Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"En el segle XVI. En el segle XVI. En el XVI. Algunes de les històries recollides durant el segle XX, les he recollit ara de manera oral i en basca ".

  • Durant segles, Moreno Zubeldia ha anat recopilant històries que s'han contat de generació en generació. Durant dos anys ha recorregut Lapurdi, Baixa Navarra i Zuberoa, i en total, ha creat una col·lecció de 300 contes tradicionals. Aquesta riquesa ha estat fent comparacions entre mans, entre contes i amb les col·leccions d'altres investigadors. Prenent com a excusa la xerrada que acaba de pronunciar en Baiona, ha explicat a ARGIA les conclusions d'aquest estudi.
Elkartzeko uneak gutituz doazen heinean, ahozko literaturak toki gutiago duela dio Moreno Zubeldiak (Argazkia: Isabelle Miquelestorena)

Has recollit els contes de Lapurdi, Nafarroa Beherea i Zuberoa. És un conte diferent del d'altres àmbits d'Euskal Herria?

Hi ha contes tradicionals a tot arreu, però alguns dels quals he reunit són especials o almenys no estan reunits en el sud. No sé quina és la raó: simplement perquè no s'han reunit, o perquè són d'aquí, perquè tenen una altra tradició. He vist, entre altres coses, que en els fabliaux de l'Edat mitjana de França es tractaven temes semblants. També he analitzat l'obra de Poggio Bracciolini, un italià, un latinista que va recollir històries en llatí a Itàlia. Algunes històries del segle XVI les he rebut jo ara de manera oral i en basca! Això és el més curiós que se'm fa i he volgut subratllar que hi ha una tradició, que hi ha històries contades de manera oral, i el més sorprenent, que algunes també es compten ara.

La recopilació de contes orals comença a mitjan segle XVIII. Per què?

Va ser un fenomen que es va produir en tota Europa i en el qual va aparèixer un interès per la literatura oral, sobretot la que van donar a conèixer els germans Grimm a Alemanya. Aquí també, Cerquand i Webster, vinguts de fora, van començar a interessar-se sobretot pel de aquí.

Ha reunit al voltant de 300 contes.

He caminat per la Baixa Navarra, Zuberoa i Lapurdi, amb gent gran, amb molta afició a contar històries. Per exemple, en Donibane Garazi, els dilluns, alguns es reuneixen entorn del mercat i conten històries. Això és un moment privat, entre amics i sent jo un foraster, al que m'ha costat entrar en les arts. Suposem que sabia que era un bon narrador de contes, però no va consentir a reunir-se amb mi. Uns altres em van preguntar que no apareguessin els seus noms.

En quins camps es compten?

Alguns narradors em diuen que els van rebre a la seva casa. Però aquests contes no són crus, suposo que es comptaven més en un ambient familiar. Un narrador de Sant Joan dempeus de Port tenia una taverna i em deia que allí havia sentit molt.

Fas una classificació realista i admirable. Qui són els amos?

Les històries en les quals apareixen personatges de la vida quotidiana (cures, metges, marits, viudes...) són realistes, i admirables les que tenen personatges com el diable. Els que jo he reunit la majoria són realistes.

T'has adonat que hi ha molts riures. Quin tipus d'humor és?

En els contes realistes he diferenciat dos tipus d'humor: alguns són crus, amb qüestions de sexe i altres que he anomenat escatològics, que parlen de caca, bufo i murris. Observo que les qüestions sexuals tenien tres característiques. D'una banda, el que he anomenat una transposició poètica. Les coses i accions del compte sexual no poden dir-se pel seu nom, es descriuen. Per exemple, en la història anomenada Müthila i la nena, els amos de la casa es van anar al llit i a la nena i al noi que estaven a casa, quan estaven ficats al llit, els van ordenar que apaguessin el foc. Es van entretenir un instant, la nena es va tendir sobre el sac, el noi damunt d'ell i es van adonar que un extrem del sac havia agafat foc. La noia era de Bearn i va dir: “Lou sac! Lou sac!” i el noi va respondre “Que llargs són? Tot és aquí!”. Es descriu el joc però mai es nomena. Una altra característica és que mai es descriuen les sensacions amoroses o els sentiments amorosos. Finalment, l'aparença d'innocència, les noies semblen no saber res sobre el sexe.

Has trobat narradors masculins o femenins?

La majoria han estat homes. Quan vaig anar a buscar als narradors, la majoria de les vegades em manaven als homes.

En el passat?

Quan es comptava a casa, hauria de tot.

Els contes anti-clericals no han estat molts.

Barandiaran, Azkue… Moltes vegades els que van recollir històries eren religiosos, per la qual cosa potser no preguntarien sobre aquests temes; i al contrari, quan s'acostaven a la gent, sabent que eren cures, no voldrien contar històries d'aquest tipus. Són els contes tradicionals que existeixen des de fa molt temps, però no estan recollits.

Què pot aportar aquests contes a nens i adults del segle XXI?

