Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Un món petit entre presos socials i polítics

  • Asier Otxoa de Retana Simón i Gorka Lazkano Murua han complert sis i cinc anys de presó respectivament. Imputats en el sumari Otxoak de Jarrai-Haika-Segi, per presumptes delictes de col·laboració amb ETA en el municipi de Lazkano. Es van conèixer durant la segona meitat de la dècada de 2000 en la presó de Topas, a Salamanca. Durant uns anys, ells i altres presos van crear un grup de convivència molt estret, guanyant un espai per al gaudi i l'afinitat de la presó.
Ezkerretik eskuinera: Asier Otxoa, Santi Cobos eta Gorka Lazkano. Argazkia: Dospordos.

Per a Lazkano, la presó és "una catifa amb la qual la societat amaga coses que no vol fer front" i una "màquina per a moldre a les persones". “La presó infantilitza al pres, robant-li la capacitat d'autogestió personal. Després, de sobte, t'acomiada dient: 'Agafa't a tu' i no pots”, diu Otxoa. “I crea éssers apàtics perquè ho tens tot fet o impost”, completa Cobos. Els tres coneixen la presó.

Us vau trobar en la presó de Topas, a Salamanca. Com van anar estrenyent llaços?

A. Otxo: Ens trobem en el tercer mòdul, a més de Gorka, Urko i Oti estaven ‘companyes’. Santi se'm va presentar gairebé com a soci. No és normal trobar en la presó a persones tan confiades fora del col·lectiu de presos polítics.

S. Cobos: Anteriorment havia estat en contacte amb molts presos polítics. Vaig aprendre una mica de basc i vaig tractar de posar-ho en pràctica. Després pots arreglar-ho millor o pitjor, com al carrer, i en el nostre cas va ser el cop de fletxa de Cupido [riures generalitzats]. Per a quan va arribar Asier ja teníem el quiosquet en marxa.

Què era aquell ‘quiosquet’?

S. Cobos: Érem una quadrilla dedicada a les relacions i a la convivència. Creem una amistat sense ànim de fetge, en la presó no és gens fàcil, perquè hi ha molta necessitat. Va estar en un moment tranquil de presó, sense aïllament, sense pallisses…

A. Otxo: Vam ser de set a vuit anys, tres o quatre socials i tres o quatre polítics, amb gent que entrava i sortia. Aquesta era la lluita, la idea de crear un espai per al gaudi enmig d'aquella atmosfera hostil. Teníem una sala, era el nostre espai. Després de compartir les vivències de llavors, és igual passar anys sense veure'ns. Existeix un vincle especial.

El doctor G. Lazkano: Creem el nostre petit món. La presó no et donarà res, per a sobreviure has de construir la teva vida com puguis, i trobar gent pròxima que t'ajudi en aquest camí és un tresor. Conèixer a Santi m'ha enriquit a mi, he conegut una altra lluita dins de la presó.

La relació entre els funcionaris va ser mal rebuda?

S. Cobos: Els presos que s'han escapolit, els que han organitzat mutines, els etarres, estàvem tots junts, imagina't.

A. Otxo: I, a més, reia tot el dia. Ho passem bastant bé en aquells anys, malgrat tot. També vam tenir moments durs, però en aquest sentit em sento un privilegiat. Sobretot, enfuria molt als carcellers més perversos.

Foto: Dospordos.

L'històric pres de la COPEL Pepe Villegas contava que els funcionaris li havien amenaçat: “Pagaràs per continuar relacionant-te amb els bascos”. I deia que ho havia pagat. Santi, a tu t'han perjudicat per aquesta mena de relacions?

S. Cobos: En el meu cas era diferent, perquè jo era pitjor influenciat que el basc pels funcionaris [riures generalitzats]. Però he vist moltes vegades els intents de crear enemistat entre els presos polítics bascos i altres presos. Record, per exemple, el dia del 11M en la presó de Villabona [Asturies]. Els funcionaris fins i tot van devorar als presos socials i gairebé els van organitzar perquè es rebel·lessin contra els bascos. Només els van dir que no usessin el ‘pintxo’, perquè en cas contrari corren el risc de perdre el control.

A. Otxo: Els socials han canviat de mòdul per estar en contacte amb nosaltres, moltes vegades.

També heu mantingut l'amistat fora de la presó.

A. Otxo: Gorka no podia visitar-nos després de sortir de la presó. Jo vaig sortir després de dos anys i mig i Santi va seguir en Topas.

S. Cobos: En aquella època vam mantenir la relació per carta i transmetent missatges a través dels familiars, preguntant-nos pels uns als altres. Després va haver-hi un trasllat a Nanclares. El dia del primer permís que vaig tenir per a sortir van venir a buscar-me a la presó amb un amic meu. A partir del tercer grau ens hem vist amb freqüència. Em van servir d'orientació en sortir. Gorka em va dir: “Aquí està la meva casa, per al que vostè vulgui”. Asier també.

El que vau construir en Topas no és molt comú. Com són les relacions entre els presos "socials" i els "polítics"?

A. Otxo: És molt difícil trobar en la presó a presos que es troben tan forts com Santi i altres de Topas, la qual cosa condiciona la relació entre tots dos.

El doctor G. Lazkano: Hi ha situacions familiars i personals tremendes. A més, dins de la presó has de ser molt ‘home’, representar la duresa, no es compten les febleses. Jo soc d'escoltar i molts venien a explicar-m'ho, tenien necessitat d'esplaiar-se i de ser escoltats. Autèntics drames.

