Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Marx revisited

"Feminisme pel 99%" | Cinzia Arruzza,
Nancy Fraser i Tithi Bhattacharya
Traductor: Danele Sarriugarte
Txalaparta, 2019

Aquest manifest va néixer a conseqüència de les multitudinàries mobilitzacions feministes de 2016 i 2017 (vaga per l'avortament a Polònia, marxa argentina Ni una menys, primera vaga feminista del 8M). Es tracta de la quarta ona feminista que han publicat Cinzia Arruzza, Nancy Fraser i Tithi Bhattachary, traduïda al basc per a la txalaparta per Danele Sarriugarte.

Segons els autors, vivim en un moment històric i ha arribat el moment de la intervenció. Reivindiquen un feminisme del 99%, és a dir, un feminisme anticapitalista, antiracista, decolonial i antiheterosexista. De fet, diuen que el feminisme liberal està fet, perquè té la intenció d'alliberar una minoria: “No volem trencar el sostre de cristall si després la neteja dels residus s'adapta a la majoria de les dones”.

La crisi capitalista, en deixar la reproducció social a costa de les dones, té l'opressió i la violència contra elles: “Hem d'ampliar el nostre punt de vista sobre la lluita de classes. La majoria dels treballadors del món està formada per persones migrants, persones racialitzades, dones –zis i trans– i persones amb capacitats diverses”.

Aquest sistema pretén regular la sexualitat i destruir la terra. És racista i colonialista i no aposta per la democràcia ni per la pau. Per això fan una crida a tots els moviments radicals per a unir-se i crear una revolta anticapitalista que transformi a la societat.

Però també cal fer autocrítica: cal mirar des de la interseccionalitat a la germana reivindicada des del feminisme: “Encara que en la societat capitalista tots sofrim l'opressió misògina, l'opressió pren moltes cares. Les opressions estan interrelacionades i no sempre són fàcils de veure, per això cal fer-les visibles a través de la política, és a dir, fent esforços conscients per a construir la solidaritat”.

El moviment feminista sempre està revisant tot, i aquest manifest, al costat de les jornades feministes de principis de novembre, és una mostra d'això. Com la reflexió, el pensament i el discurs són importants, us animem a llegir això per a dur a terme la pràctica, l'acció i la transformació.


T'interessa pel canal: Liburu kritikak
Vols escoltar un politono?

PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]



Humor boig

Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]




Es rendeix o no

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]



Marietes en Àfrica

Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]




El meu propi

Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]





Francesca i Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]




Per a llegir amb un somriure

PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022

-----------------------------------------------

Rubén Ruiz ens ofereix una nova obra de relats breus. No són microrelats, perquè els relats, encara que es poden llegir de manera independent, tenen... [+]




Qui és Memet?

Memet
Noemie Marsily i Isabella Cieli
A fi de centos, 2022

--------------------------------------------------

Obrim la cremallera del càmping de color vermell i mirem per la porteta juntament amb Lucy. Amb aquesta portada rep al lector el còmic Memet. Guions de poques... [+]



Calma

Un museu de
cors Leire Vargas
Elkar, 2024

-----------------------------------------------------

El sistema cultural basc té una set de joves. Això és el que deia Leire Vargas en la columna escrita en Berria. La indústria busca sang fresca, variada i diversa. Al... [+]



Centaures, unicorns…

El que un mestressa. Record de la paraula, lectura
viva Mirin Billelabeitia
Pamiela, 2022

------------------------------------------------

Mirin Billelabeitia és professora de l'institut, aficionada a la literatura i professora de Literatura Universal des de fa anys. En... [+]



El cicle d'Alicia en basc

La caça de
Snarka Lewis Carroll
Imatges:
Traducció i edició d'Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024

-------------------------------------------------------

L'obra que tenim entre mans es va publicar a la primavera. Després de les obres d'Alicia al país de... [+]






Llum periòdica

Il·luminació
Miriam Luki
Susa, 2023

-------------------------------------------------

El llibre de narració de Luki està compost per nou contes breus de deu pàgines aproximadament: Il·luminacions. Partirem del títol, ja que la paraula lluminositat significa... [+]


Bitllet d'anada i tornada

Traduccions
Mirin Agur Meabe
Elkar, 2023

--------------------------------------------

L'any passat, Mirin Agur Meabe va publicar la novel·la Itzulerak. Com els personatges principals són els joves, podríem dir que és literatura juvenil, però quan la literatura és... [+]



No hi ha bona guerra

Text:
Ilan Brenman
Il·lustracions: Guilherme Karsten
Traducció: En Alkain
Denonartean, 2024

-------------------------------------------------

Al final d'aquest àlbum hi ha una cita de Benjamin Franklin: “Mai hi ha hagut una bona guerra, ni una mala pau”. I,... [+]





Quan celebrem el nostre?

Pou
Goiatz Labandibar
Erein, 2024

----------------------------------------------------------

El Pou de Goiatz Labandibarren és una novel·la de creixement que té lloc un dia: el descens de la menstruació. O en altres paraules, un viatge de l'heroi, per què no.

Com... [+]



Eguneraketa berriak daude