Elektronika ikasketak egin zituen lehenik, irakasle-ikasketak gero, Plentziako Euskal Girotze Barnetegian egin ditu urterik gehienak. Ikasleak motibatu nahirik hasi zen kantua baliatzen, eta teknologia berrien bidean, euskarazko 2.300 kantu karaokean jartzera heldu da. “Jaso dezala eskua Youtuben Txantxangorriaren karaokerako euskal kantaren bat sekula erabili ez duenak”, Itsaso Zubiria Etxeberriaren galdera aurtengo ARGIA Sarien banaketaren kronikan.
Has estat professor durant 37 anys, acabem de jubilar-te.
Em vaig jubilar el 3 d'octubre. Soc un dels professors transferits per l'Estat espanyol a Euskadi, que va treure plaça de professor abans que el Govern Basc convoqués la primera oposició. També la pensió, per exemple, jo la rebo dels pressupostos de l'Estat espanyol, sense la Seguretat Social espanyola. Vaig ser professor d'Educació Primària durant onze anys, set, a l'escola de Gorliz. Quan anava a començar el vuitè curs, el secretari de l'escola va posar un anunci en el tauló: Una única plaça per al Centre de Fiançament Idiomàtic de Plentzia. Anava a resoldre's pel procediment de concurs intern, i si guanyava, perdia el de Primària fins llavors.
Vas guanyar el concurs, vas començar a treballar en el Centre de Fiançament Idiomàtic.
He treballat durant 26 anys en el barnetegi. En la de Plentzia, durant divuit anys. El programa de barnetegis va ser posat en marxa pel Departament d'Educació del Govern Basc, després de la posada en marxa dels models d'ensenyament A, B i D, perquè els alumnes i alumnes puguin practicar el basc en el seu temps lliure. En aquell moment, Mikel Zalbide, Joxemari Berasategi, Ibon Olaziregi, Iñaki Artola… i Agustin Mujika Takolo van presentar el projecte de barnetegi. Va ser aprovat pel Govern Basc i es va dur a terme el primer barnetegi en Euba. En aquell moment estava dirigit a estudiants del model B i l'estada durava dotze dies. Cinc anys en Euba i va ser traslladat a Plentzia en 1990. Vaig començar allí a l'any següent.
Hi havia també altres barnetegis.
Sí. Entre ells es van fundar Alkiza i Gazteluko. A continuació es van obrir els d'Aubixa, Elgoibar, i els de Segura i Barria, cadascun amb les seves característiques pròpies en edats i models. Per descomptat, es va produir un procés en el qual els centres del model A eren cada vegada menys, els del model B i D més cada vegada. Avui dia, els barnetegis acullen a totes les edats i models. Reflexionem i arribem a aquesta conclusió amb una estreta coordinació entre els cinc centres.
La intenció dels barnetegis és fomentar l'ús del basc. És aquí on entra el karaoke de les cançons en basca?
Al principi, l'objectiu era utilitzar el basc, però ara és més motivar que augmentar l'ús del basc en el moment actual. Arribem a aquesta hipòtesi de treball, conscients de les diferents problemàtiques que presentaven un model i un altre. Quant a les cançons, en els barnetegis solíem omplir el dia d'activitats que els alumnes realitzaven l'una després de l'altra, ni tan sols tenien temps per a respirar. Tocàvem un pressing estret, i aconseguíem que els alumnes parlessin en basc quan ens acompanyaven. Quan ens allunyàvem, si el pressing s'alleugeria, l'ús del basc disminuïa.
Entre aquestes activitats es trobava la de cantar en basca.
Sí. Fèiem un cançoner amb 30 cançons que els alumnes escoltaven i cantaven cada dia. També les col·locàvem en megafonia. Encara que sigui intuïtivament, pensàvem que les cançons podien ser la referència del basc per als alumnes, en l'ambient en el qual vivien, i que el relacionarien amb alguna experiència positiva en el barnetegi. Tirant d'aquest fil arribem a treballar la motivació, més que a empènyer l'ús del moment. La motivació comporta un ús segur. Sense motivació no hi ha ús.
Com treballàveu aquesta motivació?
