportunitat. A més, el meu germà em coneixia i sabia que l'havia intentat.

Com va entrar a la vostra casa la gaita? El seu
germà, que des dels catorze anys tocava el txistu, es va enamorar de la gaita. Es tractava d'un instrument que estava en procés de desaparèixer, però, per descomptat, no existia una associació que protegís els animals que estaven desapareixent. I, per tant, calia treballar, reproduint, assajant i aprenent aquests animalons a casa. Teníem un atuell com aquest, un magnetòfon, i amb ell seguíem a tots els gaiters del món per a veure com i què tocaven. Vam donar la volta i la volta, a la recerca de vells gaiters, demanant informació i repertori. Allí va començar aquest treball, que Javier (el seu germà) ha prolongat fins avui, aconseguint que aquesta espècie en procés d'extinció tingués una expansió que a vegades s'ha tornat insuportable.

Caminàveu d'amagat darrere dels gaiters.
Clar, perquè no volien transmetre res, no volien perdre el seu petit monopoli. Llavors hi havia tres o quatre parelles, a les quals es convocava per a tots els pobles, i la presència d'una altra portava amb si la necessitat de repartir el pastís. En 1966, aprofitant la desaparició d'una de les quatre parelles que participaven en els santfermins, ens dirigim a l'Ajuntament de Pamplona perquè ens contractessin. I així ho van fer. Poc després, en 1968, me'n vaig anar a París, fins a 1978.

Foto: Josu Santesteban

 

Què vas trobar en tornar?
Vaig estudiar l'ofici a París, on vaig obtenir maquinària i subministraments. A la volta, per motius familiars, em vaig instal·lar a Pamplona. El panorama musical navarrensis era desolador. La majoria de les bandes estaven dissoltes, si hi havia La Pamplonesa, La Tafallesa i alguna més, però poques. No hi havia escola de música i el conservatori no era més que una petita escola. No hi havia molts músics. Per sort, per a quan vaig arribar, ja havia desaparegut el meu predecessor, l'únic instrument que havia reparat.

Vas agafar el seu lloc i vas obrir la botiga de música Haizea.
Sí, i va anar llavors quan va començar a crear treball. Al principi vaig treballar sobretot en la restauració d'instruments musicals antics. Però paral·lelament, en la dècada de 1980, va començar el renaixement de la música a Navarra; van començar a reviure les bandes, van aparèixer les escoles de música, etc. Això va suposar, per descomptat, un augment en la venda i el manteniment dels instruments de vent.

Ha canviat molt el panorama des de llavors?
La veritat és que venim d'una misèria absoluta. L'evolució ha estat brutal. El nivell actual d'estudiants i professionals no té res a veure amb el de llavors. Ara toca tothom, i bé. Una altra cosa és que la música és, en general, una cultura neutra: per saxofoikada no es pot establir criteri polític. Ho pot fer un escriptor o un pintor, però la música és més neutra, per la qual cosa va rebre el suport de totes les institucions, tant a la dreta com a l'esquerra. Per descomptat, una cosa és ser neutre, però això no vol dir que no es pugui utilitzar per a l'un o l'altre. On tocar, això també influeix. La nostra, per exemple, ha estat la xaranga de totes les manifestacions.

Què és per a tu la xaranga Jarauta 69?
Jarauta [69] ha estat, és i serà un grup d'amics que volen expressar-se a través de la música. Ens ajuntem un grup de persones de la mateixa cultura, i ens hem mogut per a passar-ho bé. Els músics són els que millor ho passen, i si ells es diverteixen la gent es diverteix. Per a nosaltres, la xaranga és la principal manera de viure les festes.La

música i la festa venen de la mà.
La
gent necessita festes, i aprendre un instrument de música implica tocar en grup. A conseqüència d'això, s'han creat agrupacions musicals per a tots els tipus i necessitats, des de Baluard fins al quiosc de la Plaça del Castell o el carrer Jarauta. D'altra banda, la cultura sempre es desenvolupa en funció dels paràmetres econòmics: en un país amb un nivell econòmic baix, el nivell cultural pot ser original, però sempre serà low cost. No és casualitat que els instruments de vent s'obrin molt més que els de corda. És molt més car entrenar a un bon violinista que a un bon clarinetista. Els instruments de vent es poden produir a menor cost, per la qual cosa són més accessibles. Per això també la música és més urbana.

Ja no se sent música al carrer.
Bukowski té una frase sobre San Francisco: “En la dècada dels 70, tothom era al carrer. En el 80, els meus amics i jo. En el 90, el meu gos i jo”. Amb la música això ha passat: els anys passats estàvem tots al carrer, després la xaranga i el seu club de fan, i ara estem tots en la misèria, els fanes i els músics. Esperem que això canviï, encara que hàgim de tocar la música xinesa.

 

Va estudiar a París, luthier a
Pamplona, 1948. “Arran d'una casualitat de la vida, vaig començar a tocar la gaita. Després, gràcies a un comissari anomenat Escobar, vaig haver d'anar a París. Allí vaig aprendre a tocar el saxofon i em vaig ficar en el món del manteniment i reparació d'instruments musicals. Posteriorment, al seu retorn, obrim la botiga de música Haizea en 1980, en un petit taller del carrer Sant Lorenzo de Pamplona. El 90% dels músics navarresos han utilitzat els nostres serveis. Aquest tipus de botiga especialitzada suposa una relació permanent amb el client, familiar. M'agradaria que qualsevol comerciant tingués una clientela tan bona i tan fidel com la nostra. Vam venir aquí en 1986 al carrer Major. Des de llavors som aquí i per sempre”.

