Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Malgrat no viure de la música, la música és el seu objecte de vida

  • Ens hem reunit amb la mare i la filla en Ziburu: Maddi (1961, Donostia-Sant Sebastià) i Nahia Zubeldia (1982, Sant Joan de Llum) són les següents persones: Maddi va sortir al públic amb el grup d'H-Edén fa vuit anys i ara està en solitari. Si les arrugues ho sabessin és el seu últim disc. Nahia forma part dels grups Unama i Lumi. L'últim treball de Lumi està basat en les ombres brutes. En la riba de la mar solen caminar tots dos: “La mar és ‘llibertat’ i ‘vincle’ al mateix temps”, diu la mare; “també és obertura”, afegeix la filla. La mar té olor i ritme, música pròpia.
Argazkilaria: Dani Blanco.

“Maddi Zubeldia canta!”, ens vam dir. Als nostres fills Pintto Pintto és el nostre gos, que els cantava dolçament. Que valent és Maddi! És possible?

Maddi: Valent? No ho crec. Com et va sorprendre a tu, a mi també. Cantava (ge)a casa… Tenia el meu món íntim: escrivia textos, creava les meves pròpies cançons... Però ho feia només, no entrava ningú a la meva habitació.

I publicar-ho?

Maddi: La sortida a la plaça no estava planificada. En aquella època ens reuníem uns amics en Azkaine, animaven el taller de cant Martintxo (Mixel Jorajuria, Txomin Arizaga i Xano Urtxegi, entre altres) i ens vam fer amics. Fèiem passis de cap de setmana aquí i allà, i em deien “mira Maddi, agafa la guitarra”… Havent sopat, després d'amenitzar una mica i escalfar-me, em vaig atrevir a cantar. “Hem de fer un recital”, deien després. Un dia que estàvem en Donibane Garazi beuríem més que de costum, o almenys jo, Mixel em va dir: “Cantaries en la capella del barri Serres d'Azkain?”. Li vaig preguntar: “Si els músics estan amb mi...”. Llavors ens vam posar en marxa. Més tard, davant la necessitat que la gent fes un disc, creguem el grup H-Eden.

Ja cantaves tu Nahia?

La voluntat: Sí, abans que la mare aparegués cantàvem nosaltres, a casa i fora de casa. Els germans i les cosines formem un grup des de molt jove: Unama. 2000. El grup Lumi vi més tard, formem un altre grup intermedi, de manera natural.

Maddi, a més de cantar, estàs escrivint i treballant en el teatre?

“Si la joventut ho sabés i l'anciana ho sabés...” diu el vell refrany. M'he tornat tan dur: Sap el vell? Perquè no n'hi ha prou amb saber per a saber envellir”
MADDI ZUBELDIA

Maddi: Escriure és anterior a començar a cantar, sempre ho he escrit. Però, quan els fills són petits, el temps també és escàs. Les dones, les mares explícitament, ens prenem poc temps després de moltes tasques dels altres; després del treball i de les tasques domèstiques. La creació d'Unama em va donar una alegria immensa, veure que amb ells es tenen en compte les cançons, els textos i l'aire que tinc. Vivia en la idea que arribaria alguna vegada l'ocasió d'oferir-me una mica més de temps, i, encara que era tard, això era el que havia arribat.

Com influeix l'activitat de la teva mare en la teva carrera musical?

La voluntat: Reafirmo el que va dir la meva mare. S'ocupava de nosaltres i no tenia temps per a escriure ni per a la música. No obstant això, escrivia textos i componia cançons per a la creació i l'enterrament a petició dels seus amics i amigues. Sabíem que posseïa aquestes qualitats. Per tant, va ser una alegria publicar-ho ell mateix, el primer disc [H-Eden. La publicació d'Hamaika Tzeko, 2013] va ser un plaer per als de casa.

Com va sorgir Unama, en quin context?

La voluntat: Entorn de la família, solíem cantar amb el germà [Unai] i els cosins, els quatre som de la mateixa edat [Domeka, Kamila, Nahia i Unai] Una vegada, Kamilak eta biok, estàvem cantant...: “Alguna cosa que vau fer per les ikastoles?”. I nosaltres sí! A més, els germans toquen més instruments que nosaltres, Kamila i jo només toquem la guitarra.

Unama, un bonic nom.

La voluntat: Unama és el nom de la corda utilitzada en els balleneros, la corda que s'uneix a l'arpó. Els quatre músics som de Ziburu i hem reflexionat en aquest ambient.

Després vas crear el grup Lumi. S'allunya de l'estil d'Unama, la música és més electrònica...