Havíem d'identificar els interessos de l'alumne i del grup d'alumnes, portar les dinàmiques de dins del grup a la superfície a través del joc: com es relacionaven els nois i les noies, els líders, el cas dels alumnes aïllats o marginats… Utilitzàvem estratègies de dinàmica de grup i jugàvem. A continuació, teníem en compte el succeït en el joc i analitzàvem les relacions dins del grup. Eren moments de gran intensitat, en els quals els alumnes parlaven en basc, a vegades els grups es cohesionaven… Treballàvem experiències positives, en basca, perquè també els alumnes relacionessin el basc amb una vivència positiva. Naturalment, jugàvem amb emoció.
Què té a veure això amb la teva cançó i karaoke?
Les cançons ens emocionen. Estan plens de sentiment. Les cançons que utilitzàvem a gratcient, sabíem que aquest alumne, una vegada que sortís de l'internat, anava a escoltar la cançó en basca i a posar-la en relació amb l'experiència positiva. Utilitzàvem cançons molt conegudes, molt atractives, que han durat diversos anys.
Per exemple?
La Declaració dels Hertzainak, per exemple, va estar vint anys en el nostre cançoner. Quatre teulades d'Itoiz –però als alumnes els agradava la versió d'EH Sukarra–, la mort de Xalbador… Des de 1991, molt. Al principi solíem anar amb discos de vinil. Al matí, miràvem el temps, recollíem als alumnes, els comentàvem les notícies i cantàvem amb els alumnes còmodament asseguts i amb el cançoner a la mà. Posàvem música i cantàvem. Mentrestant, també passàvem el micròfon entre els alumnes perquè cantessin. Al final, completem la llista de 180 cançons incunables.
180 incunables?
Sí. En la mateixa època en la qual va entrar el Mp3, ETB va començar a fer el programa Millor Cançó i allí van sortir a la mort de Xalbador, Lau teilatu, Aitormena… i al final del programa van publicar una col·lecció de versions de les cançons més votades per la gent. Algunes versions no m'agradaven res. Preferia els originals. “Jo mateix faré la col·lecció d'originals en format mp3”. I em vaig ficar en el mp3 i vaig agafar als que havien triat en el programa de televisió. Però malgrat haver-los introduït, tenia un gran espai en el CD. “A partir del 91 afegiré les cançons que hem estat en el barnetegi”. I també els vaig posar, i després, els que em van agradar, fins que vaig omplir el CD. Al final, 180 cançons. Els incunables, al meu entendre, les millors cançons basques. Completàvem el disc i li ho regalàvem als professors dels alumnes que acudien al barnetegi perquè continuessin cantant a l'escola.
Llavors és el teu karaoke?
Vaig començar a posar les cançons en el karaoke al voltant de 2004, quan vaig aprendre a fer-ho. Era l'època de la informàtica i de les noves tecnologies, els audiovisuals estaven en la fúria. Vaig aprendre i vaig posar 25 cançons en el karaoke per a utilitzar-les en el barnetegi. També teníem recursos i estàvem formats en el món de la videocreació, ja que des del primer moment preparàvem i regalàvem als alumnes el vídeo de la nostra estada en el barnetegi. Primer utilitzàvem la taula analògica i els monitors. Després comencem per l'ordinador.
La gent no té l'habilitat de treure partit a la tecnologia. A diferència de vostè.
També havia de dir això: a més del batxillerat, també vaig estudiar electrònica. A la nostra casa pots veure la pantalla de televisió, l'ordinador, etc. a tot arreu. Quan van arribar les noves tecnologies, em vaig sentir molt a gust amb aquell món. També la música basca, de gust…
Des de quan?
De jovenet, Beatles, Bob Dylan, Neil Young, Victor Jara, Joan Manuel Serrat… els sentia tots. Als setze o disset anys van entrar Benito Lertxundi, Xabier Lete, Imanol –sobretot–, quan encara no sabia basc.
No sabies basc?
No, però per a llavors ja cantava en el cor Jatorki de Bilbao. De petit, amb 11 anys, vaig cantar en el cor de l'institut. Timoteo Urrengoetxea era el director. Agur jaunak, Voga-voga… llavors vaig estudiar. Després va venir a aprendre basc, quan estava fent Formació Professional. Vaig començar a Bilbao, a la nit, al Karmelo de Santutxu. Al matí estudiava Electrònica. A la tarda, sisè de batxillerat en l'Institut de Txurdinaga. Sortir d'allí a les deu de la nit i a Karmelo, a aprendre basca amb la quadrilla. Ens ensenyava el carmelita Bittor, de Mañaria.
