Aquests autors ja han publicat un àlbum en basc, Herensugeen semea (Ibaizabal), i com ell també és espectacular. Aquest Pirata Bihotza està ple d'il·lustracions de llibres de gran envergadura.
En el llibre es conta la història dels pirates tal com el títol li ho havia suggerit, però en la història del pirata Luis hi ha un element de gran pes, un element bàsic: el cor. El pare i l'avi de Luis van ser pirates i aquest jove, com ells, es llança a través de la mar per a fer-se pirata. Luis comença a robar a uns pescadors, després es fa amb un vaixell i la seva tripulació… i a partir de llavors ja no hi haurà pau en les mars en els quals circula el vaixell de Luis.
Luis treballarà com a pirata, “Com el seu pare abans que ell, i com el seu avi abans… Però tenia el cor dur”, i així, a mesura que avança en les pàgines del llibre, podrem veure com agafa els tresors, com creix el tresor del jove pirata i com roba als reis.
El text reflecteix l'intens ritme del relat (“Miró la brúixola. Caminava cap a l'oest, passant pels llocs més remots amb el seu pare. Cor dur, ment calenta”; o “Una joia molt especial! Rossa de color de sang. Més brillant que el sol. I en forma de cor”), les frases curtes no sols reflecteixen aquesta vitalitat, sinó que també porten els ulls del lector del text a les imatges. Aquests últims són, en part, la part més atractiva del llibre. Grans, a vegades omplint les dues pàgines, les il·lustracions de Justine Brax ens mostren els canvis que ha donat en la pell de Luis el jove, i també en el seu interior.
Més enllà de la història que compte, Pirata bihotza és un llibre impressionant com a objecte, i això cal agrair a la casa Ibaizabal. Però també és veritat que a pesar que al llarg del llibre es reflecteix la dura imatge del jove pirata, al final hi ha qui commou el cor de Luis, un jove pescador pobre, os i pell, cansat, amb els ulls foscos. El final representa el començament d'una següent història: “Luis va dedicar el seu tresor al jove pescador. Així va ser com, per fi, va aconseguir alleujar el seu cor. I així va sorgir la llegenda de l'ampli cor pirata”.
PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]
Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]
Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]
Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ens ofereix una nova obra de relats breus. No són microrelats, perquè els relats, encara que es poden llegir de manera independent, tenen... [+]
Memet
Noemie Marsily i Isabella Cieli
A fi de centos, 2022
--------------------------------------------------
Obrim la cremallera del càmping de color vermell i mirem per la porteta juntament amb Lucy. Amb aquesta portada rep al lector el còmic Memet. Guions de poques... [+]
Un museu de
cors Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
El sistema cultural basc té una set de joves. Això és el que deia Leire Vargas en la columna escrita en Berria. La indústria busca sang fresca, variada i diversa. Al... [+]
El que un mestressa. Record de la paraula, lectura
viva Mirin Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Mirin Billelabeitia és professora de l'institut, aficionada a la literatura i professora de Literatura Universal des de fa anys. En... [+]
La caça de
Snarka Lewis Carroll
Imatges:
Traducció i edició d'Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024
-------------------------------------------------------
L'obra que tenim entre mans es va publicar a la primavera. Després de les obres d'Alicia al país de... [+]
Il·luminació
Miriam Luki
Susa, 2023
-------------------------------------------------
Traduccions
Mirin Agur Meabe
Elkar, 2023
--------------------------------------------
L'any passat, Mirin Agur Meabe va publicar la novel·la Itzulerak. Com els personatges principals són els joves, podríem dir que és literatura juvenil, però quan la literatura és... [+]
Text:
Ilan Brenman
Il·lustracions: Guilherme Karsten
Traducció: En Alkain
Denonartean, 2024
-------------------------------------------------
Al final d'aquest àlbum hi ha una cita de Benjamin Franklin: “Mai hi ha hagut una bona guerra, ni una mala pau”. I,... [+]
Pou
Goiatz Labandibar
Erein, 2024
----------------------------------------------------------
El Pou de Goiatz Labandibarren és una novel·la de creixement que té lloc un dia: el descens de la menstruació. O en altres paraules, un viatge de l'heroi, per què no.
Com... [+]