Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Les Plazandrea en la república de les lletres basques

Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.
"Cossos d'escriptors". Eider Rodríguez.
(Lisipe 6) Susa, 2019.

Enguany han introduït la paraula plazandre en el diccionari de la Reial Acadèmia de la Llengua Basca. Eider Rodriguez i Uxue Alberdi ens han parlat d'ells en els dos últims llibres de la col·lecció Lisipe de Susa, i han entrevistat dones escriptores i dones bertsolaris. En aquesta ocasió, ens fixem en les paraules dels escriptors, ja que estem en l'espai per a la literatura, però us recomanem que les llegiu.

Arantxa URRETABIZKAIA, Laura Mintegi, Mirin Agur Meabe, Karmele Jaio i Uxue Alberdi són les veus que han participat en el projecte. L'autor ha preguntat als escriptors sobre “el context, la creació, la seva socialització i el seu cos, i sobre la seva collita”. Segons les seves pròpies paraules, va triar a persones de diferents generacions, que van començar a publicar en diferents èpoques, que van ser editades per més de tres llibres i per ser mares. Objecte del llibre: “Fins a quin punt pot afectar el cos de l'escriptor a la persona que escriu literatura”.

Ens ha agradat molt com es materialitzen en aquestes pàgines en presentar als entrevistats: “Els dos pendents no són iguals, encara que semblen triats amb tacte”; “Amb un suau cop de dit s'arregla contínuament el cabell que li cau al front”; “Pèl de color cobri, llavis i ungles vermelles”; “Somriu amb tota la cara”; “Ulls blaus en constant moviment, com si volguessin veure-ho tot”.

Però hem trobat a faltar la genealogia que l'editor Jule Goikoetxea cita en el preàmbul: seguir el que ja s'ha escrit sobre aquest tema conflictiu, explicar el seu desenvolupament en els últims anys. Per exemple, la presència de Les dones d'Itxaro Borda (1984) i Vuit universos d'Ana Urkiza, vuit escriptors (2006).

Es tracta de conscienciar sobre la seva imatge: els escriptors es van adonar de la seva condició de dona i de les seves conseqüències en diferents moments i formes, i la seva gestió ha estat conflictiva. L'autor va dir fa deu anys en aquesta publicació: “Les dones volen ser neutrals. En pau. Normal. Sense problemes. Amable. Amic meu. Vocal. Home”. En efecte: “Les dones amb veu pública reben alhora la categorització de les dones i l'anomenada a la no dona” (Alberdi).


T'interessa pel canal: Liburu kritikak
Dramaturgoen ‘herstory’-rako

Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024

---------------------------------------------------

Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]


Arriskuen aurrean, Ernaux

Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024

-----------------------------------------------------------
 
Klinikoa, zorrotza, politikoa, intimoa, autobiografikoa. Horrelakoak erabili izan dira maiz Annie Ernauxen lana eta idazketa... [+]

Errugabetasuna frogatzen

Segundo erabakigarriak
Manu López Gaseni
Elkar, 2024

--------------------------------------------------

Nobela labur hau irakurtzen hasi eta harrapatuta sentitzen zara, eta horretan badu zerikusia idazleak ezarritako erritmo bizi eta azkarrak. Lehen hamar... [+]


Eclipsi

Quan el drac va devorar el
sol Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

L'escriptora eslovena Aksinja Kermauner ha escrit diverses desenes de llibres, entre ells llibres de ficció. Aquesta és la primera versió publicada... [+]



Jersey de llana de mamà

Itxaso
Martin Zapirain
Erein, 2024

----------------------------------------------------

Títols i imatges de portada (Puntobobo, mata de llana i ninot de drap) evoquen la salut mental, el punt i la infància, però en obrir el llibre s'embullaran més pedaços.

Puntuobo... [+]



La mar també té mil cares

La mar plena or de
Dani Martirena
Imatges: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

El lector que s'endinsi en aquest llibre tindrà moltes sensacions. Crida l'atenció el color or i la blancor de les lletres de la superfície, amb una... [+]




Mut

Migrants
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

L'editorial 1545, a la qual no coneixia, ha traduït i publicat en 2024 el llibre Migracions d'Issa Watanabe. Narra el procés migratori que duu a terme un grup d'animals i ens mostra... [+]



Més enllà de 'Check point'

UN SENZILL DETALL
Adania Shibli
Traducció: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durant aquests dies, un soldat israelià bombardeja amb drons a hospitals, escoles, camps de refugiats palestins com si es tractés d'un videojoc,... [+]




Aquella vella calamitat

Surf de vela ràpid Home. Una tràgica història
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Surf de vela ràpid Home. Alison Bechdel és conegut per la primera publicació de la novel·la gràfica Una tràgica història... [+]



Vols escoltar un politono?

PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]



Humor boig

Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]




Es rendeix o no

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]



Marietes en Àfrica

Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]




El meu propi

Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]





Francesca i Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]




Eguneraketa berriak daude