Llavors vas aprendre basc.
Allí vaig rebre les primeres classes. Després va venir la necessitat d'anar al servei militar, i allí també vaig continuar aprenent basc, amb el mètode de basc de Xabier Gereño. Vaig ser soldat a Lleó (Espanya), i en la companyia érem dinou joves de Bilbao. Un dia, ens van registrar els armaris i disset persones tenien el mètode de Gereño. Disset! Jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajedrez… En tornar del servei militar, vaig començar a treballar en taxi a Bilbao, al mateix temps que cursava estudis de magisteri.
Ah!
Sí, sí… Amb 22 anys vaig anar a fer la inscripció i em vaig inscriure en la branca de ciències. Vaig sortir de la secretaria i, en baixar les escales, em vaig trobar amb Juan Luis Goikoetxea. Ens havíem vist aquí i allà en els moviments patriotes. En aquella època parlava basca molt maldestrament, però entenia tot o gairebé tot. I Juan Luis va dir: “En què t'has matriculat?”. “En ciències”, dic. Aquest any la branca de filologia basca anava a estendre's a l'Escola de Magisteri de Bilbao i estava caçant a estudiants. “Matricula't en la filologia basca, necessitem gent. El dijous no l'obriran”. I encara que no tenia nivell de basc, vaig anar amb ell a la secretaria i vaig canviar la matrícula. Estava en la filologia basca.
Això, clar, t'hauria portat a millorar el basc.
Sens dubte. Treballava de nit en el taxi. Moltes vegades, en l'estació, esperava i allí preparava els exàmens orals. Vaig donar a algú que sabés ben basc que gravés la lliçó en la cinta, i la sentia en el taxi, perquè m'escoltés. I també música. Quan vaig arribar al tercer nivell, a l'hora de realitzar les pràctiques, van venir alguns tècnics de la delegació d'educació, a la recerca de professors que ensenyessin basc a les escoles. Volien titulats, ja que en anys anteriors hi havia gent sense títol que els ensenyava.
Aquest és el moment de l'inici de l'autonomia de la CAB.
Comptes de 1980. Llavors vaig començar a ensenyar basc a l'escola, professor específic, en Plentzia. A l'any següent, vaig acabar els meus estudis i em van enviar a l'escola d'Arrieta-Libao, en les faldilles de Sollube. Vaig ser el primer professor basc des de l'època de Franco. Vaig ser allí tres anys, tenint deixebles de totes les edats: Menors de 3 anys, majors de 14 anys. Vint-i-un alumnes. El primer mes va ser dur, però des de llavors va ser meravellós. D'Arrieta vaig anar a escola de Gorliz, i després al barnetegi. Aquest ha estat la meva trajectòria.
Haurem de dir abans que el karaoke sigui fortificat.
Fins ara he muntat 2.300 cançons. Quan utilitzo les fotos, trigo unes tres hores a compondre una cançó. Si és un vídeo clip, si no té més treball que afegir la lletra, tinc una hora o més. Si és rap, tres hores. Les imatges són meves, o estan recollides en internet. També utilitzo el photoshop, per a treballar les fotos, canviar els colors o muntar el muntatge amb dues o tres persones. L'última, la de l'associació Kantuzaleak, amb motiu del Dia de les Cançons Velles que se celebra a Navarra.
De quan és el portal Txantxangorri?
Vaig obrir la web en 2004. En 2008 un grup de fi de curs em va dir en el barnetegi: “Per què no puges els teus karaoke a Youtube?”. Em vaig recordar de la idea i vaig obrir el canal de Youtube: Aquesta tarda vaig pujar la cançó la primera. I, després, vaig començar a pujar a Youtube cançons de la col·lecció d'aquell any. Aviat la gent va començar a demanar cançons concretes i, al mateix temps, vaig pujar unes altres que tenia al meu abast. Al final, vaig entrar en aquesta dinàmica, tirant de la nostra llista de “incunables”. A més, novetats. No obstant això, aquí hi ha una cosa: L'any 2005 em van operar de genoll i vaig haver de quedar-me quiet una estona. Vaig agafar els vinils de casa, els del barnetegi, els d'Irale… tots els vaig agafar i els digitalizé, a casa, amb tots els aparells: àudio, plat, taula de mescles d'àudio connectada a l'ordinador… i digitalizé tota la música basca que tenia a mà.
