Després de la mort de l'hamster del seu amic Omar en un accident d'acrobàcia, Ane es va posar trista, va sentir por i es va posar a treballar perquè la seva hamster Pit “no li passés el mateix”. D'aquesta idea parteix la història escrita per Txabi Arnal i Edu Zelaieta. I com al principi (“tres coses van succeir en la vida d'Ane”), a través de l'estructura repetitiva es recullen en el relat Caragols els fets que van succeir en la vida d'Ane. Primer tenim tres curiosos successos a l'escola, després altres tres a la porta de la casa, i per fi van aparèixer tres enverinats. Després de les reunions a l'escola i en el portal, els pares d'Ane sospiten que el responsable de tots els successos està molt a prop… i així ho descobreixen quan la nena els confessa tot. Ane està recollint caragols per a fer una màquina que protegeixi els seus pares i així no acabin com l'Hamster d'Omar.
Els autors han utilitzat molta imaginació i humor per a contar totes les anècdotes que succeeixen al llarg de l'obra, cada vegada tenim més misteri a mesura que avancen els fets i el lector s'adonarà que els caragols són peces que falten en l'esquelet escolar, piano, mapa, finestra del portal, bicicleta del veí, etc.
Tal com l'estructura repetitiva del conte facilita la lectura, la narració es veu agreujada, ja que es recullen molts fets i similars en un número molt reduït de pàgines. També és cert que les il·lustracions realistes ajuden a la lectura i a la comprensió, perquè en alguns casos el missatge de la il·lustració ens porta més enllà del que diu el text, i sobretot la pista dels caragols el lector el rebrà de les il·lustracions.
El llenguatge utilitzat pels escriptors m'ha semblat elevat tenint en compte als lectors, però és comprensible amb l'ajuda de la il·lustració i la brevetat dels textos.
Hem esmentat abans l'humor i la veritat és que el relat l'aconsegueix, deixar al lector somrient; la narració és una recopilació de bromes, pensaments i acudits… o, posant-nos més de debò, com un nen pot reaccionar davant la mort; el llibre, que a partir d'aquest moment pertany a cadascun dels lectors, també és interpretar el seu relat, riure's o posar-se seriós.
Migrants
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024
-------------------------------------------
L'editorial 1545, a la qual no coneixia, ha traduït i publicat en 2024 el llibre Migracions d'Issa Watanabe. Narra el procés migratori que duu a terme un grup d'animals i ens mostra... [+]
UN SENZILL DETALL
Adania Shibli
Traducció: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durant aquests dies, un soldat israelià bombardeja amb drons a hospitals, escoles, camps de refugiats palestins com si es tractés d'un videojoc,... [+]
Surf de vela ràpid Home. Una tràgica història
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Surf de vela ràpid Home. Alison Bechdel és conegut per la primera publicació de la novel·la gràfica Una tràgica història... [+]
PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]
Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]
Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]
Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ens ofereix una nova obra de relats breus. No són microrelats, perquè els relats, encara que es poden llegir de manera independent, tenen... [+]
Memet
Noemie Marsily i Isabella Cieli
A fi de centos, 2022
--------------------------------------------------
Obrim la cremallera del càmping de color vermell i mirem per la porteta juntament amb Lucy. Amb aquesta portada rep al lector el còmic Memet. Guions de poques... [+]
Un museu de
cors Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
El sistema cultural basc té una set de joves. Això és el que deia Leire Vargas en la columna escrita en Berria. La indústria busca sang fresca, variada i diversa. Al... [+]
El que un mestressa. Record de la paraula, lectura
viva Mirin Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Mirin Billelabeitia és professora de l'institut, aficionada a la literatura i professora de Literatura Universal des de fa anys. En... [+]
La caça de
Snarka Lewis Carroll
Imatges:
Traducció i edició d'Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024
-------------------------------------------------------
L'obra que tenim entre mans es va publicar a la primavera. Després de les obres d'Alicia al país de... [+]
Il·luminació
Miriam Luki
Susa, 2023
-------------------------------------------------