 


T'interessa pel canal: Musika
Que segueixi l'akelarre antifeixista

FERMÍN MUGURUZA 40. ANIVERSARI
Quan: 21 de desembre.
On: Bilbao en el Sorra.

-------------------------------------------

Cada any es vesteix de festa Bilbao el 21 de desembre. La sidra i el talo, protagonistes de la jornada, és el dia de la fira de Sant Tomàs. Enguany, a... [+]



2024-12-30 | Ahotsa.info
L'última edició multitudinària d'Hatortxu Rock en Atarrabia a favor de la tornada a casa de presos i exiliats bascos
Milers de persones s'han donat cita en la penúltima edició del festival solidari Hatortxu Rock, que enguany compleix el seu vintè aniversari. El festival, creat per a donar suport i suport als familiars dels presos polítics bascos, s'acomiada de l'última edició que se... [+]

2024-12-30 | Jon Torner Zabala
'Bagare': 50 anys d'himnes pel basc i la identitat basca
La cançó Bagare va ser creada al desembre de 1974 pel zeanuri Gontzal Mendibil i Bittor Kapanaga en el seu caseriu d'Olaeta (Aramaio). Posteriorment es va convertir en un himne pel basc i la identitat basca.

2024-12-27 | Euskal Irratiak
Benito Lertxundi
“Zuzeneko emanaldietan beharrezko den xarma galtzen ari nintzela sentitzen nuen”

Benito Lertxundi 60 urte iraun duen kantugintza uzten zuela jakinarazi du Durangoko azoka aitzin. 2023an Gernikan grabatu zuen kontzertu baten diskoarekin bururatuko du bere ibilbide handia bezain aberatsa. Bazuen urtea hartua zuela erabakia, ez da erraza izan horren berri... [+]


Ibai Ripodas: “Balorazio oso positiboa egiten dugu, orain gazteek sortu beharko dituzte presoei elkartasuna helarazteko bide berriak”

Hatortxu Rock jaialdiko 29. edizioa egingo da larunbatean Atarrabian. Sarrerak jada agortuta daude, baina txandak osatzeko laguntza behar da oraindik.


El dissabte se celebra l'Hatortxu Rock, l'últim de Villava
Tal com van anunciar els organitzadors, el 28 de desembre tindrà lloc el tradicional festival i al juliol de 2025 s'acomiadarà definitivament amb un festival especial de quatre dies per a "donar pas a noves eines". En total, disset bandes actuaran el dissabte.

La contaminació dels festivals de les estacions d'esquí aconsegueix el seu punt àlgid
La falta de neu ha posat en moltes estacions d'esquí en condicions meteorològiques adverses, a causa de la situació d'emergència climàtica. Però la lògica d'alguns per a treure el màxim profit econòmic al paisatge i a la naturalesa segueix aquí, i la tendència dels... [+]

2024-12-23 | Ahotsa.info
“HTX acaba el seu cicle, però encara hi ha motius per a lluitar i reivindicar”
El 28 de desembre se celebrarà la penúltima edició del festival HTX ROCK, i serà l'última que se celebri en la localitat de Villava.

2024-12-20 | Xalba Ramirez
Guitarra de Xabier Badiola: zaharrean, berri


Xabier Badiola

Gaztelupeko Hotsak, 2023

-------------------------------------------------

Vegem. La “música actual” es diu música a tot allò que tingui una caixa de ritmes electrònica, i, clar, així no es pot. En aquestes línies hem intentat demostrar que les... [+]


Posar en moviment l'existència

LA TEVA
On: Ahotsenea (Plateruena, Durango)
Quan: 8 de desembre

-----------------------------------------

Bufandes, paraigües i forats d'ulls són els protagonistes del dia 8 de desembre a Durango. A l'últim dia de la fira s'han sumat el diumenge al migdia i l'ambient... [+]



Post-oasi

La novetat sol ser una de les paraules més sentides que s'associa a la Fira de Durango. La novetat és allí, i aquí la novetat. No obstant això, en alguns casos és suficient amb donar un aspecte diferent de l'anterior per a pegar aquesta etiqueta. Els CDs i les reedicions... [+]


2024-12-20
Un autèntic dolç musical

Il Trittico de Puccini
per: Orquestra Simfònica de Navarra i Cor d'Òpera de Bilbao.
Direcció d'escena: Paco Azorín.
Solistes: El gran C. Álvarez, A. Blanques, M. Berti, C. Isotton, K. Mattila, A. Ibarra, S. Esparza i I. L'hotel.
On: Palacio Euskalduna de Bilbao.

... [+]






2024-12-20 | Iñigo Satrustegi
A on hem estat mirant

Anari + Belako Quan:
5 de desembre.
On: Sala Zentral de Pamplona.

-----------------------------------------------

Record que la primera vegada que vaig veure als de Belako en directe va ser en el primer mes d'Erasmus. No vaig anar a veure'ls, sinó un concert que per fi va... [+]



2024-12-15 | Iker Barandiaran
Mirar enrere, reflexionar i ballar… Maleïts!

Nick Linbött
Nick Linbött
Kaset Produccions, 2024

------------------------------------------------

Amb el vestit de còmic vintage, l'inici del rock and roll i les vivències de la Guerra Freda van ser testimonis d'alguns personatges de generació que, amb una crítica... [+]



Eguneraketa berriak daude