La voluntat: Però en el fons no hi ha canvis. Abans de fundar Unama vaig treballar en un grup de metall, va ser la primera experiència musical i després va sorgir Unama. En Unaman apareix la polifonia de la música basca i el treball de la veu. D'altra banda, creem un grup de rock, i Lumi Manu i jo hem creat [Manu Matthys]. Ell ha arribat del món de l'electrònica, i naturalment hem fusionat els nostres estils. Treballes el camí de la música a mesura que es va unint amb la gent, no busques els estils, les melodies han arribat de manera natural. En la música no hi ha límits, els estils es creen a voluntat dels companys.

La paraula “plumi” significa prostituta. Per què Lumi?

La voluntat: Al País Basc va haver-hi molts bohemis, ells ja tenien la seva llengua. Els que es van plantar aquí parlaven en basc i van unir les seves paraules en l'estructura del basc. He buscat en el seu diccionari, perquè em sembla interessant indagar en la història de Ziburu. El projecte Lumi ens ha semblat interessant, entre altres coses, perquè volem desdibuixar els límits de la música, crear o ampliar la música de manera inesperada… Arriba del llatí Lumi, sembla que és claredat. Saber que és prostituta també ens va donar les ganes de connectar amb la nostra música.

Ombres brutes és el vostre últim treball. Exhala nostàlgia...

La voluntat: No sé nostàlgia, però sí foscor. Les cançons es creen segons la personalitat de cadascú. Si tingués una veu d'home ombrívola o bruta, potser havia d'emprar paraules més clares. Sent una noia la veu, m'encanta demostrar que les coses boniques poden ser brutes també.

Què opina de l'exercici de la seva filla? De l'estil del grup Lumi?

Maddi: M'agrada el projecte de Lumi, perquè s'han unit dos mons. És a dir, al món electrònic de Manu, Nahia ha aportat la seva part musical orgànica. El desig té una veu profunda, dolça i humil, que li ha donat una espècie de cos. La música creada entre tots dos és planeadora. La guitarra i la veu del desig t'encarnen i enraízan. Han recorregut dos camins diferents i s'han unit, cada vegada es fa més interessant.

Què és la música per a tu?

La voluntat: En realitat... és fonamental, també en la vida quotidiana, no sols en l'execució de concerts o en la gravació d'un disc. Quan estic només estic cantant. Imagina't, ara tinc problemes de veu, he tingut un nòdul i m'adono que la música i la cançó tenen una gran part de la meva vida. La música i la cançó t'ajuden a exterioritzar el que tens dins, i ara no pots...

Sou músics, però no professionals. Sou més lliures?

Maddi: Soc cada vegada més conscient de la llibertat de no ser professional. En els anys posteriors a la publicació, fins fa 5-6 anys, no ser un professional que vivia com a frustració. Em semblava que els professionals tenien una sort tremenda: “Tot el temps dedicat a això, que gràcia!”. Pensava que era una trola per a crear i per a dur a terme els projectes.“Viu vostè de la música?”, em pregunten. “Viure sí, no menjar”, els contesto. És a dir, m'he adonat que la professionalitat et crea un tipus de pressió: la necessitat de fer-ho. Tinc assegurada el menjar i el dia a dia, a més tinc un ofici que estimo [és professor], així que tinc llibertat i tranquil·litat. Si tingués més temps, perquè ho necessito. Però, d'altra banda, faig música quan vull i com vull, i per al que vull. Ningú m'imposarà un termini, el viuria malament. Jo em poso els llaços a mi mateix, no vull una altra cosa.

El teu primer disc amb el grup H-Eden, Zimurrak Baleki, l'has publicat al teu nom.

Maddi: Això té la seva explicació. Els meus amics músics em van animar a sortir a la plaça i ara ells no se senten capaces de seguir: “Veu tu només. Vostè ja…”. És a dir, em van empènyer a mi i ara ells han abandonat el projecte. Així que no podia seguir el nom d'H-Edén sense ells. No estan lluny de mi, m'ajuden... La veritat és que en pujar-se al tauler el passaven pitjor que jo. A mi també em va costar moltíssim superar aquests mals de panxa, però a mesura que avançava, quan vaig començar a gaudir... “Bé, m'heu deixat només…”, els dic [rient]. Sempre em vaig guardar en el fetge i ja és hora que doni la cara per Maddi. He assumit ser cantant, encara que sé que no estic sol. Sempre ho he viscut de manera col·lectiva. M'he obert un aparador. Vaig entrar en una altra aventura.

Si les arrugues ho sabessin. Ho sap?