No sé que hem d'aprendre i fer passar! Jo els he reunit perquè m'agradaven, perquè el basc és ric i perquè m'interessa. A nivell europeu, també s'han recollit en altres llengües i, havent trobat també en basca, he volgut recollir-les i fer comparacions. A partir d'aquí, no tinc res a dir-li a ningú que cal aprendre-les i llegir-les. D'altra banda, la convivència també està canviant, cada vegada ens trobem menys, i llavors la literatura oral també té cada vegada menys lloc.


T'interessa pel canal: Kultura
Montse Borda. L'artesà de la pintura en la cova
"Soc a la fàbrica durant 25 anys tots els caps de setmana, però això em permet estar en el taller els dies laborables"
Cada vegada que pas pel barri d'Arrosadia de Pamplona em fico el cap en el taller del carrer Sant Marta. En general, Montse fica el pinzell en el potet, es lleva gairebé tota la pintura d'un drap i s'unta el pinzell en el llenç, en el llaç. Avui vaig entrar en el seu espaitemps... [+]

El toc final d'una obra d'art

Aquest text arriba dos anys tard, però les calamitats de borratxos són així. Una sorpresa sorprenent va succeir en Sant Fermín Txikito: Vaig conèixer a Maite Ciganda Azcarate, restauradora d'art i amiga d'un amic. Aquella nit em va contar que havia estat arreglant dues... [+]


Ikusi Mikusi euskarazko haur eta gazte literatura azoka iristear da

Saran egingo da urriaren 11 eta 12an, eta aurtengoa laugarren edizioa izango da.


Vuit llargmetratges de recomanació, entre els visionats en el Festival de Sant Sebastià

Bound in Heaven

Adreça: Xin Huo

País: Xinesa

Durada: 109 minuts

Estrena: No implantat

Fugir de la mort, cap endavant. L'home que sofreix una malaltia terminal el farà així, al costat del seu amant, amic i company de viatge. Una pel·lícula dura però positiva, amb... [+]


2024-09-30 | Bertsozale.eus
Eneritz Artetxe Eizagirre gana a Hondarribia
Avui s'ha disputat a la Casa de la Mar d'Hondarribia el cinquè vuitè de final del Campionat de Bertsolaris de Guipúscoa. Artetxe, amb la victòria en el concurs, s'ha classificat per als quarts de final.

2024-09-30 | Bertsozale.eus
Aitor Salegi Martija gana a Andoain
Avui s'ha disputat el penúltim vuitè de final en el centre cultural Bastero de Bilbao. Amb el programa del pròxim dissabte es completarà la llista de quarts de final del campionat. Les entrades bertsosarrerak.eus estan a la venda en la web de Facebook de Google+.

Secció Oficial. Pel·lícula de clausura
I va arribar un diumenge plujós, romàntic i plorós

I això ahir era dissabte i no diumenge. Li va costar treball aclarir el dia, perquè hi havia molta menys gent al carrer i no hi havia pressa. Alguns es van acostar aviat al Kursaal i al Teatre Victoria Eugenia, on van projectar la pel·lícula de clausura de la nit, We Live in... [+]


2024-09-29 | Eneko Atxa Landa
Festival de Sant Sebastià. Últim dia.
Silencis que compten poc

El novè i últim dia, en un Festival especial que em recordarà amb molt d'afecte. Deixant dues pel·lícules arriscades per a l'últim dia, estic escrivint aquesta primera crònica amb la música d'un bar, perquè no m'ha agradat res la pel·lícula que vaig veure abans.

He vist... [+]


Premi a la millor actriu, per a Patricia López Arnaiz

La gasteiztarra Patricia López d'Arnaiz s'ha fet amb el Goya al millor actor principal en el 72 Festival de Sant Sebastià. En el Zinemaldia, pel seu treball en la pel·lícula 'Els centellejos', dirigida per Pilar Palomero.

La pel·lícula està basada en la primera narració del... [+]


El documental que defensa la tortura del toro guanya la Petxina d'Or del Zinemaldia
Tardes de solitud dona diverses pinzellades del dia a dia del torero Andrés Roca Rey, entre altres, entrevistes a l'hotel i en el trajecte de l'hotel a la plaça de toros o moments de vestimenta, i mostra com sofreix i assassina al toro en la plaça. El documental, dirigit pel... [+]

2024-09-28 | Eneko Atxa Landa
Festival de Sant Sebastià. 8.eguna
Mai ploro amb pel·lícules

Mai ploro amb pel·lícules. He vist pel·lícules dures, històries tristes, plenes de mort, que mostren el pitjor de l'ésser humà, sense demanar perdó. He vist pel·lícules boniques, elegants, monumentals, que parlen de miracles, profundes. I, no obstant això, no ploro amb... [+]


Secció Oficial. 8.eguna
Creu-me

Encara que fora del concurs de la Petxina d'Or i altres premis, en la Secció Oficial s'estrenen altres treballs –normalment– bons. En concret, són setze els que competeixen i 22 cintes –vint pel·lícules i dues teleseries- estan en projecció.

Una de les sèries que hem... [+]


Eguneraketa berriak daude