S. Cobos: Hi ha una base: al cap i a la fi estàs en la mateixa caca, en la presó. Això és el que fa que se sumin almenys a un nivell. Jo, en general, he vist als presos bascos comportar-se bé amb els socials, sigui per a donar-los un cigarret o perquè els acompanyin amb un escrit. I el respecte social, més enllà de la proximitat política.

NOTA: Aquesta entrevista forma part d'un ampli reportatge. L'altra part és la que es refereix a la vida de Santi Cobos.

 


T'interessa pel canal: Gizartea
2025-04-11 | ARGIA
Lekeitioko musika bandaren zuzendariak jazarpen salaketak jaso ditu

Lekeitioko Udalak jakinarazi du bandako zuzendariak tratu txarrak eman izana jaso dutela, hainbat testigantzaren bidez. Udalak azaldu du, Eusko Jaurlaritzaren aholkuak jarraituta, hainbat pauso eman dituztela, besteak beste, zuzendariarekin hitz egin, eta testigantzak jaso... [+]


La cuina italiana no existeix

Florència, 1886. Carlo Collodi, autor de la coneguda novel·la Le avventure de Pinocchio, va escriure sobre la pizza: “Massa de pa torrat al forn amb salsa de qualsevol cosa que estigui a l'abast de la mà”. L'escriptor i periodista va afegir que aquella pizza tenia “una... [+]


Salaketa jarriko du Ertzaintzaren tiro baten ondorioz barrabila galdu zuen gizonak

Ospitaletik irten eta berehala prentsaurrekoa eman du Iker Aranak, Errekaldeko gaztetxearen aurrean. Gaztetxearen desalojoan ertzainek "neurrigabeko indarkeria" erabili zutela salatu du, eta salaketa hurrengo egunetan aurkeztuko du.


2025-04-11 | El Salto-Hordago
"El conflicte no és el mateix que l'abús", per a abordar els debats entorn del feminisme
Katakrak ha traduït al basc el llibre de Laura Macaya. Ho ha traduït Amaia Astobiza, amb l'objectiu d'obrir debats entorn del feminisme i poder abordar-los des d'altres mirades.

Gaueko beldurrak sarean lantzen

Eneko Mendiluze Plaza psikologoak gaueko beldurren inguruko zenbait gako eman ditu. Nabarmendu du guraso bakoitzak ikusi behar duela zer datorkion hobeto umeari.


2025-04-11 | ARGIA
Denuncien tretze atacs en tres col·legis d'Uztariz, Domezain i Angelu
Once de les agressions es van produir en el col·legi catòlic San Francisco Javier d'Uztaritze, les altres dues en el Col·legi Catòlic de Dominxin i en el col·legi públic San José d'Angelu. Cinc alumnes del col·legi de Ziburu han donat els seus testimoniatges en el... [+]

Negociació: motiu per a plorar

Els professors i professores de l'ensenyament públic tenim la necessitat i el dret a actualitzar i millorar el conveni laboral que no s'ha renovat en quinze anys. Per a això, hauríem d'estar immersos en una veritable negociació, però la realitat és nefasta. Una negociació en... [+]


2025-04-10 | ARGIA
El professorat de l'ensenyament públic basc realitzarà cinc dies més de vaga al maig
Els sindicats Steilas, ELA, LAB i CCOO han convocat un tercer cicle de vaga del 12 al 16 de maig en favor del reforç de l'ensenyament públic. Han explicat que l'última proposta que els ha traslladat el Departament d'Educació no dona una resposta adequada a les seves... [+]

No volen més hores d'anglès
Les famílies de centres educatius del model D-PAI de Sarriguren, Tafalla, Noain, Buztintxuri i Puente la Reina sortiran al carrer per a denunciar que el Departament d'Educació pretén ampliar les hores d'anglès per llei foral. Consideren que es tracta d'una decisió contrària... [+]

2025-04-10 | ARGIA
Els sindicats acusen el Govern de Navarra de "boicotejar" les negociacions durant la vaga de la funció pública
Més de 30.000 treballadors de la funció pública de Navarra estaven anomenats a la vaga aquest dimecres a la tarda. El seguiment de la convocatòria ha estat desigual en funció del sector, i els sindicats han denunciat que el govern foral ha establert de manera deliberada... [+]

2025-04-10 | Euskal Irratiak
Maider Hoki i Ilora Capot
"Tots necessitem la llibertat i la festa de Bekat'uros ho ofereix"
La festa basca Bekat’uros LGBTQIA+ passarà per tercera vegada en Atharratze. El 12 d'abril, l'associació Prefosta ha organitzat un programa de tot el dia, amb un recorregut pel carrer Usaiako, concerts i espectacles.

L'Audiència Nacional vigila l'acte d'Ernai
El tribunal ha pres aquesta decisió en resposta a una denúncia presentada per UPN, que ha negat qualsevol pacte. L'acte de suport als "presos polítics del Kurdistan i del País Basc" organitzat en Berriozar el 17 d'abril en el marc del Gazte Topagune ha estat desconvocat per UPN... [+]

Sorolls corporals
"Per a mi ha estat clavi no tractar a les famílies ni als voltants com a malalts"
Fort, somrient i molt treballador. Té entre les seves mans un munt d'ambicions, i quan se li ocorre una idea es dedica a això amb afany. Aquestes són algunes de les característiques que descriuen a Ainhoa Jungitu (Orduña, Bizkaia, 1998). En 2023 li van diagnosticar esclerosi... [+]

Eguneraketa berriak daude