Aquest manifest va néixer a conseqüència de les multitudinàries mobilitzacions feministes de 2016 i 2017 (vaga per l'avortament a Polònia, marxa argentina Ni una menys, primera vaga feminista del 8M). Es tracta de la quarta ona feminista que han publicat Cinzia Arruzza, Nancy Fraser i Tithi Bhattachary, traduïda al basc per a la txalaparta per Danele Sarriugarte.
Segons els autors, vivim en un moment històric i ha arribat el moment de la intervenció. Reivindiquen un feminisme del 99%, és a dir, un feminisme anticapitalista, antiracista, decolonial i antiheterosexista. De fet, diuen que el feminisme liberal està fet, perquè té la intenció d'alliberar una minoria: “No volem trencar el sostre de cristall si després la neteja dels residus s'adapta a la majoria de les dones”.
La crisi capitalista, en deixar la reproducció social a costa de les dones, té l'opressió i la violència contra elles: “Hem d'ampliar el nostre punt de vista sobre la lluita de classes. La majoria dels treballadors del món està formada per persones migrants, persones racialitzades, dones –zis i trans– i persones amb capacitats diverses”.
Aquest sistema pretén regular la sexualitat i destruir la terra. És racista i colonialista i no aposta per la democràcia ni per la pau. Per això fan una crida a tots els moviments radicals per a unir-se i crear una revolta anticapitalista que transformi a la societat.
Però també cal fer autocrítica: cal mirar des de la interseccionalitat a la germana reivindicada des del feminisme: “Encara que en la societat capitalista tots sofrim l'opressió misògina, l'opressió pren moltes cares. Les opressions estan interrelacionades i no sempre són fàcils de veure, per això cal fer-les visibles a través de la política, és a dir, fent esforços conscients per a construir la solidaritat”.
El moviment feminista sempre està revisant tot, i aquest manifest, al costat de les jornades feministes de principis de novembre, és una mostra d'això. Com la reflexió, el pensament i el discurs són importants, us animem a llegir això per a dur a terme la pràctica, l'acció i la transformació.
Zero. Transhumanismoa ate-joka erdi aro berrian
Aitor Zuberogoitia
Jakin, 2024
-----------------------------------------------------------
Hasieran saiakera filosofiko-soziologikoa espero nuen, baina ez da hori liburu honetan aurkitu dudan bakarra. Izan ere, biografia... [+]
Ihes plana
Agustín Ferrer Casas
Itzulpena: Miel A. Elustondo
Harriet, 2024
---------------------------------------------------------
1936ko azaroaren 16an Kondor legioko hegazkinek Madrilgo zenbait museori egin zieten eraso. Eta horixe bera da liburu honetara... [+]
Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Alberdania, 2024
Gogotsu heldu diot irakurketari. Yolanda Arrietaren obra aski ezaguna zait eta iragan maiatzean argitaratu zuen proposamen honetan murgiltzeko tartea izan dut,... [+]
Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024
Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]
Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024
Segundo erabakigarriak
Manu López Gaseni
Elkar, 2024
--------------------------------------------------
Nobela labur hau irakurtzen hasi eta harrapatuta sentitzen zara, eta horretan badu zerikusia idazleak ezarritako erritmo bizi eta azkarrak. Lehen hamar... [+]
Quan el drac va devorar el
sol Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024
-------------------------------------------------------
L'escriptora eslovena Aksinja Kermauner ha escrit diverses desenes de llibres, entre ells llibres de ficció. Aquesta és la primera versió publicada... [+]
Itxaso
Martin Zapirain
Erein, 2024
----------------------------------------------------
Títols i imatges de portada (Puntobobo, mata de llana i ninot de drap) evoquen la salut mental, el punt i la infància, però en obrir el llibre s'embullaran més pedaços.
Puntuobo... [+]
La mar plena or de
Dani Martirena
Imatges: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022
--------------------------------------------
El lector que s'endinsi en aquest llibre tindrà moltes sensacions. Crida l'atenció el color or i la blancor de les lletres de la superfície, amb una... [+]
Migrants
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024
-------------------------------------------
L'editorial 1545, a la qual no coneixia, ha traduït i publicat en 2024 el llibre Migracions d'Issa Watanabe. Narra el procés migratori que duu a terme un grup d'animals i ens mostra... [+]
UN SENZILL DETALL
Adania Shibli
Traducció: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durant aquests dies, un soldat israelià bombardeja amb drons a hospitals, escoles, camps de refugiats palestins com si es tractés d'un videojoc,... [+]
Surf de vela ràpid Home. Una tràgica història
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Surf de vela ràpid Home. Alison Bechdel és conegut per la primera publicació de la novel·la gràfica Una tràgica història... [+]
PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]
Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]