Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Passatger sentimental

Beribilez. Jean Etxepare. Euskal Editoreen Elkartea. 1987

Quan l'escriptor estatunidenc Jack Kerouac va començar a traduir al basc la seva novel·la On the road, el traductor Iñigo Roque va fer el següent: “Vaig recórrer cegament a Beribilez de Jean Etxepare per a la instrumentació de la llengua, sabent que en ell sempre hi ha una cosa apresa, i no m'equivocé”. Ara és al carrer per la carretera, i tenim l'oportunitat de llegir també Beribilez d'Etxepare. Si fóssim supermercats, oferta: 2x1. Com aquí comentem llibres que no són novetats, desgranarem la primera edició que data de 1931.

El de 1987 porta un preàmbul cru de Mari Jose Kerejeta, i per això és molt interessant –encara que no estic d'acord amb algunes coses–: “El doctor Etchepare no és un Paul Morand”, bé, és molt més senzill, com és més senzill comparant amb la nostra literatura francesa. Li detecta una espècie de regressió, “com un marcat accent catòlic, que queda una mica allunyat de l'actitud d'algun article de la seva joventut, o com a dipositari del seu marcat patriotisme i de les seves velles tradicions”. I acaba dient que aquest llibre està “en el nivell més baix de la seva aposta literària”.

Anem, anem, a poc a poc. D'acord, és cert que vam llegir en el seu moment i comentem en aquest temps que Buruxka perd la puntxa en comparació amb Beribilez, però, sempre positiu, també trobarem coses interessants. En un dia, mentre viatgem amb cotxe per Cambo-Cambo, 357 quilòmetres en total, se'ns mostrarà a favor del progrés, preocupat pel futur dels boscos, recordatori del treball comunal, recordatori del turisme de Madrid –i això no va passar per Hondarribia–. És cert que per sobre d'unes altres es recullen descripcions de paisatges, fins a l'exageració: “En la part d'aquí, els dos que ens han vist diuen que el cel de la regió de Provence és grisa”. I què és el que dona vida al paisatge? Certament, homes i dones. D'això és del que manca el llibre.

Kerejeta cita en el seu pròleg a Laurence Sterne, el seu llibre A Sentimental Journey through France and Italy. I diu que quan es va esbossar la classificació dels models de passatgers com una broma, es va donar a si mateix el nom de: “Passatger sentimental”. Podria valer el nomenament per a Jean Etxepare, sense ser Morand, sense ser Sterne –aquest sí, va parlar d'homes i dones, sobretot de dones–. Però un viatger sentimental. Sabent, a més, que en Etxeberria sempre hi ha coses que aprendre.


T'interessa pel canal: Liburu kritikak
Mut

Migrants
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

L'editorial 1545, a la qual no coneixia, ha traduït i publicat en 2024 el llibre Migracions d'Issa Watanabe. Narra el procés migratori que duu a terme un grup d'animals i ens mostra... [+]



Més enllà de 'Check point'

UN SENZILL DETALL
Adania Shibli
Traducció: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durant aquests dies, un soldat israelià bombardeja amb drons a hospitals, escoles, camps de refugiats palestins com si es tractés d'un videojoc,... [+]




Aquella vella calamitat

Surf de vela ràpid Home. Una tràgica història
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Surf de vela ràpid Home. Alison Bechdel és conegut per la primera publicació de la novel·la gràfica Una tràgica història... [+]



Vols escoltar un politono?

PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]



Humor boig

Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]




Es rendeix o no

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]



Marietes en Àfrica

Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]




El meu propi

Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]





Francesca i Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]




Per a llegir amb un somriure

PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022

-----------------------------------------------

Rubén Ruiz ens ofereix una nova obra de relats breus. No són microrelats, perquè els relats, encara que es poden llegir de manera independent, tenen... [+]




Qui és Memet?

Memet
Noemie Marsily i Isabella Cieli
A fi de centos, 2022

--------------------------------------------------

Obrim la cremallera del càmping de color vermell i mirem per la porteta juntament amb Lucy. Amb aquesta portada rep al lector el còmic Memet. Guions de poques... [+]



Calma

Un museu de
cors Leire Vargas
Elkar, 2024

-----------------------------------------------------

El sistema cultural basc té una set de joves. Això és el que deia Leire Vargas en la columna escrita en Berria. La indústria busca sang fresca, variada i diversa. Al... [+]



Centaures, unicorns…

El que un mestressa. Record de la paraula, lectura
viva Mirin Billelabeitia
Pamiela, 2022

------------------------------------------------

Mirin Billelabeitia és professora de l'institut, aficionada a la literatura i professora de Literatura Universal des de fa anys. En... [+]



El cicle d'Alicia en basc

La caça de
Snarka Lewis Carroll
Imatges:
Traducció i edició d'Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024

-------------------------------------------------------

L'obra que tenim entre mans es va publicar a la primavera. Després de les obres d'Alicia al país de... [+]






Llum periòdica

Il·luminació
Miriam Luki
Susa, 2023

-------------------------------------------------

El llibre de narració de Luki està compost per nou contes breus de deu pàgines aproximadament: Il·luminacions. Partirem del títol, ja que la paraula lluminositat significa... [+]


Eguneraketa berriak daude