Maddi: No, no ho sap. En el títol del disc està, evidentment, la meva edat. Reconeixement i exhibició de l'edat i internament. “Si la joventut ho sabés i l'anciana tingués...”, diu el vell refrany. M'he tornat tan dur: “Sap el vell?”. No n'hi ha prou amb saber per a saber envellir. D'aquí ve si les arrugues ho sabessin. Com més vaig avançar, menys ho sé, i per a aprendre el que tinc.

H-Eden: descans en el paradís...

Maddi: Però mentre estiguem en el món, aquí hem de crear el nostre. No sé si el paradís està, però si aquí hi ha moments màgics, jo complet així el meu paradís, aquests moments màgics sorgeixen perquè el comparteixo amb la música i sobretot amb els meus amics.

Canta en tres i quatre idiomes.

Maddi: No és qüestió d'actitud. No canto molt en francès. Per exemple, Anje Duhalde va fer cançons en basca de Georges Brassens, molt bé. Però per al meu gust a les cançons els falta sal i pebre. Veient com Brassens utilitzava la llengua, aquest joc amb les paraules… En basca això és molt difícil de transmetre. El mateix ocorre amb les cançons en basca, si les escoltem en un altre idioma... Per exemple, perdrien en francès, no és així? No em sento a gust amb les traduccions i tracte l'idioma original. M'agraden especialment les cançons llatinoamericanes, m'agraden els idiomes, i també ho sé.

Nahia, ets traductora de professió. Faries un salt a la professionalitat en la música?

“El silenci és part de la música, així el viu. Sense silenci la música no seria res. El silenci és potser la música més bella, alguna cosa que no aconseguim”
NAHIA ZUBELDIA

La voluntat: A vegades em resulta atractiu convertir-me en professional, i altres vegades veig que els professionals no fan el que volen a la seva manera. El nostre és un poble petit, no tenen suficients oportunitats per als concerts. En aquest moment, a més de treballar com a solista o amb el seu propi grup, es dediquen a ensenyar música a les escoles, es dediquen a projectes d'altres músics. Jo soc un traductor autònom i això em dona molta llibertat per a crear música. Quan cal gravar puc treballar menys i altres vegades més. No sento la necessitat de decidir ser professional. No obstant això, si la música prengués més espai i temps en la meva vida de manera natural, sense forçar, a poc a poc, seria benvingut. Per tant, no em llevo del cap aquesta possibilitat, ni m'obligo a entrar en el camí del professionalisme.

Com està la producció per als músics en l'actualitat, amb el disc i els concerts?

La voluntat: Avui dia viure dels discos és impossible, no pots esperar això. L'objectiu dels discos és donar a conèixer la música, cada dia més. Pot viure de concerts, més segur que de discos.

Maddi: El disc, com a objecte, ja s'ha desmaterializado. A mi m'agrada l'objecte, l'olor dels fullets de discos i dels llibres normals. El llibre durarà més com a objecte que el disc. El disc s'està convertint en el mitjà de promoció, la qual cosa és necessari, és una presentació per a donar-se a conèixer. Després la gent ho agafa d'Internet o ho rebutja diskoa.Mundu al costat del real hi ha un món paral·lel, un món digital. Com obrir un disc quan està disponible prèviament en la xarxa?

La voluntat: Nosaltres no podem esperar que, com antany, la gent sigui sorpresa. Intentem a través del grup Lumi –ens basem en el disc, per descomptat– fer diferents versions de les cançons per a oferir sorpreses al públic. De fet, no és el mateix gravar música, i per a qui està escoltant música en la teva presència, emociones a l'oient d'una altra manera. La improvisació musical pot causar impressió en l'oient. Nosaltres intentem fer espais per a la improvisació i animar les cançons d'una altra manera.

Maddi: Encara que estem al final de l'objecte, encara que la gent sigui cada vegada més inmaterializada, afortunadament, la gent va als concerts, bo, potser nosaltres no som exemple d'això... Quan jo vaig als directes no busco la cançó que està en el disc, sinó que els moments que crea aquest grup conviuen amb el públic, compartiré música amb la gent i sempre és diferent. L'energia és diferent, la relació és diferent i en el cos es formen diferents tipus de parallamps. De la relació entre el públic i l'artista sorgeixen “noves cançons”, de les cançons i de les paraules, també del silenci. Un disc no dona això...

Què és el silenci?

La voluntat: Algú va dir: “La música és una cosa que es col·loca entre un silenci i un altre”. Per tant, el silenci forma part de la música, així el viu. Sense silenci, la música no seria res. El silenci és potser la música més bella, alguna cosa que no aconseguim. El que fem després del silenci és música. El silenci també pot ser l'objectiu de la música, mostrar el valor del silenci, posar en valor el silenci.