Un treball excel·lent.
Vaig tenir sis mesos de baixa i això és el que vaig fer en aquest temps. I encara estic en això. L'arqueologia de la música basca em motiva molt. També les novetats. Estic en contacte amb molts cantants a través de Facebook, i això també m'ajuda molt.
“Koadrilarekin hasi nintzen euskaraz ikasten. Laster, batzuek ez zidaten euskaraz baino hitz egiten, Iñaki Aurrekoetxeak, adibidez. Baionan hil zen, errefuxiatuta zegoela, 1996an. Iñaki Sope. Lagun mina nuen. Maila ez-formalean asko erakutsi zidan berak”.
“Hainbat urtetan, amesgaizto bat izan dut: berriro soldadutzara itzuli beharra. Ametsik gaiztoena nuen hori: izerdi patsetan esnatzen nintzen. Amets gozoa ere banuen, ordea: Arrietako eskolara itzultzen nintzela. Oso giro euskalduna zen, eta neure burua euskaraz janzten asko lagundu zidan”.
“Behin, disko bilduma bidali zidaten Kanadatik. Euskaldun batek. Francoren garaian, diskoei azalak kendu eta katalogoan sartu zituen, kartulinazko azal berriak eginda eta diskoen edukia boligrafoz idatzita: Pantxoa eta Peio, Labegerie, Manex Pagola, Etxamendi eta Larralde, Maite Idirin… Aparatu berria erosi eta horiek digitalizatzen ari naiz orain”.
“TBX.eus atariak euskarazko kanalek jaso dituzten bisitak zenbatzen ditu, eta egunean, astean, hilean, urtean… gehien ikusi diren euskarazko bideoak zein izan diren adierazten du. Iaz, txantxangorria.eus izan zen bisitatuena!”.
L'any passat vaig conèixer a un Braham a Delhi. Em va sorprendre que estimava la cervesa i la sabia en castellà. Diria que seria el meu major, però caminava amb l'ajuda d'un pal, a poc a poc. A veure per què sabia castellà, li vaig preguntar i em va dir que ell va aprendre de... [+]
Sabeu com segueix, no? "Somni txuntxurrun verd, somio mossegada...". És sens dubte la cançó de bressol més conegut en basc, i a més té com a protagonista a Vitòria. Després d'un breu estudi, he après que Resurrecció Mª d'Azkue va recollir en 1922 tres versions de la... [+]
Abenduaren 6an agurtu du pilotaren munduak azaroaren 30ean zendutako azkaindarra. Profesional mailan ezker paretan txapela jantzi zuen Ipar Euskal Herriko lehen pilotaria da: bi txapel jantzi zituen binakako txapelketan, Joxan Tolosarekin.
Gasteizko Oihaneder Euskararen Etxearen Batera proiektuen emaitzetarik bat gauzatu du berrikitan Maider Lasak, Malen Iturrirekin elkarlanean. Ekainean aurkeztu zuten Loa, loa, laguna izeneko ikusgarri performatiboa, ahotsez, gorputzez eta irudiz. Tradiziozko lo-kantak oinarri,... [+]
Bost hamarkada baina gehiagoko ibilbidearekin, Oskarbi taldeak badaki zer den egoera zailetan musikaren eta kulturgintzaren haria elikatzea. Ez Dok Amairuren garaietatik gaurdaino, herri kantak eta sormen propioa izan ditu iturri. Hamabigarren diskoa grabatzen ari dira, dozena... [+]
Artzain izan nahi zuen txikitatik, eta artzantzaz bizi da duela hogei urtetik hona. Kantuan aritzea gustuko du eta kantuan ari da etxean bezala plazaz plaza. Ez omen da bizitza idilikoa berea, baina ez omen litzateke beste inon eta beste ezertan zoriontsuago izanen. Urepeleko... [+]