T'interessa pel canal: Musika
2024-12-20 | Xalba Ramirez
Guitarra de Xabier Badiola: zaharrean, berri


Xabier Badiola

Gaztelupeko Hotsak, 2023

-------------------------------------------------

Vegem. La “música actual” es diu música a tot allò que tingui una caixa de ritmes electrònica, i, clar, així no es pot. En aquestes línies hem intentat demostrar que les... [+]


Posar en moviment l'existència

LA TEVA
On: Ahotsenea (Plateruena, Durango)
Quan: 8 de desembre

-----------------------------------------

Bufandes, paraigües i forats d'ulls són els protagonistes del dia 8 de desembre a Durango. A l'últim dia de la fira s'han sumat el diumenge al migdia i l'ambient... [+]



Post-oasi

La novetat sol ser una de les paraules més sentides que s'associa a la Fira de Durango. La novetat és allí, i aquí la novetat. No obstant això, en alguns casos és suficient amb donar un aspecte diferent de l'anterior per a pegar aquesta etiqueta. Els CDs i les reedicions... [+]


2024-12-20
Un autèntic dolç musical

Il Trittico de Puccini
per: Orquestra Simfònica de Navarra i Cor d'Òpera de Bilbao.
Direcció d'escena: Paco Azorín.
Solistes: El gran C. Álvarez, A. Blanques, M. Berti, C. Isotton, K. Mattila, A. Ibarra, S. Esparza i I. L'hotel.
On: Palacio Euskalduna de Bilbao.

... [+]






2024-12-20 | Iñigo Satrustegi
A on hem estat mirant

Anari + Belako Quan:
5 de desembre.
On: Sala Zentral de Pamplona.

-----------------------------------------------

Record que la primera vegada que vaig veure als de Belako en directe va ser en el primer mes d'Erasmus. No vaig anar a veure'ls, sinó un concert que per fi va... [+]



2024-12-15 | Iker Barandiaran
Mirar enrere, reflexionar i ballar… Maleïts!

Nick Linbött
Nick Linbött
Kaset Produccions, 2024

------------------------------------------------

Amb el vestit de còmic vintage, l'inici del rock and roll i les vivències de la Guerra Freda van ser testimonis d'alguns personatges de generació que, amb una crítica... [+]



Turquia inicia una ofensiva contra la ciutat de Kobane
L'Exèrcit Nacional Sirià (SNA), que compta amb el suport de Turquia, ha pres aquest dilluns la ciutat de Manbij. Kobane és el principal referent de la revolució kurda, en la qual van derrotar a l'Estat islàmic fa vuit anys, donant inici a la Revolució de Rojava.

2024-12-09 | Leire Ibar
Protesta contra Israel en un concert de l'Orquestra Simfònica d'Euskadi a Pamplona
En el Baluard de Pamplona/Iruña, el dijous, quan es disposava a tocar una peça de la versió orquestral de l'himne nacional israelià, gran part del públic s'ha aixecat i ha abandonat la sala. Han criticat que aquest himne ret homenatge a l'ocupació " sionista" i han desplegat... [+]

Madame Birrots
“Les dones no necessitem ser súper bones per a crear música”
El grup Madame Birrots de Baztan està format per dones, i diuen que en els escenaris que no tenen els homes hi ha una demanda. Parlen des de l'àmbit rural i des d'una perspectiva feminista.

2024-12-06 | Xalba Ramirez
No Nervión

Ciutat de Pols
Sal del Cotxe
Fum Internacional, 2022

-----------------------------------------------

Bueno, ja s'ha acabat la moda de citar a Gramsci, podem portar-ho a aquestes línies sense acusació d'oportunisme. Més encara si els de la Sal del Coc el porten així:... [+]



2024-11-29 | Irutxuloko Hitza
Diverses dones denuncien a un conegut tècnic de música de Donostia-Sant Sebastià per assetjament sexual
Ahir van començar a difondre's les denúncies contra el tècnic de música Iñaki Castro en el compte '@docena_euskalherria', i ja s'han recollit els testimoniatges de més d'una dotzena de dones.

Gabriel Fauré: Molt més que un requiem

Quan parlem de compositors francesos, pensem en Claude Debussy i en Ravel. Hi ha qui es diverteix, defensant l'un o l'altre com el millor compositor francès de tots els temps. Francament, dos genis han estat absoluts, a conseqüència de les circumstàncies del seu temps. Van ser... [+]


Eguneraketa berriak daude